Translation of "entail compliance" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Efforts in this area could entail the creation of a comprehensive monitoring and compliance mechanism. | 应通过这方面的努力 建立一项全面监测和遵守机制 |
7. Certain delegations felt that compliance with environmental standards might entail excessive costs for SMEs, particularly those in developing countries. | 7. 一些代表团认为 中小型企业 特别是发展中国家的这类企业 为了遵守环境标准会付出过重的代价 |
What does this compassion entail? | 同情意味着什么 |
Procedures that the project may entail. | (g) 项目可能需要采用的程序 |
This practice is said to have been designed to prevent the individuals thus restrained from travelling outside their town s jurisdiction. Non compliance with the restraining order would entail a prison sentence of one year | 据说这种作法的目的是防止受到这种限制的个人到他们镇区的管辖范围之外旅行 不服从限制命令会导致被判入狱一年 |
This would entail multi year planning and budgeting. | 这就需要多年规划和预算编制 |
Since compliance did entail costs in some cases, however, the United States would be prepared to give serious consideration in the international financial institutions to well designed regional infrastructure projects that would promote trade with key markets. | 不过 既然遵守制裁的确在一些情况下会产生代价 所以美国愿意在国际金融机构中认真考虑计划周全的区域基础设施项目 促进同关键市场的贸易 |
Both elements entail financial as well as political considerations. | 这两个部分都需要政治考虑及财政考虑 |
At the regional level, requests for support might entail | 47. 在区域一级可能会在以下方面提出支助要求 |
Such reform should entail a clear repudiation of racial discrimination. | 此种改革应当包含明确拒绝种族歧视 |
Chapter III Compliance Chief and Compliance Department | 第三 章 合规 负责人 和 合规 管理 部门 |
(3) hearing the compliance issues the compliance chief and the compliance department reports and | 三 听取 合规 负责人 和 合规 管理 部门 有关 合规 事项 的 报告 并 向 董事会 提出 意见 和 建议 |
Article 3 Compliance management means that insurance companies shall prevent, identify, evaluate, report and handle compliance risks by taking measures such as establishing the compliance department or the compliance posts, setting down and carrying out compliance policies, conducting compliance monitoring and providing compliance trainings, etc. | 第三 条 合规 管理 是 保险 公司 通过 设置 合规 管理 部门 或者 合规 岗位 制定 和 执行 合规 政策 开展 合规 监测 和 合规 培训 等 措施 预防 识别 评估 报告 和 应 对 合规 风险 的 行为 |
And all of them, sadly, entail grave violations of human rights. | 可悲的是 所有的冲突都导致对人权的严重侵犯 |
This would entail additional resources for programme support and management services. | 这会造成方案支助和管理处所需资源增加 |
Adoption of the draft resolution would not therefore entail any additional appropriation. | 因此 通过该决议草案将无须增加任何批款 |
This will entail establishing imaginative local partnerships, in close cooperation with Governments | 这需要同各国政府密切合作,建立有创意的地方伙伴关系 |
Article 16 An insurance company shall equip the compliance department or the compliance posts with sufficient compliance personnel. | 第十六 条 保险 公司 应当 为 合规 管理 部门 或者 合规 岗位 配备 足够 的 合规 人员 |
(3) situation of the compliance chief and the compliance department | 三 合规 负责人 和 合规 管理 部门 的 情况 |
(b) That entail inhuman or degrading treatment, including for exploitation, of such migrants. | (b) 使此种移民蒙受包括为剥削目的而实行的非人道或有辱人格的待遇 |
Such marriages entail no legal consequences, and the State does not recognize them. | 据塔吉克斯坦共和国劳动和居民社会保护部提供的资料 |
Maternity leave does not entail loss of former employment, seniority or social allowances. | 不会因为休产假而丧失原有工作 年资或社会津贴 |
Hence, the adoption of the resolution will not entail additional conference servicing requirements. | 因此 决议的通过不会引起额外的会议服务需要 |
With regard to form, both written and oral statements could entail legal obligations. | 关于形式 书面和口头声明都可能产生法律义务 |
The need to redesign a strong strategic State does not entail big government . | 必须重新设计一个强而有力的战略性的国家体制并不意味着要有 quot 庞大的政府 quot |
(d) Compliance. | (d) 合规操作 |
Compliance Committee | 二 遵约委员会 |
(5) examining the compliance report and other compliance documents presented by the compliance department, and signing them as approval and | 五 审核 并 签字 认可 合规 管理 部门 出具 的 合规 报告 等 各种 合规 文件 |
Article 18 Not only the compliance department, the compliance posts and the professional compliance personnel shall be responsible for compliance, but also each employee and each marketing staff member. | 第十八 条 合规 不仅 是 合规 管理 部门 合规 岗位 以及 专业 合规 人员 的 责任 更 是 保险 公司 每 一位 员工 和 营销 员 的 责任 |
All departments and branch offices shall voluntarily carry out self inspections on compliance as a routine task, report compliance risk information or potential risks to the compliance department or the compliance posts, and support and cooperate with the compliance department or the compliance posts in risk monitoring and evaluation. | 保险 公司 各 部门 和 分支 机构 应当 主动 进行 日常 的 合规 自查 定期 向 合规 管理 部门 或者 合规 岗位 提供 合规 风险 信息 或者 风险 点 支持 并 配合 合规 管理 部门 或者 合规 岗位 的 风险 监测 和 评估 |
(d) Statement on the determination of non compliance Declaration on non compliance | (d) 确定违约状况的声明 关于违约情事的声明 |
This would entail the destruction of Palestinian villages bordering the old wall of Jerusalem. | 这会毁坏沿耶路撒冷旧墙边界的耶路撒冷村庄 |
Our work programmes must entail the establishment of ad hoc groups with negotiating mandates. | 我们的工作方案必须建立起承担谈判任务的各特设小组 |
These changes entail redefining the traditional functions of government and affect all its branches. | 这些变革意味着将重新确定国家的传统职能 而且将会影响到国家的所有部门 |
If such an occupation was sufficient to entail the applicability of the norms relating to armed conflicts, then it would also entail that of the draft articles on the effect of armed conflicts on treaties. | 如果这样的占领足以使执行与武装冲突有关的准则成为必要 那么有关武装冲突对条约的影响的条款草案的执行也成为了必要 |
(9) compliance trainings | 九 合规 培训 情况 |
General compliance issues | 一般性遵约问题 |
Policies and compliance | 政策和遵规 |
Legal and compliance | 二. 法律 履约约和汇报 |
Who verifies compliance? | 我們制定的 誰來核買對錯呢? |
These other risk management departments shall take charge of identifying and evaluating various kinds of risks, including their own compliance risks, and reporting the related compliance risk information to the compliance department, and shall, with cooperation with the compliance department, monitor and evaluate compliance risk. | 保险 公司 其他 风险 管理 部门 负责 识别 评估 包括 自身 合规 风险 在内 的 各类 风险 并 向 合规 管理 部门 报告 相关 合规 风险 信息 支持 合规 管理 部门 的 合规 风险 监测 和 评估 |
35. Sustainable economic growth must entail enlisting the full capabilities and energies of human society. | 35. 可持续经济增长必须调动人类社会的全部能力和力量 |
This restriction seems paradoxical, since recruitment and participation in hostilities entail grave risks for children. | 这项限制似乎是一种悖论 因为征兵和参加敌对行动会给儿童带来严重的危险 |
(d) Elimination of post adjustment at the base might entail amendment of the Commission s statute. | (d) 消除基点工作地点差价调整数可能涉及修改委员会章程 |
(1) To order it to increase inner compliance inspections and submit compliance inspection reports | ( 一 ) 责令 增加 内部 合规 检查 的 次数 并 提交 合规 检查 报告 |
Related searches : Would Entail - May Entail - Entail Risk - Entail That - Will Entail - Should Entail - Entail Benefits - Entail Challenges - Entail Advantages - Entail Problems - Entail Consequences - Shall Entail - Could Entail