Translation of "especially with" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
You see it's especially in families, especially with spouses, especially with children, especially with parents. | 尤其是发生在家庭中 发生在配偶之间 发生在孩子和父母之间 |
Replace including with especially | 包括改为特别是 |
Replace including with especially | 包括改为特别是 |
Especially with a detective. | 尤其是侦探 |
Especially with Cousin Kay here. | 尤其是当凯表姐在这里的时候 |
Especially the aisle with cleaning products. | 尤其是那条卖清洁用品的过道 |
Especially with the wind dropping away. | 特別是風力越來越小的時候 |
Especially with Anne Morton on your arm. | 尤其是和安妮 莫顿在一起时 |
We've been playing with fire especially me. | 我们都在玩火 特别是我 |
I agree with you! I hate fights ... especially ... with the State! | 我同意你的意见 我不喜欢暴力 |
Yes. Young girls are especially smitten with him. | 没错 尤其是年轻女孩们都崇拜他 |
Households with a high expenditure ratio are especially vulnerable. | 那些开支率高的家庭尤其脆弱不堪 |
Especially with an election in three or four days. | 尤其是选举在三四天内就要开始 |
Especially with lots of music underneath, drowning it out. | 尤其是当下面放音乐的时候 压过他们 |
especially with reference to the making of corn liquor. | 特别是关于酿玉米酒的法律 |
(a) Proven good cooperation with industry, especially with small and medium sized enterprises | 31 各当地的东道组织为中心的运作提供基础设施和支助机制 |
Especially with fears you gained when you were a child. | 尤其是对于你从小时候就有的恐惧 |
The Commission collaborates with all three branches of Government, and especially with the Parliament. | 委员会与政府的所有三个部门合作 尤其是与议会合作 |
This is especially true with respect to incidents of police misconduct. | 就警察行为不当的事件来说 情况更为如此 |
Partnership with UNIFEM, especially in the regional services, should be documented. | (f) 与妇女基金的合作 特别是在区域服务方面的合作 应当记录在案 |
The Andean countries also feature, especially with their duty free privileges. | 安第斯条约国家也在供应者之列 尤其是这些国家享有免税特权 |
You'll find out, especially with that set of books you keep. | 你会发现的 特别是你记的那些帐 |
You must be firm with inferiors, but you must be gentle with them... especially darkies. | 你是否间歇性暴噪 |
And especially in those boots with the Lone Star stitched on them. | 尤其是那双靴子 上面还有星星 |
But I'm certain I'd have noticed someone with you... especially a man. | 但是可以肯定 如果有人和你在一起 我会注意到的... 尤其是一个男人 |
This experience taught me to empathize more with my patients, and especially those with retinal diseases. | 这次的经历 让我更加能体谅患者 特别是有视觉疾病的患者 |
Much remains to be done, especially with regard to the protection of minorities. | 仍有很多工作要做 尤其是在保护少数族裔方面 |
Children, too, faced particular burdens, especially with regard to the right to education. | 儿童也受到特殊的负担 在教育权方面更是如此 |
The role of civil society, especially of communities with local knowledge, is crucial. | 民间社会 特别是熟知当地情况的社区 必须发挥作用 |
States parties should fully cooperate with that Committee, especially in implementing its recommendations. | 缔约国应与该委员会全力合作 尤其在执行其建议方面 |
Technical assistance is offered, especially in connection with institutional reforms and modernization efforts. | 要提供技术援助 在体制改革和实现现代化的工作中尤其要提供这种援助 |
Especially. | 尤其是他们 |
Especially... | 尤其是... |
With internal acts, the employer, in accordance with appropriate regulations, determines which jobs are especially bad for health. | 内部条例规定 雇主可根据相关规定来确定哪些工作极有可能危害员工的健康 |
This is fully recognized within the Convention (especially article 5), along with the obligation on States parties to provide assistance, including quality childcare services (especially article 18). | 这在 公约 中(尤其是第5条中)得到了充分确认 公约 还确认 缔约国有义务提供协助 包括重质量的儿童照料服务(尤其是第18条) |
(e) Substantive support, especially during the sessions of the Committee with parallel working groups. | (e) 特别在委员会会议期间为平行工作组提供实质性支助 |
The Committee notes with concern that the problem is especially acute for migrant workers. | 委员会还关切地注意到 这个问题对移徙工人尤为突出 |
Physical damage, especially where the patient is self injecting, is therefore reduced with methadone. | 因此使用美沙酮会减少对身体的损害 特别是自我注射病人 |
He noted with sorrow the sufferings of refugees throughout the world, especially Palestinian refugees. | 4. 沙特阿拉伯对全世界 特别是巴勒斯坦难民遭受的苦难表示痛心 |
It is especially important that the authorities comply with the recommendations of IPTF investigations. | 特别重要的是 该当局必须遵守国际警察工作队调查报告的建议 |
If she knew you'd cheated, especially with someone like me, it would change everything. | 如果她知道你不忠了 特别是跟像我这样的女人 那可能会改变一切 |
Generally, information, especially when it is relevant, is not shared with other actors and certainly not with my Office. | 一般而言 并不与其他行为者 毫无疑问 没有与本办公室 分享信息 尤其是不分享相关的信息 |
In addition to cooperation with traditional spacefaring partners, cooperation with developing countries, especially in Latin America, was significantly expanding. | 除了与传统的航天伙伴合作之外 与发展中国家 特别是拉丁美洲发展中国家的合作显著扩大 |
Especially tonight. | 特别是今晚 |
especially strawberry. | 特别是草莓味的 |
Related searches : Especially Designed - Especially Not - But Especially - Especially Concerning - And Especially - Especially Regarding - Especially Useful - Especially Given - Especially That - Especially Interested - Especially Those - Especially Relevant - Especially During