Translation of "experiencing technical difficulties" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
In fact, several treaty bodies encourage those States parties experiencing difficulties in fulfilling their reporting obligations to request technical assistance to remedy that situation. | 9. 事实上 有些条约机构鼓励在履行其报告义务上存在某些困难的缔约国要求提供技术援助以纠正这种情形 |
Technical difficulties | A. 技术困难 |
2) Technical difficulties | (2) 技术上的困难 |
As a result, the child has psychological and educational problems, and is experiencing language and learning difficulties. | 结果 造成孩子的心理和教育问题 在语言和学习上遇到困难 |
The projections concerning UNIDO meetings had been provided by UNIDO itself, which was experiencing severe financial difficulties. | 工发组织会议的预测数字是由工发组织本身提供的,该组织正在经历严重的财务困难 |
However, GFCM also reported that the Italian coastguard was experiencing logistical difficulties in enforcing drift net gear provisions. | 不过,地中海渔业总会也报告称,意大利海岸警卫在执行流网捕鱼工具的各项规定方面遇到了后勤的困难 |
The Special Rapporteur regrets that international non governmental organizations are reportedly also experiencing difficulties in carrying out their activities. | 87. 特别报告员表示遗憾的是 国际非政府组织在进行活动时也遇到困难 |
The courts were also experiencing serious shortages in terms of human and technical resources. | 就人力和技术资源而言法庭也面临严重短缺 |
technical difficulties, effects, impacts or other obstacles encountered (H) | 技术困难 效应 影响或其他障碍(H) |
As for States experiencing difficulties in meeting their reporting obligations, several State representatives considered that the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) should honour States parties requests for technical cooperation whenever possible. | 至于在履行报告义务方面有困难的国家 几个国家代表认为联合国人权事务高级专员办事处 人权高专办 应尽可能满足缔约国提出的技术合作要求 |
In this respect, 50 units with improved educational facilities have been created to deal with youngsters experiencing the greatest difficulties. | 为此从强化教育入手已建立了50个教育点 以便训导最难管教的青少年 |
However, OHCHR is experiencing difficulties in filling the three posts of the Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa. | 不过 在填补中部非洲人权与民主中心的3个员额时 人权高专办遇到了困难 |
However, from 1998, newspaper articles began to focus public attention on the difficulties that some of the new residents were experiencing. | 不过 自一九九八年起 报章上有关新移民遇到困难的报导 开始引起公众的关注 |
However, a distinction should be made between non payment by a developing country experiencing serious economic difficulties and non payment for political reasons. | 但应区分经济极为困难的发展中国家无力支付会费和出于政治原因不交会费这两种情况 |
No matter what objective financial or other economic difficulties Belarus is experiencing, we seek to fulfil our financial obligations before the United Nations. | 不管白俄罗斯现在面临什么样的客观财务和其他经济困难,我们力图尽我们对联合国所承担的财政方面的义务 |
The alternative of absentee ballot voting presents significant technical difficulties and costs. | 缺席投票的替代办法则涉及大量技术问题和高费用 |
I am aware that this issue poses enormous technical and political difficulties. | 我意识到这个问题带来了巨大的技术和政治困难 |
gained or technical difficulties, effects, impacts or other obstacles encountered 37 13 | 技术困难 效应 影响或其他障碍 37 13 |
The United Nations system could play a particularly important role in the economic development of countries experiencing difficulties, and was already engaged in doing so. | 在面临各种困难的国家实现经济发展的过程中 联合国系统可以发挥特别重要的作用 而且它已经这样做了 |
Despite the financial and economic difficulties some Asian countries have recently been experiencing, their economic potential will play a growing role in the international arena. | 尽管一些亚洲国家最近经受了金融和经济困难,但它们的经济潜力将在国际舞台上发挥越来越大的作用 |
It also promotes international cooperation and technical assistance to overcome difficulties in the implementation. | 办事处还促进开展国际合作并提供技术援助 以克服实施中的困难 |
This is the reason for the creation of the technical schools, which operate in parallel with the second cycle of basic education, for they are designed to enable pupils experiencing difficulties to acquire a trade, after a preliminary period of training, by means of vocational education. | 由于这一原因 现已设置了一些技术学校 与基础教育第二阶段并行 使有困难的学生经过初步培训接受职业教育之后能掌握一门技术 |
He considered that the overall increase of the budgetary appropriation, of 0.5 per cent in real terms, was reasonable even for Member States that were experiencing financial difficulties. | 他认为 预算拨款总额实际上全面提高 即增加了0.5 这是合理的 尽管许多会员国面临财政困难 |
The difficulties the Court was experiencing as a result had been acknowledged by the General Assembly in paragraph 4 of its resolution 52 161 of 16 December 1997. | 大会已经在1997年12月16日第52 161号决议第4段中承认法院因此经历种种困难 |
The Tribunal is experiencing difficulties in its relations with outside parties, and still has to rely on the cooperation of a number of them to facilitate its operation. | 然而,法庭为了便利其运作,仍然需要依靠许多外部实体的合作,但它在与这些外部实体联系的过程中,却遇到各种困难 |
They identify three distinct regional trends zones experiencing crisis, zones experiencing recovery, and zones experiencing transition from crisis to recovery. | 它们查明了三个突出的区域趋势 危机地带 恢复地带和从危机向恢复过渡的地带 |
(c) Enhancing international cooperation and developing technical assistance to overcome difficulties identified in implementing the Protocol | (c) 加强国际合作及开展技术援助以克服议定书的执行中发现的困难 |
Countries facing difficulties in meeting national or international targets may need financial, technical and capacity building assistance. | 对在实现国家或者国际目标方面有困难的国家 可能需要提供财政 技术和能力建设方面的援助 |
LDC Parties and the LEG identified the following areas as posing potential technical difficulties for NAPA implementation | 33. 最不发达国家缔约方和专家组查明下列领域对国家适应行动方案的执行可能构成技术困难 |
Moreover, the Administration of the United Nations Office at Vienna is experiencing some logistical and technical difficulties resulting from the implementation of the asbestos removal project (begun in April 2005), which necessitated the relocation of staff to temporary quarters that are less conducive to the efficient performance of tasks by staff. | 此外 由于清除石棉的工程项目(自2005年4月开始) 联合国维也纳办事处行政当局还遇到一些后勤和技术方面的困难 因为必须把工作人员安排到其他妨碍工作效率的临时地点办公 |
236. It is recognized that the State party is experiencing considerable economic difficulties which have a negative impact on the enjoyment of human rights including those protected by the Convention. | 236. 大家认识到该缔约国正经历着相当巨大的经济困难,这对其享有人权,包括 公约 所保护的权利产生了不利影响 |
The SRF is designed to quickly provide financial assistance to countries experiencing external payments difficulties due to large short term financing needs resulting from a sudden loss of market confidence. | 补充储备金融资计划的目的是迅速向遇到因突然失去市场信心引起的大量短期资金需求而造成的国外支付困难的国家提供财政援助 |
(c) Enhancing international cooperation and developing technical assistance to overcome difficulties identified in the implementation of the Convention. | (c) 增进国际合作和开展技术援助以克服执行公约的过程中发现的困难 |
(c) Enhancing international cooperation and developing technical assistance to overcome difficulties identified in the implementation of the Protocol | 共和国 Eladio Aponte Aponte, Miriam Garcia de Pérez, Nadeska Costante, Maria Auxiliadora Prince, Julian Ochoa |
(iii) Enhancing international cooperation and developing technical assistance to overcome difficulties identified in the implementation of the Protocol | ㈢ 加强国际合作和开展技术援助 以克服在执行议定书的过程中发现的困难 |
(c) Enhancing international cooperation and developing technical assistance to overcome difficulties identified in the implementation of the Protocol | (c) 增进国际合作和开展技术援助以克服在执行议定书的过程中发现的困难 |
Legal, procedural and technical difficulties remained with respect to the execution of requests for judicial cooperation, including extradition. | 60. 在执行关于包括引渡在内的司法合作请求方面仍存在法律 程序和技术方面的困难 |
As reported in previous reports, most of those difficulties were unforeseen and required additional technical and financial resources. | 正如以前的报告所述,多数困难并没有预见到,而且需要增拨技术和财政资源 |
With regard to standards and norms pertaining to the treatment of prisoners, one speaker noted that many countries had reported that they were experiencing difficulties in applying those standards and norms. | 16. 关于囚犯待遇方面的标准和规范 一位发言的人指出 许多国家均报告它们在适用这些标准和规范时遇到困难 |
With regard to standards and norms pertaining to the treatment of prisoners, one speaker noted that many countries had reported that they were experiencing difficulties in applying those standards and norms. | 138. 关于囚犯待遇方面的标准和规范 一位发言者指出 许多国家均报告它们在适用这些标准和规范时遇到困难 |
Therefore, expert meetings, convened by UNCTAD, were regarded as an important forum for formulating the impediments facing the business community, especially in least developed countries experiencing difficulties in developing their exports. | 因此贸发会议举办的专家会议被视为一个重要的论坛 可以表明特别是在发展其出口方面遇到困难的最不发达国家的企业界遇到的障碍 |
Experiencing shortage of food | 经历食物短缺 |
Despite the major economic difficulties that it was experiencing, Bolivia had also pledged US 5 million to the Fund for the Development of the Indigenous Peoples of Latin America and the Caribbean. | 玻利维亚虽然面临严重的经济困难,但还是向拉丁美洲和加勒比土著人民发展基金认捐了500万美元 |
(c) Enhancing international cooperation and developing technical assistance to overcome difficulties identified in the implementation of the Migrants Protocol | (c) 增进国际合作和开展技术援助以克服在执行移民议定书的过程中发现的困难 |
(c) Enhancing international cooperation and developing technical assistance to overcome difficulties identified in the implementation of the Migrants Protocol | (c) 增进国际合作和开展技术援助以克服在执行 移民问题议定书 的过程中发现的困难 |
Related searches : Experiencing Difficulties - Technical Difficulties - Experiencing Technical Issues - Experiencing Technical Problems - Experience Technical Difficulties - Is Experiencing - Experiencing Problems - Re-experiencing - Experiencing Self - Experiencing Stress - Experiencing Life - By Experiencing - Experiencing Growth - Were Experiencing