Translation of "funds or property" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
(ii) The movement of funds, property, equipment or other instrumentalities relating to the commission of such offences. | 2 与实施这些犯罪有关的资金 财产 设备或其他工具的流动情况 |
(b) Sharing with other States Parties, on a regular or case by case basis, such proceeds of crime or property, or funds derived from the sale of such proceeds of crime or property, in accordance with its domestic law or administrative procedures. | (b) 根据本国法律或行政程序 经常地或逐案地与其他缔约国分享这类犯罪所得或财产或变卖这类犯罪所得或财产所获款项 |
Section 36(1) of the act provides that upon an ex parte application, the Judge may issue a restraint order prohibiting any person disposing of, or dealing with any property in respect of property owned or controlled by or on behalf of terrorist groups and this would include funds. | 该法案第36(1)节规定 法官可单方下达限制令 禁止任何人处置或处理恐怖集团拥有或控制 或代表恐怖集团拥有或控制的财产 其中包括资金 |
Clause 8 would make it an offence to knowingly deal in any terrorist property, acquire or possess terrorist property, enter into any transaction in respect of terrorist property, convert, conceal or disguise terrorist property or provide financial or other services in respect of terrorist property. | 第8条规定 如蓄意经营恐怖分子财产 获取或拥有恐怖分子财产 开展任何涉及恐怖分子财产的交易 转换 隐藏或伪装恐怖分子财产 或者提供涉及恐怖分子财产的金融服务或其他服务 成为犯罪 |
Some representatives informed the meeting that, in their countries, funds or accounts had been established where confiscated proceeds of crime or property were deposited and could be made available for sharing. | 15. 一些代表向会议通报 在他们的国家设立了基金或账户 可以将没收的犯罪所得或财产存入其中供分享 |
(a) Contributing the value of such proceeds of crime or property or funds derived from the sale of such proceeds of crime or property or a part thereof to the account designated in accordance with article 30, paragraph 2 (c), of this Convention and to intergovernmental bodies specializing in the fight against organized crime | (a) 将与这类犯罪所得或财产价值相当的款项 或变卖这类犯罪所得或财产所获款项 或这类款项的一部分捐给根据本公约第30条第2款(c)项所指定的帐户和专门从事打击有组织犯罪工作的政府间机构 |
Property written off or lost | 注销的或损失的财产 |
(c) Also subject to freezing or seizure are accounts receivable or payable concerning illegal funds or funds for which illegal funds have been exchanged or in which illegal funds have been mixed, subject to the same conditions as those applicable to the freezing or seizure of illegal funds. | (c) 关于非法资金或非法资金已交换的资金或已经将非法资金混合的资金应收和应付账户也可冻结或没收 与适用于冻结或没收非法资金条件相同 |
Donor financing and property taxes may be options to provide supplemental capital resources to such funds. | 捐助者的资助和房地产税或是向此种基金提供补充资本资源的办法 |
Property insurance business which includes insurance against loss or damage to property, liability insurance and credit insurance or | 一 财产 保险 业务 包括 财产 损失 保险 责任 保险 信用 保险 等 保险 业务 |
IV. Property written off or lost | 四. 注销或损失的财产 13 |
IV. Property written off or lost | 四. 注销或损失的财产 31 |
VIII. Property written off or lost | 八. 注销的或损失的财产 28 |
Where the domestic law of a State requires it to sell confiscated proceeds of crime or property and only permits it to share funds, this provision may be unnecessary. | 如果一国国内法要求其出售所没收的犯罪所得或财产并仅允许分享资金 本条文可能是不必要的 |
A money laundering bill that would provide for the freezing of funds and the confiscation of the property of persons or organizations associated with terrorist activities was in preparation. | 目前正在草拟洗钱法案 其中将规定冻结与恐怖主义活动有关的人员或组织的资金和没收它们的财产 |
The Party transferring the proceeds of crime or property assumes no liability or responsibility for the proceeds of crime or property once they have been transferred and relinquishes all right or title to and interest in the transferred proceeds of crime or property. | 一旦犯罪所得或财产已被转让 转让该犯罪所得或财产的一方即不对其承担任何赔偿责任或责任 并放弃对所转让的犯罪所得或财产的全部权利或所有权和权益 |
(vi) Proceeds from the sale of surplus property are credited to the miscellaneous income of the respective funds. | ㈥ 出售剩余财产所得的收益记作各项基金的杂项收入 |
a transaction involving movable or immovable property | 涉及动产或不动产的交易 |
The property may be tangible or intangible. | 该财产可以是有形的 或无形的 |
Property written off or pending write off | (f) 在联布行动发现有些食品已过期 但没有处置 |
Property written off or lost Written off | 注销或损失的财产 |
(a) an allotment of funds or other authorization to commit funds for a specific period and or a specific purpose and or | 书记官长可在各部门和各支出用途之间调拨资源 但这种调拨不得超出缔约国会议为某一批款款目核准的批款总额 |
It may consist of property of any description, whether corporeal or incorporeal, movable or immovable, and legal documents or instruments evidencing title to or interest in such property | 它可以是任何种类的财产 不管是有形的或无形的财产 动产或不动产 也可以是证明此种财产所有权或其权益的法律文件或契约 |
Each marital partner can demand through an appeal that the court determines what is his or her portion in the joint property or one part of that property, or on the individual thing form that property. | 配偶各方可以通过由法院裁定的上诉查询他或她在共同财产或是部分财产或是构成财产的个别东西中的份额 |
(ii) loss of, or damage to, property, including property which forms part of the cultural heritage | ㈡ 财产的损失或损害 包括构成文化遗产一部分的财产的损失或损害 |
(v) The proceeds from the sale of surplus property are credited to the miscellaneous income of the respective funds. | ㈤ 剩余财产出售后所得款额项记入各个基金的杂项收入 |
Disposal of confiscated proceeds of crime or property | 没收的犯罪所得或财产的处置 |
Primary school can be public or private property. | 小学可以是公立 也可以是私立的 |
(ii) Substantial damage to property or the environment | ㈡ 对财产或环境造成重大损坏 |
correcting the illegal application of funds or | 三 纠正 违法 运用 资金 的 行为 |
Determining rightful ownership before funds are invested in reconstruction can help to provide security against future claims on the property. | 在重建投资之前正确确定所有权可有助于提供未来财产索赔的保障 |
Marital partners can by mutual consent divide the property, so that they determine portions in the entire property, or one part of the property or on an individual thing, as well as decide that every marital partner gets certain things or rights from this property, or that one marital partner pays the other one the monetary value of his or her share. | 经双方同意 配偶可以分割财产 他们可以确定全部财产 一部分财产或个别东西的份额 也可以决定配偶各方分别从财产中获得的某些东西或某些权利 或者由配偶中的一方向另一方支付他或她那份财产的货币价值 |
The 1954 Hague Cultural Property Convention prohibits targeting cultural property, and sets forth conditions when cultural property may be attacked or used by a defender. | 20. 1954年 海牙文化财产公约 禁止将目标对准文化财产 并规定了文化财产可受到防卫方攻击或使用的条件 |
Pre judgement measures could be restricted to those against earmarked property, property connected with the object of disputes or property situated in the forum State. | 可以限定仅针对指定作为特定用途的财产 与争议标的有关的财产或法院地国境内的财产采取判决前措施 |
The return of abandoned or occupied property is slow. | 回归已经放弃或被占据的地产的工作进展缓慢 |
Dealing in property owned or controlled by terrorist groups. | 处理恐怖集团所拥有或控制的财产 |
(b) Causing substantial damage to property or the environment | (b) 重大损害财产或环境 |
(iii) Causing substantial damage to property or the environment | ㈢ 造成财产或环境的重大损坏 |
Companies that distribute any kind of property (including cash, real estate, and goods) or services, or give discounts for the acquisition of such property or services by means of lotteries or similar methods | 六. 以抽彩或类似方法分配任何种类财产 包括现金 不动产和物品 或服务 或为购置这类财产或服务提供折价的公司 |
(c) any right or interest of the State in the administration of property, such as trust property, the estate of a bankrupt or the property of a company in the event of its winding up. | (c) 该国对托管财产 破产者财产或公司解散前清理之财产的管理的任何权利或利益 |
The Federation of Bosnia and Herzegovina budget funds (3 per cent of needs) Cantonal budget funds Municipal budget funds Other funds as decided by the Government of the Federation or cantonal governments or extended by municipal and administrative decisions. | 波斯尼亚和黑塞哥维那联邦的预算经费(需求的3 ) 州政府预算经费 市政府预算经费 由联邦政府或州政府决定或由市政府和行政决定拨出的其他经费 |
(b) UNEP should obtain the value of non expendable property purchased by the implementing agencies out of UNEP funds (1990 1991). | (b) 环境规划署应获得执行机构用环境规划署资金购买的非消耗性财产的价值 1990 1991年 |
(a) Killing or seriously wounding another person, or causing substantial damage to the environment or property . | quot (a) 杀害或严重伤害他人,或对环境或财产造成重大损害 quot |
Arrangements for retention or control of terrorist funds. | 安排留置或控制恐怖分子的财产 |
(ii) The concealment or disguise of the true nature, source, location, disposition, movement or ownership of or rights with respect to property, knowing that such property is the proceeds of crime | ㈡ 明知财产为犯罪所得而隐瞒或掩饰该财产的真实性质 来源 所在地 处置 转移 所有权或有关的权利 |
Related searches : Property Funds - Open Property Funds - Commercial Property Funds - Funds Or Assets - Property Or Interest - Or Other Property - Person Or Property - Money Or Property - Persons Or Property - Assets Or Property - Land Or Property - People Or Property - Or Or Or