Translation of "illicit proceeds" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Corruption is often linked with the laundering of illicit proceeds. | 16. 腐败往往与通过第三者渠道使非法收入合法化有关 |
States reporting measures for freezing, seizure and confiscation of illicit proceeds | 32. 多数国家 73 报告说已冻结 扣押或没收了贩毒所得 |
Furthermore, subregional cooperation frameworks will be brokered or expanded to stem the cross country flow of illicit drugs, precursors and illicit proceeds. | 另外 将从中促成或扩大分区域的合作框架 以阻止非法药物 前体和非法收益的跨国流动 |
It was used by the Public Prosecutor to investigate and confiscate the proceeds of illicit activities. | 检察官利用该机构调查并没收非法活动的收益 |
5 (XXXVII) Money laundering and control of proceeds from illicit traffic in narcotic drugs and psychotropic substances | 5(XXXVII) 洗钱和控制麻醉药品和精神药物非法贩运的收益 |
The illicit monies are often laundered, creating the impression that they are the proceeds of legitimate business activities. | 非法赚取的金钱常常经过清洗 从而造成收益来自合法商业活动的假象 |
In our Hemisphere alone trade based money laundering has been responsible for laundering billions of dollars of illicit narcotics proceeds. | 仅在西半球 基于贸易的洗钱行为就洗清了数十亿美元的非法麻醉品收益 |
Furthermore, experimental and model programmes and projects that could be adapted to different circumstances will be elaborated, with a view to eradicating illicit crops through alternative development, identifying and suppressing illicit drug trafficking, and preventing laundering of illicit proceeds. | 此外,将制订可适应不同情况的试验及示范性方案和项目,以便通过替代发展 查明和查禁非法药物贩运和防止将非法收入变为合法钱财来铲除非法种植 |
Closer coordination was necessary at the international level, in particular to check the flow of the proceeds of the illicit drug trade. | 68. 在国际范围内 有必要就控制毒品非法交易的收益问题进行进一步的磋商 |
The requests made or received include restraining orders and orders for the confiscation of property or proceeds derived from illicit drug trafficking. | 提出或收到的请求包括禁止令和没收非法药物贩运所得财产或收益的命令 |
Increase the monitoring of explosive, weapons, fake documents, and ammunition transfers through effective border control, surveillance on smuggling, and confiscation of illicit proceeds. | 3. 通过有效的边界控制加强对爆炸物 武器 伪造文件 和弹药的转让进行监测 监视走私情况和没收非法收入 |
States should consider confiscation of the proceeds of crime provisions to prevent funds obtained through illicit activities being used to fund terrorist activities. | 10. 各国应考虑没收犯罪的收入 防止通过非法活动取得的资金被用来资助恐怖主义活动 |
5 (XXXVI) Coordinated action against money laundering with particular reference to control of proceeds from illicit traffic in narcotic drugs and psychotropic substances | 5(XXXVI) 采取协调一致的行动,防止洗钱,特别是控制非法贩运麻醉药品和精神药物所得收益 |
Nearly three quarters of the respondents (73 per cent) had also successfully frozen, seized or confiscated proceeds from illicit drug trafficking (see figure VI). | 将近四分之三的答复国 73 还成功地冻结 扣押或没收了非法贩毒收益 见图六 |
All proceeds of illicit drug trafficking were confiscated and used to fund drug abuse prevention activities and strengthen the capacity of law enforcement agencies. | 所有的非法毒品贩运收益都被没收并用于资助防止药物滥用行动并加强执法机构的能力 |
The penal code covered offences associated with illicit trafficking in motor vehicles, such as forgery, theft, appropriation, receipt and distribution of proceeds of crime. | 刑法典涉及与非法贩卖机动车辆有关的犯罪, 如伪造 偷窃 盗用 收取和分配赃款等 |
Believe in the value of giving the widest publicity to information issued by official international bodies, such as the International Narcotics Control Board, on illicit drug production, trafficking and the proceeds of the illicit drug trade | 쿠탅ퟮ맣랺뗘탻뒫맺볊싩ퟭ욷맜훆뻖뗈튻킩맙랽맺볊믺릹랢늼뗄폐맘럇램튩욷짺닺ꆢ랷퓋뫍럇램튩욷쎳틗쫕틦뗄쟩놨뗄훘튪탔 |
In order to be effective, judicial cooperation must include, inter alia, mutual judicial assistance on criminal matters, cooperation in freezing illicit proceeds and extradition agreements. | 马来西亚承认 除其他以外 有效的司法合作要求在刑事案件中实施法律互助 冻结非法收益并签订引渡协议 |
quot Believe in the value of giving the widest publicity to information issued by official international bodies, such as the International Narcotics Control Board, on illicit drug production, trafficking and the proceeds of the illicit drug trade | ꆰ쿠탅ퟮ맣랺뗘탻뒫맺볊싩ퟭ욷맜훆뻖뗈튻킩맙랽맺볊믺릹랢늼뗄폐맘럇램뚾욷짺닺ꆢ랷퓋뫍럇램뚾욷쎳틗쫕틦뗄쇏뗄훘튪탔 |
States that apply currency restrictions and controls may use the violation of those rules to prosecute corrupt officials who export the proceeds of their illicit profits overseas. | 适用现有限制和控制规定的国家有可能以违反此类规则为由 对将其非法收入输往海外的腐败官员进行检控 |
These offences include the maintenance and use of slush funds, aiding and abetting, conspiracy, accounting offences, falsification or forgery of documents and the laundering of illicit proceeds. | 此罪行包括保存和使用收买官员的资金 伙同作案 密谋策划 会计犯罪 伪造文件和洗赃款 |
Many countries find it difficult to reduce illicit cultivation through alternative development measures, to interdict consignments of illicit drugs and precursor chemicals, to prevent diversion to the illicit market of drugs from licit channels, and to prevent and detect attempts by criminals to launder the proceeds of their trafficking activities. | 许多国家发现难以通过替代发展措施来减少非法种植 难以制止非法药物和前体化学品的货运 防止药物从合法渠道转入非法市场 以及防止和发现犯罪分子清洗其贩毒活动收益的企图 |
The first objective of the subprogramme is to improve knowledge on the nature and patterns of, as well as trends in, the illicit trafficking of narcotic drugs, psychotropic substances and precursors, including the laundering of proceeds derived from illicit trafficking. | 本次级方案的第一个目标是更深入地了解非法贩运麻醉药品 精神药物和前体的性质 状况和发展趋势 包括以洗钱手段转移非法贩毒收益的情况 |
12. The tracing and seizing of illicit proceeds is today widely recognized as being an effective weapon in the fight against drug trafficking and other organized criminal activity. | 12. 如今 追查和收缴非法收益被普遍认为是打击贩毒和其他有组织犯罪活动的一种有效武器 |
The 1988 Convention provides the foundation for international cooperation to prevent the laundering of the proceeds of illicit drug trafficking by requiring parties to establish as offences in their domestic law the laundering of such proceeds and to cooperate in the investigation and prosecution of such offences. | 1988年公约为防止清洗非法贩毒收益提供了国际合作的基础 要求各缔约国在本国法中将清洗这些收益作为犯罪论处 并在调查和起诉这类罪行方面给予合作 |
(a) A summary of existing legislation and pending legislative proposals to combat serious transnational crime, including organized crime, illicit drug and arms trafficking, smuggling of other illicit articles, organized trafficking in persons, terrorist crimes and the laundering of proceeds from serious crimes | (a) 맘폚듲믷퇏훘뿧맺랸ퟯ,냼삨폐ퟩ횯랸ퟯꆢ랷뚾뫍랷싴뻼믰ꆢ춵퓋웤쯻럇램컯욷ꆢ폐ퟩ횯랷싴죋뿚ꆢ뿖닀훷틥랸ퟯ뫍퇏훘랸ퟯ쫕틦쾴잮뗄쿖탐램맦뫍솢램붨틩뗄룅튪 |
(b) If there exists substantiated evidence of influence from proceeds resulting from internationally recognized criminal activities such as the illicit drugs trade, money laundering or the illegal arms trade | (b) 有确凿证据表明受非法毒品交易 洗钱或非法军火交易等国际公认的犯罪 活动所得收益影响者 |
Special rules on proceeds | 特别收益规则 |
Security rights in proceeds | 收益上的担保权 |
With regard to the control of illicit drug proceeds, States have continued to enact laws providing for the following the detection and repression of money laundering activities the confiscation of proceeds the provision of mutual legal assistance in criminal matters, including drug related offences and the establishment of precursor control mechanisms. | 9. 关于对非法药物收益的管制 各国继续颁布了法律 规定 侦查和打击洗钱活动 没收收益 在刑事事项包括与药物有关的犯罪中提供法律互助 建立前体管制机制 |
Aware that the proceeds of illicit drug trafficking and other illicit activities, which are laundered through banks and other financial institutions, constitute an obstacle to the implementation of policies designed to liberalize financial markets in order to attract legitimate investment, in that they distort those markets, | 意识到通过银行和其他金融机构清洗非法毒品贩运和其他非法活动的收益 是对实施旨在实行金融市场自由化从而吸引合法投资的政策的一个障碍 因为这会造成金融市场的畸形发展 |
In addition, drug trafficking and the illicit proceeds derived therefrom could remain significant destabilizing factors in Bolivia, Guyana and Suriname, as well as in countries in the Caribbean basin and Central America. | 另外 在玻利维亚 圭亚那和苏里南 以及在加勒比海地区和中美洲各国 贩毒问题和从中获得非法收益仍然是严重的不稳定因素 |
Laundering of proceeds of crime | 对犯罪所得的洗钱行为 |
Proceeds derived from the offence | 犯罪活动收益 |
Proceeds from revenue producing activities | 细则107.3 生利活动所得的收益 |
Legalization of proceeds of crime | (a) 他 或她 以一个有组织团体的一员的身份犯下了第1款所述的行为 |
Proceeds from sale of equipment | 销售设备所得收入 |
(a) The proceeds of serious offences, or assets of a value equivalent to that of such proceeds | (a) 严重罪行的收益 或相当于此种收益的价值的资产 |
Control of the proceeds of crime | D. 对犯罪收益的控制 |
Laundering of the proceeds from corruption | 通过第三者渠道使贪污所得合法化 |
Information was also provided on the confiscation of assets and proceeds of crime and the sharing of such proceeds. | 会上还介绍了与没收犯罪资产和所得以及分享这类所得有关的信息 |
Nearly three quarters of the respondents (73 per cent) had also successfully frozen, seized or confiscated proceeds from illicit drug trafficking, compared with 62 per cent in the reporting period 2000 2002 (see figure II). | 将近3 4的答复国 73 还成功地冻结 扣押或没收了非法贩毒所得 相比之下 2000 2002年报告期间为62 见图二 |
(b) Any attempt to launder illicit funds, as well as complicity, intermediation or incitement with regard to such funds, or receipt of the proceeds thereof, is subject to the same penalties as the actual crime. | (b) 任何转移非法资金 以及参与 促进 煽动参与这种交易或收到这种交易的收益的任何企图 均应得到相同于实际犯罪的惩罚 |
In some countries, the onus of proof regarding the lawful origin of proceeds liable to forfeiture has also been reversed and the presumption of innocence in respect of possession of illicit articles has been removed. | 某些国家逆转了关于要没收的收益的合法来源的举证责任 对占有非法财物取消了无罪推定 |
The illegal proceeds shall be confiscated and a fine of 1 5 times of the illegal proceeds shall be imposed. | 第八十七 条 指定 商业 银行 有 下列 情形 之一 的 , 由 国务院 证券 监督 管理 机构 责令 改正 , 给予 警告 , 没收 违法 所得 , 并 处以 违法 所得 一倍 以上 五倍 以下 的 罚款 |
Related searches : Illicit Trade - Illicit Funds - Illicit Activities - Illicit Payments - Illicit Economy - Illicit Activity - Illicit Traffic - Illicit Behaviour - Illicit Money - Illicit Market - Illicit Action