Translation of "inflation risk" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Inflation - translation : Inflation risk - translation : Risk - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Why risk a soft on inflation label? Sarkozy might even tone down his attacks on the ECB, whose single minded, inflation fighting policies have made it one of his favorite targets.
为何要冒着戴上 对通货膨胀软弱 标签的风险呢 萨尔科奇甚至可能缓和其对欧洲央行的攻击 该行一心一意反对通货膨胀的政策已经让它成为萨尔科奇喜欢攻击的目标
Falling oil prices and the prospect of a prolonged period of low inflation also seem to have affected inflation expectations. Given the potency of the recent oil price shock, the risk is that inflation may temporarily slip into negative territory in the coming months.
油价下跌和低通胀期延长的展望似乎也影响到了通胀预期 考虑到最近油价动荡的影响 风险在于通胀可能会在未来几个月临时滑入负值区间 一般来说 央行会欢迎一个正面的供应井喷 毕竟低油价会推高实际收入并可能推动未来产量提升 但这还不是庆祝的时候 毕竟要实现中期价格稳定就得有稳定挂钩的通胀预期 而货币政策正是要应对这种脱钩风险
Rising inflation is certainly not inevitable, but, in both the US and Europe, it has become a risk to be reckoned with.
通胀抬头绝不是不可避免的 但是 不管是美国还是欧洲 这都已成为不得不考虑的风险
So, with no near term risk of inflation or depression, why have gold prices started to rise sharply again in the last few months?
问题是 既然最近几个月不存在通胀或萧条的短期风险 为什么金价又再次飙升呢
Some central banks began to raise interest rates pre emptively, albeit in small steps to counter the risk of potentially higher inflation in 2005, signalling the end of the low inflation, low interest rate environment of the last two years.
部分中央银行开始预先采取行动 提高利率 尽管步伐较小 以应付2005年可能出现通货膨胀上升的危险 表明过去两年里低通货膨胀和低利率环境的结束
Inflation.
看看现在的通货膨胀.
Gold prices rise sharply only in two situations when inflation is high and rising, gold becomes a hedge against inflation and when there is a risk of a near depression and investors fear for the security of their bank deposits, gold becomes a safe haven.
但凡金价飙升 无非是两种情形 要么通货膨胀严重且仍在加剧 这时黄金成为对冲通胀的一种工具 要么经济存在准萧条 near depression 风险 投资者对银行存款安全忧心忡忡 这时黄金成为一个避风港
Forget Inflation
忘掉通胀
Inflation adjustment
日本事务办公室
The fact that such purchases are potentially unlimited would exacerbate the problem of moral hazard. It would also increase the risk of inflation, along with other negative economic consequences.
欧洲央行大量买入国债将是较差的援助行动 欧洲央行的购买行为是没有上限的 这一事实将放大道德风险 还会提高通胀和负面经济后果的风险
To believe that any country issuing debt in its own currency is risk free as long as the exchange rate is flexible is astonishingly naive. For one thing, there is still inflation risk, particularly for countries with weak fiscal institutions and heavy debt burdens.
但国内借贷并非万灵丹 相信只要汇率具有弹性 一国以本国货币发行债务就是无风险的 这一观点是非常幼稚的 一方面 仍然需要面对通胀风险 特别是财政制度不健全 背负沉重债务负担的国家
The second risk is that, even based on current growth expectations, investors may have gotten ahead of themselves in anticipating monetary policy tightening. The Fed will raise interest rates when it senses that the economy is nearing full capacity and that inflation wage inflation, in particular is accelerating.
第二个风险是 即使基于当前增长预期 投资者预测货币政策收紧也可能操之过急了 美联储将在其认为经济已接近充分产能以及通货膨胀 特别是工资通货膨胀 开始加速时升息
Until now, most investors have thought that they would rather risk high inflation for a couple of years than accept even a short and shallow recession. But they too easily forget the costs of high inflation, and how difficult it is to squeeze it out of the system.
直到目前 大多数投资者认为他们宁可冒着几年通货膨胀风险也不接受短暂而轻微的衰退 但是他们还轻易地忘记了高通货膨胀的代价以及把通货膨胀挤出经济体系之外的困难 或许他们也应当在津巴布韦举行一次会议来自己检讨一下
Beyond Inflation Targets
超越通胀目标
The Inflation Puzzle
通货膨胀之谜
Rethinking Inflation Targeting
反思通胀目标
Inflation or Deflation?
通货膨胀 还是通货紧缩?
Is Inflation Returning?
通胀卷土重来
Russia s Eternal Inflation
俄罗斯无休无止的通货膨胀
The BOJ would be right to worry, of course, if interest rates were rising because of a growing risk premium, rather than because of higher inflation expectations. The risk premium could rise, for example, if investors became uncertain about whether Kuroda would adhere to his commitment.
当然 如果利率上升源自于风险溢价的上浮而非更高的通胀期望 那么日本央行的担忧就是有道理的 比如风险溢价也会因为投资者不确定黑田东彦是否会遵守承诺而上升 解决方案一直和货币政策一样 应当是一种非常清晰 一致且明确的沟通策略
I am not arguing that inflation will return anytime soon in safe haven economies such as the US or Japan. Though US labor markets are tightening, and the new Fed chair has emphatically emphasized the importance of maximum employment, there is still little risk of high inflation in the near future.
我不认为通胀将很快回归经济安全港如美国和日本 尽管美国的劳动力市场正在收紧 以及新任美联储主席着重强调就业最大化的重要性 但在不久的将来 高通货膨胀风险依然很小
Farewell to Inflation Targeting?
告别通胀目标
China s New Inflation Constraint
中国新通胀束缚
An Inflation Reality Check
检讨通货膨胀
Inflation Comes to China
中国迎来了通货膨胀
Is Inflation the Answer?
通胀是灵药吗
When Inflation Doves Cry
通胀鸽派得势
Inflation is going down.
通货膨胀率正在下降
D. Inflation (decrease 11,687,000)
D. 通货膨胀 (减少 11 687 000美元)
Inflation is always a serious risk in China especially with headline increases in the country s Consumer Price Index surging through the 6 threshold this summer. The government has responded forcefully on four fronts.
此外通胀也一直都是中国面临的严重风险 尤其是在报章头条充斥着消费者物价指数 CPI 今夏突破6 关口的消息之时 而政府也在四个方面做出了强有力的回应
Japan is still stagnating. Not inflation, but a Japanese type period of deflationary pressure with ever increasing public debt is the real risk that the world will be facing for years to come.
但所有这一切都是效果寥寥 日本仍然停滞不前 世界在以后数年里要面对的真正危险不是通货膨胀 而是承担日本式的通货紧缩压力和不断上涨的国债
In fact, both the critics fears and the optimists euphoria are unwarranted. With so much underutilized productive capacity today, and with immediate economic prospects so dismal, the risk of serious inflation is minimal.
事实上 批评者的担心和乐观者的热情都不是板上钉钉之事 如今 未利用产能规模庞大 而即期经济前景黯淡 这意味着严重通胀风险极小
And inflation has come down.
同时 通货膨胀正趋于缓和
The Exaggerated Death of Inflation
夸大其词的通胀之死
The Inflation of Hugo Chávez
查韦斯的通货膨胀
The Failure of Inflation Targeting
设定通货膨胀目标的失效
The Ghost of Inflation Future
未来的通胀幽灵
Given widespread apathy about changes in consumer prices, the modest success of a new market to hedge inflation risk, the European inflation futures market at the Chicago Mercantile Exchange (CME), is noteworthy. Since September, this new market has traded the Eurozone s Harmonized Index of Consumer Prices, or HICP a contract that traders call the hiccup.
大众对于消费者价格变化无动于衷 有鉴于此 芝加哥期货交易所欧洲通胀期货市场作为一个新的防范通货膨胀风险的交易市场所取得的适度成功是值得关注 自九月份以来 这一新的交易市场对欧元区消费者物价协调指数 简称HICP 进行交易 HICP是一种合同 交易员称之为 暂停跌价 公司或个人通过买入或卖出HICP 可以防范由货币价值变化而导致的损失
It will reinforce convergence expectations among financial market participants, which will translate into lower risk premia for investors. Lower risk also will bring inflation expectations down and reduce interest rates, which will in turn speed up the compression of Polish government bond yields to comparable EU levels, increasing financial stability.
除此之外 追求欧元国身份还能带来正面的伴随效果 会增强金融市场参与者之间的统合预期 并将其转化为降低投资者的风险利差 风险降低进而又会降低通胀预期和利率 从而加速将波兰政府的国债收益率压缩到欧盟水平 增进金融稳定性
If food inflation recedes further, and the headline inflation rate starts to converge on the 3 core (non food) rate, the result will be the equivalent of passive monetary tightening in real (inflation adjusted) terms precisely what the inflation prone Chinese economy needs.
如果食品通胀进一步降低 而公开报导的通胀率逐渐向3 的核心 非食品 通胀率靠拢 结果就等于是不变价 扣除物价因素 的 消极货币紧缩 而这正是容易发生通胀的中国经济所急需的
Moreover, low interest rate policies transfer inflation risk to all savers and to future generations. Perhaps the greatest insult to taxpayers, then, is that bankers compensation last year was back at its pre crisis level.
最终为这些风险暴露掏腰包的是纳税人 退休者以及其他靠储蓄回报生活的人 除此以外 低利率政策还将通胀风险转移给所有储蓄者以及下一代 或许最令纳税人感到不齿的是 银行家去年的薪酬已经回到了危机前的水平
Second, gold performs best when there is a risk of high inflation, as its popularity as a store of value increases. But, despite very aggressive monetary policy by many central banks successive rounds of quantitative easing have doubled, or even tripled, the money supply in most advanced economies global inflation is actually low and falling further.
其二 在可能出现高通胀风险时黄金投资的表现最好 因为它被普遍认为是一个增值的储备品 但尽管许多中央银行都实施了非常激进的货币政策 连串的 量化宽松 使大多数发达经济体的货币供应增加了两倍甚至是三倍 全球通胀率实际上是维持在一个低水平并进一步下行的
For example, a central bank might announce that circumstances during, say, the next two years warrant a doubling of the inflation target from the usual that is, almost never varied annual rate of 2 . Such an approach would reduce the risk of debt deflation, while capping inflation expectations to prevent a damaging surge in prices as recovery takes hold.
比如 央行可以宣布 比如 今后两年的环境可以保证通胀目标较平常水平 即每年2 几乎一成不变 提高一倍 如此将减少债务通缩的风险 同时遏制通胀预期以防止随着复苏的稳定而出现价格的破坏性大涨
It's a process of academic inflation.
这就是学术学位的通货膨胀
Inflation is Now the Lesser Evil
通货膨胀现在是次要危害

 

Related searches : Inflation Risk Premium - Inflation Hedge - Consumer Inflation - Low Inflation - Cpi Inflation - High Inflation - Inflation Expectations - Price Inflation - Runaway Inflation - Rampant Inflation - Tire Inflation - Inflation Adjustment