Translation of "legal article" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Article 10 Legal detention centre. | 洪都拉斯 第92条和第93条 20 |
(vii) Mutual legal assistance (article 18) | ㈦ 司法协助 第18条 |
(viii) Mutual legal assistance (article 18) | ㈧ 司法协助 第18条 |
Draft article 13 Other legal persons | 第13条草案 其他法人 |
ARTICLE 15 Legal Capacity and Domicile | 第15条 法律行为能力和户籍 |
Article 8. Legal recognition of electronic communications | 第8条. 对电子通信的法律承认 |
Article 8 Legal recognition of electronic communications | 对电子通信的法律承认 |
Guatemala articles 6, 9, 10 and 13 Constitution of Guatemala, article 6 legal detention ( detención legal ). | 危地马拉 第6 9 10和13条 19 |
Article 5 deals with the States parties' legal duty to establish jurisdiction over the crimes mentioned in article 4. | 1.1 申诉人Enrique Falcon Ríos是墨西哥公民 1978年出生 他于1997年4月2日到达加拿大 即刻申请难民身份 |
However article 59 has also been amended through the Legal Framework Order. | 但 法律体制命令 修正了第59 条 |
Article 54 determines the grounds for legal action to penalize unlawful conduct. | 第54条规定了为惩罚违法行为采取法律行动的理由 |
Article 10 of the Constitution states International legal instruments accepted by Tajikistan shall be an integral part of its legal system. | 2. 根据 塔吉克斯坦共和国宪法 第10条 塔吉克斯坦所接受的国际法律文书是共和国法律体系的组成部分 |
Legal force of evidence obtained on the territory of a foreign State (article 480) | 在外国境内取得的证据的法律效力 第480条 |
With regard to article 42, the legal scope of the provision should be emphasized. | 关于第42条 该条款的法律范围应予以强调 |
288. The legal acts relevant to the implementation of article 9 are the following | 法 律 288. 与执行第9条有关的法律条文如下 |
She urged strongly the retention of the reference to indigenous legal systems in article 4 and to the word customary in article 33. | 她强烈敦促第4条继续提到土著法律制度 第33条继续使用 quot 习俗 quot 一词 |
However, women's soaring representation in the legal profession continued, as detailed in Article 7, above. | 但是 正如上文第7条所说的那样 从事法律职业的妇女比例一直在上升 |
Article 51 has since been amended under the Legal Framework Order promulgated in October 2002. | 因此 根据2002年10月颁布的 法律体制命令 修正了第51 条 |
Article 216 of the Civil Code provides that A married woman has full legal capacity. | 民法 第216条规定 已婚妇女具有完全法律行为能力 |
Under article 5, as its title Public accessibility of legal texts suggests, the requirement of public accessibility and systematic maintenance applies to legal texts regulating procurement. | 15. 从第5条的标题 公众获取法律文本 来看 这一条所提出的公众获取和系统保存这一要求适用于规范采购的各种法律文本 |
As to article 38, international law did not provide a legal obligation to provide financial support. | 关于第38条 国际法没有规定国家有提供财政援助的法律义务 |
The issue of the legal effect of objections to such reservations could be approached by looking at article 21 of the Vienna Convention, which concerned the legal effect of reservations and objections to reservations formulated in accordance with article 19. | 22. 关于对这类保留的反对意见的法律效力问题 可参阅 维也纳公约 第二十一条 该条涉及根据第十九条提具的保留以及对保留的反对意见的法律效力 |
E. Liability of legal persons for the acts and activities enumerated in article 3, paragraph 1, of the Optional Protocol, including the definition of a legal person | (五) 法人对 任择议定书 第3条第1款所述的行为和活动应承担的责任 同时说明对法人的定义 |
Article 46 of the United Nations Convention against Corruption, on mutual legal assistance, provides the necessary framework. | 联合国反腐败公约 关于互相提供法律援助的第四十六条规定了必要的框架 |
Payment of contributions was a legal obligation on all Member States under Article 17 of the Charter. | 根据 宪章 第17条,缴付会费是所有会员国的一个法律义务 |
The two interpretations of article 19, paragraph 2, already given did not bode well for legal certainty. | 对第19条第2款现在已有两种解释,这对法律的确定性来说不是好兆头 |
Besides the legal documents mentioned in the above articles, especially in article 4, the State of Vietnam has promulgated other laws and legal documents to ensure employment equality for women. Those laws and legal documents include | 除上述各条特别是第4条中提到的法律文件外 越南还颁布了其他一些旨在保证妇女就业平等的法律和法律文件 |
In addition to the information specified in article ____, paragraph ____, requests made pursuant to this article shall contain the following It was suggested that subparagraph (d) could be transferred to the article on mutual legal assistance. | 除第____条第____款规定提供的资料以外 根据本条所提出的请求还应包含以下资料 |
Overall, legal provisions do not discriminate against women as regards choice of profession or employment (cf. Article 25 of the Constitution, Article 5 of the Labour Code). | 总体来讲 尼日尔的各种法律对妇女职业和岗位的选择都没有歧视性的规定 见 宪法 第25条 劳动法 第5条 |
288. Concern is also expressed with regard to the insufficient legal framework to fully implement the Convention, in particular article 2, paragraph 1 (d), and article 6. | 288. 人们还对没有充分的法律框架以全面执行 公约 表示关注 尤其是充分执行第二条第一款(卯)项和第6条 |
This is particularly disturbing for cases involving capital punishment, where unavailability of legal aid amounts to a violation of article 6 juncto article 14 of the Covenant. | 特别令人不安的是涉及死刑的案件 在这些案件中,没有法律协助就是违反 盟约 第6条和第14条 |
As such, they are not legal texts and thus not covered by article 5 of the Model Law. | 正因为如此 这些规则并不是 法律文本 因此也未归入 示范法 第5条 |
This capacity is protected by article 325 of the Civil Code A married woman has full legal capacity. | 几内亚民法 第325条规定了妇女享有这些权利的能力 已婚妇女拥有完全的权利能力 |
A strike is legal if it meets the requirements and pursues the objectives set forth in article 450. | 如果罢工符合第450条中规定的要求 并且其目的也与之相符 则罢工合法 |
A strike is legal if it meets the requirements and pursues the objectives set forth in article 450. | 如果罢工符合第450条中规定的要求 并且其目的也与之相符 则罢工合法 |
In this case also, seizures have been made easier by the provisions on mutual legal assistance (article 15). | 不过 与法律互助有关的规定使得扣押资金行动更便于实施 第15条 |
Article 32.1 quot Men and women are entitled to marry on a basis of full legal equality. quot | 第32.1条 quot 男女均有权在法律完全平等的基础上结婚 quot |
Article 39.1 quot The public authorities shall ensure the social, economic and legal protection of the family. quot | 第39.1条 quot 政府当局应保证家庭获得社会 经济及法律的保护 quot |
The review of this protocol another legal instrument shall be undertaken under Article 4.2(d) of the Convention. | 177.2 对本议定书 另一法律文书的审查应按 公约 第四条第2款(d)项进行 |
Functions provided in Article 8.3 of the Convention shall apply mutatis mutandis to the protocol another legal instrument. | 公约 第八条第3款规定的职能经必要修改适用于本议定书 另一法律文书 |
Pursuant to article 34 of the Rules, the secretariat provided administrative, technical and legal support to the Panel. | 依照 规则 第34条 秘书处向小组提供了行政 技术和法律上的支持 |
The commentary to the article in the Guide to Enactment also states that the article is intended to promote transparency in the laws, regulations and other legal texts relating to procurement by requiring public accessibility to those legal texts. Legal texts listed in article 5 are this Law, procurement regulations and administrative rulings and directives of general application in connection with procurement covered by this Law, and all amendments thereof. | 颁布指南 关于该条的评注也指出 该条 旨在通过规定公众能够获取有关采购的法律 条例和其他法律文本而促进这些法律文件的透明度 第5条中列出的法律文本是 本法 采购条例 所有与本法规定的采购有关的普遍适用的行政规定和命令以及上述法规的一切修正案 |
This article has ensured the implementation of any legal provision that makes it necessary to grant contractual terms to the other party, together with the legal consequences of doing so. | 40. 本条确保了任何规定有必要向另一方提供合同条款及其法律后果的法律条文的执行 |
291. The representative of Brazil expressed support for article 36 and proposed that it should be stated in the article that indigenous people shall have access to legal mechanisms. | 291. 巴西代表表示赞成第36条 并提出 在该条中应当说明土著人民应可以利用法律机制 |
It was argued that if this article was retained, the reference therein to mutual legal assistance should be deleted. | 有人提出,如果保留本条,其中提到的 quot 相互法律援助 quot 应予删除 |
Related searches : Byline Article - Article About - Main Article - Toilet Article - Test Article - Article Code - This Article - Merchandise Article - Leading Article - Opinion Article - Online Article - Article Submission - Lead Article