Translation of "legislative drafting" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Drafting - translation : Legislative - translation : Legislative drafting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Specialization Legislative drafting
专业工作 起草立法
Diploma and Certificate in Legislative Drafting
草拟法规方面的文凭和证书
(b) The UNCITRAL secretariat provided assistance from Vienna with legislative and other drafting in the following instances
(b) 贸易法委员会秘书处从维也纳提供了立法和其他起草工作方面的援助 包括以下事例
(g) Provision of technical assistance to the legislative commission responsible for drafting legislation on violence against women.
(g) 对负责起草有关对妇女暴力的法规的立法委员会提供技术援助
UNICEF offices actively advocate legislative reform and provide technical assistance in instituting constitutional amendments and in the drafting of new laws.
儿童基金会的办事处积极倡导立法改革,并在制定宪法修正案和起草新的法律方面提供技术援助
To be sure, business registration of personal websites is still at the legislative drafting phase. Hence, disputes will unlikely be completely eliminated.
当然 目前个人网店工商登记还处于立法草案阶段 争议也不可能完全消除
Ministry of Justice Counsellor of Legislation (responsible for drafting criminal and procedural legislation), 1970 1972, and Director of Legislative Affairs, 1972 1979.
司法部 1970 1972年任立法顾问(负责起草刑法和程序方面的立法) 1972 1979年任立法事务主任
Human rights and legislative drafting issues related to terrorism are mostly dealt with by the Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR).
与恐怖主义有关的人权和法律起草事务主要由民主制度和人权办公室 民主人权办 负责
It also recommends the serious consideration of the Committee s general recommendations during the creation of legislative measures and when drafting the next report.
委员会也建议在制定立法措施和起草下一份报告时认真考虑委员会的一般性建议
Another priority area where the assistance of international advisers is deemed essential is legal drafting, to strengthen the legislative framework of the public administration.
15. 为加强公共行政部门的法律框架 制订法律也是一个需要国际顾问提供援助的优先领域
Numerous other expert tasks in legislative drafting for Parliamentary Committees, the Ministry of Justice and the Ministry of Social Affairs and Health, since 1967
从1967年起 在议会委员会 司法部和社会事务和卫生部担任立法起草方面的其他许多专家任务
In addition to the Constitution Drafting Committee, the Assembly has established 27 standing committees to assist it in exercising its legislative and oversight functions.
除宪法起草委员会之外 议会还设立了27个常设委员会 以协助它行使立法和监督职能
(v) Supervised and directed the entire legislative business of the Province of Punjab including scrutiny, drafting of Bills, Ordinances, Notifications, Rules, Regulations, Statutory Orders and Bylaws etc.
㈣ 进行政府诉讼 包括以代表身份在下列诉讼中出庭 刑事案件 不服有罪或无罪裁决或要求加重刑法的上诉
Regarding the drafting techniques that might be used in the preparation of the draft legislative guide, interventions were made pointing out the usefulness of sample provisions for the purpose of illustrating possible legislative solutions for the issues dealt with in the guide.
关于在拟订立法指南草案时可采用的起草方法 一些与会者在发言中指出 可制定样板条款 通过示例指明对指南中所述问题可采用的法律解决办法
The inventory of central and municipal level legislation relating to property rights is not finalized, blocking progress in drafting a strategic legislative assessment and action plan (a priority).
60. 尚未完成中央一级和市镇一级的产权立法清册 这妨碍在草拟战略立法评估和行动计划 一个优先事项 方面取得进展
13. The Office offered advice at all stages of the drafting and legislative process for the enactment of the Nationality Law passed in August 1996 by the National Assembly.
13. 在国会1996年8月通过的国籍法的起草立法过程的各阶段 办事处都提供了咨询
Country offices actively advocate for legislative reform and offer technical assistance in the drafting of new laws and constitutional amendments to bring national law into conformity with the Convention.
国家办事处积极主张立法改革,并在起草新法律和宪法修正案方面提供技术援助,使国家法同 公约 相符
Following the drafting and translation of the law and amendments to the Penal Code and the External and Internal Security Act, a legislative drafting workshop was held in Vienna from 22 to 24 November 2004, attended by representatives of the ministries of justice, foreign affairs, the interior and finance.
起草和解释了该法律以及 刑法典 和 外部和内部安全法 修正案之后 于2004年11月22日至24日在维也纳举办了一期法律起草讲习班 司法部 外交部 内政部和财政部的代表参加了该讲习班
Drafting suggestions
B. 起草建议
Report drafting
起草报告
The primary purpose of the legislative guide will be to assist Member States in the process of ratification and implementation of the Convention by identifying legislative requirements, issues arising from those requirements and the different options available to States in developing and drafting the necessary legislation.
9. 立法指南的主要目的是协助各会员国具体批准和实施本公约 为此将协助它们确定立法要求 这些要求所产生的问题以及各国在拟订和草拟必要法规上可加以使用的各种选择
(c) Technical cooperation (extrabudgetary). Advisory services briefing missions, seminars, law reform assessments, assistance with drafting of national legislation based on UNCITRAL texts and advice on the use of non legislative Commission texts
(c) 技术合作 咨询服务 介绍情况 组织讨论会 评估法律改革 协助国家根据贸易法委员会条文起草法律 指导如何参考委员会的非立法条文
Proven drafting skills
D. 起草能力
C. Drafting Committee
迈克尔 马西森先生(美国)
To facilitate its assistance activities to States in the ratification and implementation process, the Office on Drugs and Crime has developed a legislative guide for the Firearms Protocol,6 which identifies legislative requirements, issues arising from those requirements and options available to States in developing and drafting the necessary legislation.7
为促进协助各国批准和执行这个进程 毒品和犯罪问题办事处制订了一项 火器议定书 法律指南6 以列明立法要求 这些要求所引起的问题以及各国拟订和起草必要立法7 的备选办法
On the one hand, the Scandinavian and the English speaking countries tend to adopt specific legislative measures on the subject, either by drafting criminal laws or by inserting new articles into their penal codes.
一方面 斯堪的那维亚和讲英语的国家倾向于就该问题采取明确的立法措施 要么草拟刑法 要么在其刑法典中加入新的条款
Drafting of the handbook
二 各国参与 手册 的起草工作
Drafting of the report.
起草报告 96年12月29日
As an example, the publication of the International Monetary Fund entitled Suppressing the Financing of Terrorism A Handbook for Legislative Drafting (2003) notes the national legislative requirements for freezing of assets pursuant to resolution 1267 (1999) and successor resolutions (see www.imf.org external pubs nft 2003 SFTH pdf SFTH.pdf, pp. 57 and 58).
例如 国际货币基金组织题为 惩治为恐怖主义提供资助的行为 法律起草手册 的出版物 2003年 提到 各国应制定法律规定 根据第1267 1999 号决议和其后的各项决议冻结资产 见www.imf.org external pubs nft 2003 SFTH pdf SFTH.pdf 英文第57和58页
The Court does not possess the institutional competence to deal with issues of this complexity, which presumably will require Parliament to engage in public debate, a balancing of competing social interests and intricate legislative drafting.
法院不具备处理这种复杂问题的制度能力 这大概需要议会展开公开辩论 平衡相互冲突的各种社会利益并起草复杂的立法
(b) Other government and legislative officials (i) members of the legislature (ii) public officials involved in drafting legislation, developing and implementing policy (iii) the military and other security forces and (iv) immigration and border officials
(b) 웤쯻헾뢮뫍솢램믺맘맙풱 (튻) 솢램믺맘죋풱 (뛾) 닎폫웰닝램맦ꆢ훆뚩뫍횴탐헾닟뗄릫컱풱 (죽) 뻼뛓뫍웤쯻훎낲늿뛓 벰(쯄)틆쏱맙뫍뇟럀맙
The drafting group prepares an internal proposal and circulates it within the drafting group for comments.
起草小组拟定一份内部提案 并在起草小组内部分发 供大家提出评论
At the time of finalising this report, we were preparing the necessary law drafting instructions, the proposals of which will form a basis for consultations on the future Bill before its introduction into the Legislative Council.
在这份报告定稿时 我们正在制定所需的法律草拟指示 而当中所载的建议 会为日后提交立法会审议的条例草案提供谘询依据
Legislative approaches (legislative recommendation 2 and paras. 5 8)
立法方式(立法建议(2)及第5至8段)
C. Drafting Committee 6 7
伊恩 布朗利先生(联合王国)
Drafting of statutory law continues.
成文法的草拟工作继续进行
Teams should proceed with drafting.
(四) 各小组应着手起草报告
(a) Assistance in drafting legislation
(a) 对起草立法的协助
The drafting group will prepare an internal proposal and circulate it within the drafting group for comments.
起草小组拟定一份内部提案 并在起草小组内部分发 供大家提出评论
26. The Chairman of the drafting group reported on the last six meetings of the drafting group.
26. 起草小组主席报告了起草小组前6次会议的情况
(b) Expresses its appreciation to the Commission for carrying out technical assistance and cooperation activities, including at the country, subregional and regional levels, and for providing assistance with legislative drafting in the field of international trade law
(b) 感谢委员会开展的技术援助和合作活动 包括在国家 次区域和区域一级的活动 以及委员会为在国际贸易法领域的立法起草工作提供的援助
Worked on the policy development, drafting and presentation before Parliament of the Bill to reform Canada's extradition regime, which became law in 1999, as well as legislative amendments to the Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Act
协助拟订政策 起草法案并向议会提出 以改革加拿大的引渡制度 法案于1999年成为法律 此外起草对刑事事项法律互助法的立法修正案
As the Working Group progressed with its consideration of document A CN.9 WG.V WP.46, it established an informal drafting group to revise the draft Model Legislative Provisions, reflecting the deliberations and decisions that had taken place.
13. 在审议A CN.9 WG.V WP.46号文件的过程中 工作组设立了一个非正式起草小组 以便根据已进行的审议和作出的决定修订 示范法律条文草案
As the Working Group progressed with its consideration of document A CN.9 WG.V WP.48, it established an informal drafting group to revise the draft Model Legislative Provisions, reflecting the deliberations and decisions that had taken place.
14. 工作组在审议A CN.9 WG.V WP.48号文件方面取得了进展 设立了一个非正式起草小组修订示范法律条文草案 以反映审议经过和采取的决定
Legislative mandates
立法授权

 

Related searches : Drafting Committee - Drafting Table - Drafting Process - Drafting Skills - Drafting Contracts - Drafting Ability - Drafting Error - Drafting Board - Drafting Instrument - Drafting Laws - While Drafting - For Drafting