Translation of "medically attested" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Medically proven, yes. | 被医学证明了 对 |
This is medically proven. | 这被医学证明了 |
Medically advised abortions take place in government hospitals. | 医学上建议的堕胎只能在公立医院进行 |
But not enough to be declared medically insane ? | 但是不足以宣布 医学上的精神错乱 |
Medically assisted procreation is likely to undermine exalted values. | quot 医助生殖有可能损害崇高的价值观 |
Attested by those who are brought near (unto their Lord). | 真主所亲近的天神们将作证它 |
Attested by those who are brought near (unto their Lord). | 真主所親近的天神們將作証它 |
(f) Dentures which are not medically required are no longer covered | 没有医疗需要的装假牙不再列入受保范围 |
The unequal treatment is said to lie in funding medically required treatments for non disabled Canadian children or adults with mental illness, while refusing to fund medically required ABA IBI therapy to autistic children. | 在拒绝资助孤独症患儿医学所需应用行为分析康复训练治疗和强化行为干预治疗时 据称加拿大具有心理疾病的非残疾儿童或成年人医学所需治疗资助中存在这种不平等待遇 |
Maternal health care has improved, with a 20 per cent increase in medically assisted births. | 产妇保健有所改善 医疗辅助生育率提高了20 |
(e) SWDP has also started a Child Crisis Centre where abused children are medically examined. | (e) 社会福利发展方案还开办了一所儿童危急中心 其中受虐待的儿童可得到医疗检查 |
The legislative scheme does not promise that any Canadian will receive funding for all medically required treatment. | 该立法方案并未承诺任何加拿大人的一切医学所需治疗均获得资助 |
And for the next 38 years, that accident was the only medically interesting thing that ever happened to me. | 在接下来的38年里 那次意外是我的病历上 唯一一件有医学价值的记录 |
Some witnesses have attested that members of the Lebanese security forces were present in the area of those excavation works. | 一些证人说黎巴嫩安全部队人员曾到挖掘工程地区 |
The Administration also notes that the Board has attested to the fairness of the financial statements in its audit opinion. | 行政当局还指出 委员会在审计意见中已经证明财务报表的公平性 |
How do you provide medically relevant information at as close as possible to zero cost? How do you do it? | 在座的各位或许会问 如何才能提供零成本的医疗信息 |
Penicillin was discovered in 1928, but even by 1940, no commercially and medically useful quantities of it were being produced. | 青霉素诞生于1928年 但直到1940年 不论是在商业上或者医学上都没有 大量生产 |
Reiterating the importance of medically appropriate use of opiates in pain relief therapy, as advocated by the World Health Organization, | 重申按世界卫生组织的建议在医疗上适当使用阿片剂进行减轻痛楚治疗的重要性 |
Reiterating the importance of medically appropriate use of opiates in pain relief therapy as advocated by the World Health Organization, | 重申阿片剂在世界卫生组织所提倡的减除痛楚疗法中作医疗上适当使用的重要性 |
There was no record of the author having been medically treated for injuries which might have been caused by maltreatment. | 也没有提交人因虐待可能造成的受伤接受治疗的记录 |
Because of the German measles epidemic in 1993, German measles was the first condition for which abortion was medically indicated. | 由于1993年发生麻疹流行 该病成为第一位特殊病症来处理 |
The recent tragedy in Beslan had attested to the fact that terrorism was no respecter of any life, religion or frontier. | 最近在别斯兰市发生的悲剧表明恐怖主义不尊重任何生命 宗教或疆界 |
On 1 March 1996 he was declared medically fit for duty and was told to report immediately to his military unit. | 1996年3月1日 他被宣布身体健康可以履行职责 并被告知立即前往其军队单位报到 |
52. In Switzerland, draft federal legislation on medically assisted procreation, establishing a national ethics commission (Act on Human Medicine), states that | 52. 在瑞士 关于建立全国伦理委员会的一项医助生殖问题联邦法律草案( 人类医学法 )规定如下 |
(b) Governments should monitor the safety and efficacy of the long term administration of medically prescribed ATS (see paragraph 48 below) | (b) 各国政府应监测长期服用经医疗处方的安非他明类兴奋剂的安全和效力 见下文第48段 |
(e) Also requested the Secretary General to observe strictly the current practice whereby retirees must be medically cleared before re employment | (e) 请秘书长严格遵守现行惯例,即退休人员在重新雇用之前必须体检合格 |
He She must prove psychological aptitude for firearm handling, attested in conclusive award issued by psychologist of the board of the Federal Police. | 申请者必须提出联邦警察局心理医师发给的心理检查结果 证明申请者心理健全 能够使用火器 |
On the face of it Pakistan has made tremendous progress in the provision of basic infrastructure as attested to by nearly 170,000 schools. | 面对这项任务 巴基斯坦已在提供基础结构方面取得重大进展 有将近170 000所学校为证 |
Non interference of both parents or others in medically altering the colour, shape, features or sex of the fetus except for medical necessities. | 6. 父母或他人不得进行医学干预 变更胎儿肤色 体形 特征或性别 医学上必需进行的除外 |
31. The audit disclosed that, in a number of cases, retirees had been recruited without being medically cleared beforehand by the United Nations. | 31. 这次审计发现,在若干情况下,退休人员事先未经联合国体检合格就被征聘 |
That included the Palestinian people, whom Israel had no interest in subjugating as attested to by the disengagement plan announced by the Israeli Government. | 国家没有任何兴趣征服与奴役他人 以色列政府的撤军计划就证明了这一点 |
Compliance with the age qualification was also easily established, as claimants were generally able to furnish a number of documents that attested to their age. | 索赔人还很快证明了他们符合年龄资格 因为索赔人总的来说都能够提供一些证明其年龄的证件 |
Embryonic cells as well as sperm and egg cells intended for medically assisted reproduction may only be conserved for a maximum of one year. | 胚胎细胞以及准备用于医助生殖的精子和卵细胞最多只能保存一年 |
Embryonic cells may only be used for medically assisted reproduction and may be examined and manipulated only insofar as this is necessary for procuring pregnancy. | 胚胎细胞只能用于医助生殖 而且只能在致孕所必需的情况下才能加以检查和控制 |
Government officials, including the Governor of Quneitra, and the witnesses attested before the Special Committee to the ever worsening human rights situation in the occupied Syrian Golan. | 106. 在特别委员会作证的政府官员 包括库奈特拉省的官员以及各位证人都证明被占领的叙利亚戈兰的人权状况日益恶化 |
Thus, the benefit here claimed funding for all medically required services was not provided for by the law (as required by section 15 of the Charter). | 因此 本案中所诉求的福利 资助一切医疗所需服务 并未在法律中规定 如 宪章 第15条所要求 |
The Forum's final document pointed out that a number of issues, including the medically related consequences of Chernobyl, are pending and require further in depth study. | 该论坛的最后文件指出 包括切尔诺贝利造成的医疗方面的后果在内的一些问题仍未解决 需要进一步深入的研究 |
The success of the institution building component was attested to by the work of the Luanda Juvenile Court, which processed 656 cases in its first year of existence. | 罗安达少年法院的工作验证了机构建设部分的成功 它在其存在的第一年就审理了案件656起 |
Contrary to a widespread perception, the end of the cold war brings forth uncertainties for the twenty first century, as the post cold war events have eloquently attested. | 与普遍的看法相反,正如冷战后事件有力表明的那样,冷战的结束给二十一世纪带来了种种不确定状况 |
On 18 June 1997 the Government reported that these persons had been detained but had not been subjected to ill treatment, as was attested in a medical certificate. | 1997年6月18日 政府答复说 这两人被拘留过 但正如医疗证明所证实 他们没有受到虐待 |
7. Urges Governments to ensure rational use of medically prescribed amphetamine type stimulants and, in particular, to monitor the safety and efficacy of their long term administration. | 7. 促请各国政府确保合理使用安非他明类兴奋剂处方药 尤其是监测这类兴奋剂长期服用的安全性和效力 |
Mexico's commitment to this principle was attested to by its adherence to resolution 3016 (XXVII) of 1972, concerning the sovereignty of States over their national resources, lands and waters. | 墨西哥对此项原则的承诺在其对1972年第3016 XXVII 号决议的遵守中得以证明 该决议涉及各国对其国家资源 土地和水域的主权问题 |
Many women in Burundi have also attested to the importance of having a female Special Representative of the Secretary General as a role model to spur their political aspirations. | 布隆迪的许多妇女都证明 必须有一位女性秘书长特别代表作为榜样 以激励她们的政治期望 |
Semen of a third person may only be used for medically assisted reproduction in these marriages or partnerships where the partners are living together as husband and wife. | 第三者的精液只能在这些婚姻或配偶作为夫妻生活在一起的伙伴关系中用于医助生殖 |
NASA initiated this research to control or prevent the buildup of medically harmful microorganisms in the air, water, and trace contaminant control systems of long duration on crewed spacecraft. | 美国航天局着手此项研究目的在于控制和防止载人航天飞船上空气 水及微量传染的控制系统中不断增生医学上有害的微生物 |
Related searches : Duly Attested - As Attested - Attested With - Attested Copy - Attested For - Is Attested - Legally Attested - Attested Signature - Notarial Attested - Medically Approved - Medically Relevant - Medically Certified