Translation of "more favourable terms" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
255. In terms of income, men on the whole enjoy a somewhat more favourable distribution than women. | 245..在收入方面 总体的来说 男性比女性要高一些 |
Debt relief, additional aid, better trade opportunities and more favourable terms of trade are required to facilitate this process. | 为了推动这一过程,须减轻债务,增加援助,改善贸易机会,提供较为有利的贸易条件 |
The level of disability pension in both cases is more favourable for women, but they acquire the right on the same terms as men. | 上述两种情况的残疾养恤金幅度对妇女比较宽 但是也与男性同样的条件获得这项权利 |
However, a State could consider the unity of a family as an effective link for granting nationality to family members under more favourable terms. | 不过,一国可视家庭团聚为优惠地给予家属国籍的有效联系 |
The reduced requirements were attributable mainly to the signing of a new contract with more favourable terms for the high performance photocopying needs of the Mission. | 23 所需经费减少主要是由于以更优惠的条款为特派团的高性能复印需求签订了新的合同 |
Finally, according to Kumar, the terms of technology transfer by developing country firms are generally more favourable to host countries than those of transfer by industrialized countries' firms. | 最后 按照Kumar的说法 发展中国家公司企业对东道国的技术转让条件通常比工业化国家公司企业的转让条件更为优惠 |
The Doha Round must therefore establish fairer and more favourable terms of trade for developing countries in the form of enhanced and predictable market access and assistance in capacity building. | 因此 多哈回合必须采取增强和可预测的市场准入机会和援助能力建设的形式 为发展中国家确立更公正和更有利的贸易条件 |
We need an early infusion of financial resources on favourable terms to launch the post war reconstruction programmes. | 我们需要早日以优惠条件得到财政资源,以着手实施战后重建方案 |
Due to the application of a more favourable GSP treatment, the post Uruguay Round position of the least developed countries (LDCs) will be more favourable than that of developing countries in general. | 26. 由于较优惠普惠制待遇的实行 最不发达国家在乌拉圭回合后的地位较一般发展中国家而言更为有利 |
24. The OIOS comparative analysis of the plans also showed that differences between the plans appear to make the programme inequitable, allowing certain categories of participants to enjoy more favourable terms than others, as follows | 24. 监督厅对各个计划的比较分析也显示,各个计划的差异似乎造成方案的不公平情况,让某几类参与人比其他几类参与人享受到比较有利的条件,细述如下 |
Multilateral funding was effective in reaching the most vulnerable groups, building national capacities and transferring environmentally sound technologies on favourable terms. | 多边提供的经费在帮助最脆弱的群体 建立国家能力和以有利条件转让技术安全技术方面十分有效 |
The relatively more favourable development in the number of employed women becomes even more obvious in the long term. | 从长期角度来看 就业妇女的数量相对较高的趋势则更为明显 |
Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more? | 難道 主要 永遠丟棄 我 不再 施恩麼 |
Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more? | 難 道 主 要 永 遠 丟 棄 我 不 再 施 恩 麼 |
On the other hand, Jewish settlers benefited from more favourable treatment and lower prices. | 另一方面 以色列定居者则享受更多的优惠和低价格 |
Improve access to reliable, affordable, economically viable and environmentally sound energy sources and services, in particular to developing countries on favourable terms, including on concessional and preferential terms, as mutually agreed | 让人们更易得到可靠 负担得起 经济可行和无害环境的能源和服务 特别是让发展中国家以互相商定的有利条件 包括减让或优惠条件获得这种能源和服务 |
Improve access to reliable, affordable, economically viable and environmentally sound energy services, resources and technologies, in particular to developing countries on favourable terms, including on concessional and preferential terms, as mutually agreed | 让人们更易得到可靠 负担得起 经济可行和无害环境的能源服务 资源和技术 特别是让发展中国家以互相商定的有利条件 包括减让或优惠条件获得这种能源和服务 |
Some of the differences between the plans make the programme inequitable as well, allowing participants in one plan to enjoy more favourable terms and higher subsidies than participants of the same categories and grades under another plan. | 各计划之间的一些差异也使方案不公平,使一个计划的参与人比在另一个计划之下而职类和职等相同的参与人享受到较有利的条件和较多的补贴 |
91. The situation of women in the labour market is slightly more favourable at present. | 91. 目前劳动力市场上的妇女情况稍好一些 |
We must therefore spare no effort to ensure that the latest Doha development round concludes on terms favourable to developing countries like Belize. | 因此 我们必须不遗余力地确保多哈最新发展回合最终达成有利于伯利兹等发展中国家的条件 |
We reaffirm our commitment to create favourable conditions for the creation of more and better jobs. | 23. 我们重申为获得更多 更好的就业创造有利条件的决心 |
This in turn affects sectors that are themselves vital to the development of more favourable conditions. | 这种情况反过来影响到其本身对于创造更有利条件极为关键的部门 |
Internationally accepted uniform rules would greatly facilitate the availability of credit at more favourable interest rates. | 受到国际上接受的统一法规十分有助于以较低的利率获得贷款 |
The transfer of environmentally sound technology on favourable terms to developing countries was also crucial if the Agenda 21 objectives were to be achieved. | 如果要实现 21世纪议程 的目标,以有利的条件转让环境安全技术给发展中国家也是至关重要的 |
However, such technology must be transferred on favourable terms and by mutual agreement, taking into account the development needs and priorities of developing countries. | 但是,这种科技必须按照优惠的条件和相互的协议来转移,同时应考虑到发展中国家的发展需求和优先目标 |
France and Chira Vangas v. Peru, as it concerns the terms of his employment within the judiciary, conveying more favourable career prospects, salary and pension benefits in the event of his appointment to the post of District Court judge. | 5.2 提交人认为 他的案情类似于Casanovas诉法国案 和Chira Vangas诉秘鲁案 因为案情涉及到他在司法机构内的就业条件问题 牵涉到他一旦被任命就任区法院法官职位 即可获得更有利的职业前景 薪金和养恤金福利的问题 |
a In abeyance from August 1997, pending conclusion of a more favourable agreement with the local bank. | a돘在同当地银行达成更有利的协议之前,从1997年8月起暂缓发放 |
They're far more efficient in terms of energy. | 它们在能源方面更加高效 |
16. Mr. CALDAS de MOURA (Brazil) said that the international community must promote access to and transfer of technology to developing countries on favourable terms. | 16. CALDAS de MOURA 先生(巴西)说,国际社会必须促进以有利条件向发展中国家提供和转让技术 |
The reduction with respect to general property insurance results from more favourable premium rates negotiated with the provider. | 一般财产险方面费用减少 是因为与保险公司谈判得到了更加优惠的保费 |
However, the existence of two separate rental subsidy schemes has given rise to less favourable terms in Europe and North America than at duty stations elsewhere. | 但是,由于存在着两种不同的租金补贴办法,使欧洲和北美的条件不如其他工作地点有利 |
These terms were considered more attractive and easier to meet than the initial terms for those loans. | 这些条件被认为比这些贷款的原先条件更有吸引力 也更容易达到 |
More rarely, the recommendation is couched in positive terms. | 33. 在更难得的情况下 建议的措词是正面的 |
As always, preventive action is much more effective, and certainly much cheaper, both in terms of money and more importantly in terms of human suffering. | 预防性行动从来就是更为有效的 毫无疑问也更为经济 无论是就所花费的金钱而言 还是 更重要的 就人类所受的痛苦而言 |
There is no point in asking a developing country to rectify so many deficiencies within a reasonable time frame if it cannot even have access to funds on more favourable and predictable terms than those currently being offered by the international capital market. | 要求一个甚至无法获得资金或比国际资本市场目前提供的条件更有利和更可预测的条件的发展中国家 在合理的时限内纠正如此多的欠缺 是没有道理的 |
Under the provisions of article 92, subparagraph 1 of the Labour Code, the hours must be recovered within two months of the interruption of work, and shall be paid at the normal rate, unless the collective agreements provide for more favourable terms. | 根据 劳动法 第92条第1项的规定 必须在工作中断发生后的两个月内补偿所损失的时间 并且按照正常额度支付工资 除非集体协定规定更为有利的条件 |
Those imbalances were most profound between developed countries and Africa, which lagged far behind in terms of development and growth and where social conditions were least favourable. | 23. 这些不平衡现象在发达国家和非洲之间最为严重 因为非洲在发展和增长方面都远远落后于发达国家 社会状况也最差 |
7. Urges Member States to open their markets to exports from the West Bank and Gaza and on the most favourable terms, consistent with appropriate trading rules | 7. 促请各会员国按照适当的贸易规则,以最优惠条件对西岸和加沙的出口产品开放市场 |
Some experts noted that Article 10A of the Montreal Protocol commits developed country parties to transfer technologies to beneficiary developing countries on fair and most favourable terms. | 一些专家指出 蒙特利尔议定书 第10A条要求发达国家缔约方以公正和最优惠的条件向受益的发展中国家转让技术 |
Indeed, it is the international community's responsibility to make efforts to establish a multilateral trading system that is more open, fairer and more favourable for development. | 实际上 国际社会有责任努力建立一种更开放 更公平和更有利于发展的多边贸易制度 |
Members shall not serve for more than two consecutive terms. | 成员连任不得超过两届 |
Members shall not serve for more than two consecutive terms. | 各成员在连续任职两期后不得继续连任 |
147. Another essential dimension of the commitments of the United Nations Conference on Environment and Development concerns concrete measures for the transfer of environmentally sound technologies to developing countries on favourable terms, including concessional and preferential terms, as mutually agreed. | 147. 联合国环境与发展会议所作各项承诺的另外一个重要方面是按优惠条件 包括按照彼此协议的减让性和优惠条件,采取具体措施,向发展中国家转让无害环境技术 |
More work is needed, however, to examine how much different modalities have contributed to the transfer of ESTs, in particular technologies required by some MEAs, which countries have benefitted from them and the extent to which technology transfer has been at fair and favourable terms. | 所需要的是做更多的工作 审查这些不同模式可如何为转让无害环境技术作出贡献 特别是转让一些多边环境协定要求的技术 哪些国家从中受益和技术转让是在多大程度上按公平和有利条件进行的也应予以进一步审查 |
While industrialized countries suffered greater economic damage in absolute terms, developing countries were impacted more severely in relative terms. | 在工业化国家就绝对数而言承受更大的经济损失的同时 发展中国家就相对数而言受到了更严重的影响 |
Related searches : Favourable Terms - More Favourable - At Favourable Terms - Favourable Credit Terms - On Favourable Terms - Most Favourable Terms - Less Favourable Terms - Favourable Lending Terms - More Favourable Than - More Favourable Position - Is More Favourable - Much More Favourable - More Favourable Conditions - More Favourable Price