Translation of "non wage labor costs" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Costs - translation : Labor - translation : Wage - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Real wage costs in manufacturing
制造业每个工人的
Declining competitiveness is best captured in a single indicator unit labor costs, which measure the average cost of labor per unit of output. In a monetary union, discrepancies in wage growth relative to productivity gains that is, unit labor costs will result in a chronic accumulation of trade surpluses or deficits.
竞争力的下降可以从一个指标中一览无余 单位劳动成本 该指标衡量一单位产出所需要的平均劳动成本 在一个货币联盟中 工资增长相对于生产率提高方面的差异 即单位成本差异 会造成长期的贸易盈余或赤字积累
A rapid reduction in unit labor costs, via acceleration of structural reform and productivity growth relative to wage growth, is also unlikely, as that process took 15 years to restore competitiveness to Germany.
单位劳动成本大幅下降 可以通过加速结构改革 让生产力增长快于工资增长来实现 这也是不可能的 因为德国走完这一重塑竞争力之路花了足足15年
costs Non
非经常费用
costs Non
非经常性费用
These countries had already lost export market shares to China and other low value added and labor intensive Asian economies. Then a decade of nominal wage growth that out paced productivity gains led to a rise in unit labor costs, real exchange rate appreciation, and large current account deficits.
对于欧元区里那些所谓 地中海俱乐部 的成员 意大利 西班牙 希腊和葡萄牙而言 公债问题已经上升为事关国际竞争力的问题 这些国家的部分出口市场份额已经输给了中国和其他低附加值 劳动密集型亚洲经济体 如果名义工资增长快于生产力增长的势头持续个十年 就会导致这些国家的单位劳动成本上升 实际汇率升值 进而导致经常项目大额赤字
Non post costs
非员额费用
Non investment costs
1 非投资项目费用
Non recurrent costs
非经常性 经常性
Persistently weak labor productivity growth has created a situation in which unit labor costs do not fall, even if real wages remain stagnant or decline. Indeed, despite a 1.3 drop in real wages in 2011, unit labor costs remained unchanged.
一直疲软的劳动生产率增长已经导致了这样一种局面 即便实际工资停滞不前或下降 单位劳动成本也没有下降 事实上 尽管2011年实际工资下降了1.3 单位劳动成本一直没有变化
According to the 12th Five Year Plan, the minimum wage should grow by 13 per year. Together with real appreciation, the increase in labor costs is bound to weaken the competitiveness of China s labor intensive export sector, which will be reflected in the trade balance more clearly in the coming years.
第二 中国的工资水平正在飞速上升 根据 十二五 计划 最低工资的年增长率为13 工资上涨与实际汇率增长一起将必然削弱中国在劳动密集型出口领域的竞争力 而这在未来几年内将更清晰地体现在贸易平衡上
Step 2 comparing base period biennium non programme costs with non programme costs in succeeding bienniums
늽훨2ꎭ뇈뷏믹ힼ솽쓪웚럇랽낸럑폃뫍틔뫳뗄솽쓪웚럇랽낸럑폃
1 January 31 December 1998 Total costs Non recurrent costs
1죕잰웚볤 1998쓪1퓂1죕훁12퓂31죕
nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp A rapid reduction in unit labor costs, via acceleration of structural reform and productivity growth relative to wage growth, is also unlikely, as that process took 15 years to restore competitiveness to Germany.
nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp 单位劳动成本大幅下降 可以通过加速结构改革 让生产力增长快于工资增长来实现 这也是不可能的 因为德国走完这一重塑竞争力之路花了足足15年
1 January to 31 December 1998 Total costs Non recurrent costs
1죕훁12퓂 럑폃릲볆 럇뺭뎣럑폃 뺭뎣럑폃
C. Requirements for non recurrent costs
C. 所需非经常费用 .
B. Requirements for non recurrent costs
B. 所需非经常费用 15
B. Requirements for non current costs
B. 所需非经常费用 17
B. Requirements for non recurrent costs
B..所需非经常费用 18
B. Requirements for non recurrent costs
B. 所需非经常费用. 20
C. Requirements for non recurrent costs
C. 所需非经常性费用 .
B. Requirements for non recurrent costs
B. 所需非经常费用 17
B. Requirements for non recurrent costs
B. 所需非经常费用 14
B. Requirements for non recurrent costs
B. 所需非经常费用. 15
C. Requirements for non recurrent costs
C. 所需临时费用. 18
C. Requirements for non recurrent costs
C. 非经常性费用所需经费 21
B. Requirements for non recurrent costs
B. 所需非经常费用 25
B. Requirements for non recurrent costs
B. 所需非经常费用 19
(a) The Guaranteed Minimum Inter professional Wage (SMIG) for the non agricultural sectors
非农业部门的行业间保证最低工资
Unsurprisingly, high payroll taxes strained the capacity of working people and mounting non wage labor costs eroded companies' international competitiveness. For a while, borrowing hid the extent of the problem but today the extent of the burden that the accumulated debt that resulted from this borrowing is placing on future generations a grave injustice in its own right is clear.
不仅如此 人口结构的变化使挣钱的人越来越少 等候供养的人却大大增加 劳动者在高额所得税的压迫下不堪重负 日益增长的非薪成本也损害了企业的国际竞争力 有段时间 借款掩盖了这种矛盾 但今天 累积欠款的沉重负担都要由未来几代人偿还 这是对他们自身权益的严重摧残
II. FUTURE REDUCTIONS IN NON PROGRAMME COSTS
뛾. 캴살럇랽낸럑폃뗄닃복
Reduction and refocusing of non programme costs
裁减非方案费用并重新确定用途
B. Additional requirements for non recurrent costs
B. 追加所需非经常费用 19
The national minimum wage is determined at the negotiating table by the Labor Consultative Commission, where Government, Employers and Trade Unions are represented.
劳动咨询委员会举行的 有政府 雇主和工会代表参加的谈判会议确定了国家最低工资
Only after the Iron Curtain s fall and the establishment of market economies in ex communist countries did the lack of competitiveness of German workers become apparent. The country with the highest labor costs in the world was confronted with low wage competitors next door.
就在铁幕倒塌 前社会主义国家确立了市场经济之后不久 德国工人缺乏竞争力的事实就变得显而易见 这个世界上劳力价格最高的国家不得不面对来自邻国的低工资竞争者的挑战 新欧盟成员国的工资仅占西德水平的七分之一 罗马尼亚和保加利亚仅为十分之一 中国的工资甚至更低 只占西德平均工资的4
The result is that free markets don t generate enough final demand. In the US, for example, slashing labor costs has sharply reduced the share of labor income in GDP.
结果 自由市场无法产出足够的最终需求 比如在美国 企业削减劳动成本大大压低了劳动收入的GDP占比 几十年来 收入和财富再分配长期失衡 从劳动到资本 从工资到利润 从穷人到富人 从家庭到企业 对总需求的潜在压力不断累积 一旦信用耗尽 压力就陡然上升 毕竟 企业 资本家和富人的边际支出倾向较低
The other requirements related to non staff costs.
其他所需费用为非员额费用
Step 1 defining base period non programme costs
늽훨1ꎭ뷧뚨믹ힼ웚볤뗄럇랽낸럑폃
B. Requirements for non recurrent costs (demining activities)
B. 所需非经常性费用(排雷活动). 16
Non recurrent costs amount to 1,706,600, while recurrent costs amount to 41,302,400 gross ( 39,563,100 net).
非经常费用为1 706 600美元,经常费用则为毛额41 302 400美元(净额39 563 100美元)
Non recurrent costs amount to 10,735,300, while recurrent costs amount to 125,984,200 gross ( 121,970,700 net).
非经常费用10 735 300美元,经常费用毛额125 984 200美元(净额121 970 700美元)
As labor costs continue to climb, is China set to lose its coveted spot as the world s workshop?
随着劳动成本持续攀升 中国会否丧失其令人羡慕的世界工厂地位呢
As migrants move between markets with well defined property rights, immigration in principle is beneficial for both the immigrants and the target country. The immigrant receives a higher wage than at home, and the target country benefits from cheap labor, which creates more value than it costs.
尽管规模相当 但是意大利人把过去的大迁徙称为野蛮人入侵 由于移民在不同的市场之间移动并且拥有明确的产权 因此在原则上 移民现象对于移民本身以及接纳移民的国家都是有益的 移民要比在原籍国家得到更高的工资 接纳国家则从便宜的劳力获益 这样创造的价值就大于成本
Non investment costs had been higher in the past, although they had not included agency support costs, and he noted that most of those non investment costs had already been approved.
过去 非投资成本一直很高 但没有列入机构资助费用 他指出 多数这些非投资成本已经获得批准
The projects were critical in covering the non wage funding gap for key social ministries.
这些项目在弥合政府关键社会部门非薪金供资缺口方面十分关键

 

Related searches : Non-wage Labor Costs - Wage Labor Costs - Non-wage Costs - Non Labor Costs - Non-wage Labour Costs - Wage Costs - Labor Costs - Non-wage Benefits - Non-wage Compensation - Non-wage Income - Low Wage Costs - Incidental Wage Costs - Ancillary Wage Costs - Unit Wage Costs - Wage Labour Costs