Translation of "personnel protection" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Protection of United Nations personnel, associated personnel and humanitarian personnel in conflict zones. | 30. 在冲突区保护联合国人员 有关人员和人道主义人员 |
Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel | 人道主义工作人员的安全和安保及对联合国人员的保护 |
Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel | 60 123. 人道主义人员的安全保障和对联合国人员的保护 |
52 126. Protection of United Nations personnel | 52 126. 保护联合国人员 |
55 175. Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel | 55 175. 人道主义人员的安全保障和保 护联合国人员 |
56 217. Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel | 56 217. 人道主义人员的安全保障和保护联合国人员 |
57 155. Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel | 57 155. 人道主义人员的安全保障和保 护联合国人员 |
58 122. Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel | 58 122. 人道主义人员的安全保障和对 联合国人员的保护 |
59 211. Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel | 59 211. 人道主义人员的安全保障和对联合国人员的保护 |
60 123. Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel | 60 123. 人道主义人员的安全保障和对联合国人员的保护 |
61 133. Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel | 61 133. 人道主义人员的安全保障和对联合国人员的保护 |
62 95. Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel | 62 95. 人道主义人员的安全保障和对联合国人员的保护 |
59 211 Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel | 大会正式记录 第五十九届会议 补编第6号 A 59 6 Rev.1 |
Protection of United Nations personnel, institutions and civilians | 保护联合国人员 机构和平民 |
Protection of judges, prosecutors, surveillance personnel, law enforcement officers and witnesses | 八. 保护法官 检察官 监视人员 执法官员和证人 |
As his delegation had stated during the general debate, Mexico had sponsored Security Council resolution 1502 (2003) on protection of United Nations personnel, associated personnel and humanitarian personnel in conflict zones. His Government was committed to ensuring the security and protection of United Nations personnel and facilities. | 正如同墨西哥代表团在一般性辩论期间所说的 墨西哥是关于在冲突区保护联合国人员 有关人员和人道主义人员的安全理事会第1502 2003 号决议的提案国 墨西哥政府致力于确保联合国人员和设施的安全和保护 |
This will provide protection for personnel during construction of the new safe confinement. | 在新的安全封存室建设期间 这可确保人身安全 |
All States should also consider ways to strengthen the protection of such personnel. | 所有国家也应考虑采取各种办法来加强对这类人员的保护 |
Draft resolution A C.3 52 L.50 Protection of United Nations personnel | 决议草案A C.3 52 L.50 保护联合国人员 |
It was, however, deeply concerned about the limitations to the current scope of legal protection, in particular, the inadequate protection for humanitarian personnel and journalists the scope of legal protection for United Nations and associated personnel urgently needed to be broadened and strengthened. | 不过 赞比亚十分关注的是目前法律保护范围很有限 尤其是人道主义人员和记者得到的保护不够 联合国人员和有关人员得到的法律保护的范围亟需扩大和加强 |
Recalling its resolution 55 175 of 19 December 2000 on the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel, | 回顾其2000年12月19日关于人道主义人员的安全保障和保护联合国人员的第55 175号决议 |
The aim was therefore to expand the scope of legal protection for such personnel. | 目的是扩大对联合国人员的法律保护范围 |
Recalling its resolutions 53 87 of 7 December 1998 and 54 192 of 17 December 1999 on safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel, as well as resolutions 52 167 of 16 December 1997 on safety and security of humanitarian personnel and 52 126 of 12 December 1997 on protection of United Nations personnel, | 回顾1998年12月7日和1999年12月17日关于人道主义人员的安全保障和保护联合国人员的第53 87号和54 192号决议 以及1997年12月16日关于人道主义人员安全保障的第52 167号决议和1997年12月12日关于保护联合国人员的第52 126号决议 |
The protection of the personnel of the funds and programmes was another source of concern. | 22 另一个值得担忧的问题是对这些基金和方案工作人员的保护 |
Fifthly, there must be protection of ONUB personnel and equipment, with support from the Government. | 第五 必须在政府的支持下保护ONUB人员和设备 |
Concerning the protection of humanitarian personnel, recent events have demonstrated the vulnerability of humanitarian endeavours. | 关于保护人道主义人员问题 最近发生的事件表明了人道主义工作的不确定性 |
The President We now turn to draft resolution VIII, entitled Protection of United Nations personnel . | 훷쾯(틔펢폯랢퇔) 컒쏇쿖퓚뒦샭쳢캪ꆰ놣뮤솪뫏맺죋풱ꆱ뗄뻶틩닝낸냋ꆣ |
Bearing in mind its resolution 55 175 of 19 December 2000 on the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel, | 铭记其2000年12月19日关于人道主义人员的安全保障和保护联合国人员的第55 175号决议 |
1. Welcomes the report of the Secretary General on the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel A 59 332. | 1. 欢迎秘书长关于人道主义人员安全保障和保护联合国人员的报告 A 59 332 |
Scope of legal protection under the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel | 联合国人员和有关人员安全公约 所规定的法律保护的范围 |
Scope of legal protection under the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel | 84. 联合国人员和有关人员安全公约所规定的法律保护的范围 |
Scope of legal protection under the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. | 83. 联合国人员和有关人员安全公约所规定的法律保护的范围 |
Scope of legal protection under the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel | 联合国人员和有关人员安全公约所规定的法律保护范围 |
Scope of legal protection under the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. | 85. 联合国人员和有关人员安全公约所规定的法律保护的范围 |
Scope of legal protection under the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel | 联合国人员和有关人员安全公约所规定的 法律保护的范围问题工作组 |
Effective protection of United Nations and associated personnel depended on the commitment of States to implement the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. | 6. 对联合国人员和有关人员的有效保护取决于缔约国执行 联合国人员和有关人员安全公约 的决心 |
Prohibition of military operations directed against medical facilities, transport and personnel entitled to protection during armed conflict | 二 小组委员会第五十七届会议通过的决议和决定 |
Prohibition of military operations directed against medical facilities, transport and personnel entitled to protection during armed conflict | 2005 2. 禁止针对在武装冲突中有权得到保护的医疗设施 运输设施和人员采取军事行动 |
Prohibition of military operations directed against medical facilities, transport and personnel entitled to protection during armed conflict | 在武装冲突中禁止针对享有保护的医疗设施 运输和人员的军事行动 |
The Protocol strengthens the protection regime for personnel in the field who are subjected to various risks. | 议定书 加强了对面临各种危险的实地工作人员的保护制度 |
With regard to protection of humanitarian personnel, consultation between various humanitarian agencies was more important than ever. | 关于保护人道主义工作者的问题,各个人道主义机构之间就此进行磋商目前比以往任何时候都更为重要 |
Recalling its resolutions 53 87 of 7 December 1998, 54 192 of 17 December 1999 and 55 175 of 19 December 2000 on safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel, as well as resolutions 52 167 of 16 December 1997 on safety and security of humanitarian personnel and 52 126 of 12 December 1997 on protection of United Nations personnel, | 回顾关于人道主义人员的安全保障和保护联合国人员的1998年12月7日第53 87号 1999年12月17日第54 192号及2000年12月19日第55 175号决议 以及1997年12月16日关于人道主义人员安全保障的第52 167号决议和1997年12月12日关于保护联合国人员的第52 126号决议 |
56 89. Scope of legal protection under the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel | 56 89. 联合国人员和有关人员安全公 约 所规定的法律保护的范围 |
57 28. Scope of legal protection under the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel | 57 28. 联合国人员和有关人员安全公 约 所规定的法律保护的范围 |
58 82. Scope of legal protection under the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel | 58 82. 联合国人员和有关人员安全公 约 所规定的法律保护的范围 |
Related searches : Protection Of Personnel - Personnel Protection Equipment - Administrative Personnel - Personnel Announcement - Designated Personnel - Personnel Selection - Personnel Responsibility - External Personnel - Relevant Personnel - Personnel Information - Personnel Leasing - Temporary Personnel