Translation of "place of imprisonment" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
5. Imprisonment and conditions of imprisonment | 5. 监禁和监禁情况 |
The second defendant was sentenced to 10.5 years imprisonment, 1.5 years of suspended imprisonment, a fine of 20,000 NIS or alternatively 3 months imprisonment. | 第二被告被判处10年半监禁 缓刑一年半 罚款20 000新谢克尔或代之以3个月的监禁 |
(h) A system of regular visits to all places of detention (police custody, pre trial detention and post conviction imprisonment) should be put in place. | (h) 应该建立定期查访所有拘留(警察羁押 审前拘留和判刑后的监禁)场所的制度 |
C. Other aspects of imprisonment | C. 监禁的其他方面 |
life imprisonment. | 终身监禁 |
Life imprisonment. | 终身监禁 |
Penalties range from imprisonment for 25 years to imprisonment for life. | 惩罚包括25年有期徒刑到终身监禁 |
imprisonment, in particular | 特别是 |
16. quot 1. Promptly after arrest and after each transfer from one place of detention or imprisonment to another, a detained or imprisoned person shall be entitled to notify or to require the competent authority to notify members of his family or other appropriate persons of his choice of his arrest, detention or imprisonment or of the transfer and of the place where he is kept in custody quot . | 16. quot 1. 被拘留人或被监禁人在被逮捕后和每次从一个拘留处所转移到另一个处所后 应有权将其被逮捕 拘留或监禁或转移一事及其在押处所通知或要求主管当局通知其家属或其所选择的其他适当的人 quot |
Separation on the ground of absence Imprisonment | 以离家出走为理由的分居 监禁 |
form of detention, imprisonment or placement in | 监禁或被安置于拘禁场所 |
quot A proper medical examination shall be offered to a detained or imprisoned person as promptly as possible after his admission to the place of detention or imprisonment (... .) quot | quot 在被拘留人或被监禁人到达拘留或监禁处所后 应尽快向其提供适当的体格检查(.) quot |
Penalty Imprisonment for life. | 惩罚 终身监禁 |
Penalty Imprisonment for life. | 惩罚 监禁15年 |
Mozambique Possible imprisonment (AI). | 莫桑比克 可能判处监禁(大赦国际) |
Five years, when the maximum penalty is imprisonment of up to 5 years 10 years, when the maximum penalty is imprisonment of 5 to 10 years 15 years, when the maximum penalty is imprisonment of 10 years or more and 20 years, when the maximum penalty is life imprisonment or death. | 76. 法定最高刑为不满五年有期徒刑的 经过五年 法定最高刑为五年以上不满十年有期徒刑的 经过十年 法定最高刑为十年以上有期徒刑的 经过十五年 法定最高为无期徒刑 死刑的 经过二十年 |
The trial took place before the 43rd Provincial Court in Lima and she was sentenced by the faceless ourt to 20 years imprisonment for this offence. | 审判在利马第43省法庭上进行 她由于这一罪行被 quot 不露面的 quot 法庭判处20年监禁 |
Taking into account the limited effectiveness of imprisonment, especially for those serving short sentences, and the cost of imprisonment to the whole of society, | 뾼싇떽쳘뇰쫇뛔뛌웚럾탌헟,볠뷻뗄킧폃폐쿞,틔벰볠뷻뛔헻룶짧믡퓬돉뗄뢺떣, |
The penalty of this offence is life imprisonment. | 对这项罪行的惩罚是终身监禁 |
C. Other aspects of imprisonment 73 75 19 | C. 监禁的其他方面 73 75 20 |
Portugal Possible imprisonment of up to one year. | 葡萄牙 可能被判处最多为1年的监禁 |
The reason I wish to discuss with you the problem of the place of imprisonment is because two persons have already been sentenced by the Tribunal to terms of imprisonment, and if the Appeals Chamber upholds the sentences, the problem of knowing in which country the terms will be served is acute. Article 26 of the Statute states | 컒쾣췻춬쓣쏇쳖싛볠뷻뗘뗣뗄컊쳢,풭틲쫇틑뺭폐뛾죋놻램춥탻에탌웚,죧맻짏쯟램춥캬돖룃에뻶,쇋뷢붫퓚쓄룶맺볒럾탌뗄컊쳢뇣쫇볢죱뗄ꆣꆶ맦풼ꆷ뗚26쳵맦뚨 |
Penalty Imprisonment for 15 years. | 惩罚 监禁10年 |
Penalty Imprisonment for 10 years. | 惩罚 终身监禁 |
Penalty Imprisonment for 25 years. | 惩罚 监禁25年 |
Guinea Bissau Possible imprisonment (AI). | 几内亚比绍 可能被判处监禁(大赦国际) |
B. Arbitrary arrests and imprisonment | B. 任意逮捕和囚禁 |
NATO MAJOR RISKS LIFE IMPRISONMENT | 北约少校有终身监禁之虞 |
They were all found guilty of anti constitutional activity and sentenced as follows Sulejman Rrahman Mekollari to four years apos imprisonment, Dilaver Ibrahim Dauti to two and half years apos imprisonment, Liriam Servet Veliu to two years apos imprisonment and Gani Korro to three years apos imprisonment, 18 months of which were suspended. | 法庭认为他们全体犯有进行反宪法活动罪 判刑如下 Sulejman Rrahman Mekollari 判4年有期徒刑 Dilaver Ibrahim Dauti判两年半有期徒刑 Liriam Servet Veliu判两年有期徒刑 Gani Korro判三年有期徒刑 其中18个月减免 |
In 1988, despite his claim of innocence, he was found guilty of murder, convicted and sentenced to life imprisonment, with a minimum imprisonment of 30 years. | 1988年 尽管他自称无罪 但仍被判犯谋杀罪 被判处无期徒刑 最低刑期为30年 |
Three were acquitted for lack of evidence, four were sentenced to a three year term of imprisonment, four others were sentenced to a five year term of imprisonment and six were sentenced to terms of imprisonment ranging from 8 to 10 years. | 有三人因证据不足被释放 有四人被判处3年监禁 还有四人被判处5年监禁 有6人被判处8至10年监禁 |
Article 11 No imprisonment for non fulfilment of contract | 第十一条 不得因不履行合约而被监禁 |
OF DETENTION OR IMPRISONMENT, IN PARTICULAR TORTURE AND OTHER | 特别是 酷刑和其他残忍 不人道或 |
They were ultimately sentenced to several weeks of imprisonment. | 最后他们被判监禁数周 |
33. One of the principal punishments, along with criminal detention, fixed term imprisonment, life imprisonment and the death penalty, is control (art. 33). | 33. 除了拘役 有期徒刑 无期徒刑和死刑以外 主刑之一是 quot 管制 quot 第33条 |
It affirmed the sentences of 10 years' imprisonment and 25 years' imprisonment imposed by the Trial Chamber on Elizaphan Ntakirutimana and Gérard Ntakirutimana, respectively. | 上诉分庭确认了审判分庭对Elizaphan Ntakirutimana 和Gérard Ntakirutimana分别判处的10年和25年徒刑 |
The first defendant received a sentence of 14 years imprisonment, 2 years of suspended imprisonment, a sum of 15,000 NIS as compensation to be paid to each of the ten victims, a fine of 50,000 NIS or alternatively 6 months imprisonment, and confiscation of 200,000 NIS. | 第一被告被判处14年监禁 缓刑两年 向10位受害者中的每一位支付15 000新谢克尔的补偿费 罚款50 000新谢克尔或代之以6个月的监禁 并没收200 000新谢克尔 |
C. Avoiding over reliance on imprisonment | C. 避免过度依赖监禁 |
imprisonment, in particular 41 58 13 | 问题 特别是 . 41 58 13 |
A. Drugs, imprisonment and alternative sentencing | A. 毒品 监禁和非常规判刑 11 24 4 |
(a) Drugs, imprisonment and alternative sentencing | (a) 毒品 监禁和非常规判刑 |
Article 178 of the Code stipulates that Anyone who abducts a person without his consent by forcing him to move from the place in which he is normally resident to another place and detaining him therein shall be liable to a penalty of up to seven years apos imprisonment. | 刑法第178条规定 quot 未经他人同意 迫使其从正常居住地移至另一地并将其扣押在该另一地的任何人 判处7年以下有期徒刑 |
It provides for the criminalization of terrorist (hostile) acts in article 260, with penalties for such acts ranging from a term of imprisonment to life imprisonment to death. | 第260条规定须将恐怖(敌对)行为定为犯罪 对这种行为可处以无期徒刑或死刑 |
LXII the imprisonment of any person and the place where that person is located shall be communicated immediately to the judge and to the family of the prisoner or to the person indicated by the latter. | 巴西 第六十一条和第六十六条 葡萄牙案文中使用的词语是 quot presos quot 和 quot priso quot 17 |
81. The implementation of restrictions takes place in the following ways delays and difficulties in granting authorizations checkpoints interrogation procedures administrative detention and conditions of detention imprisonment and conditions of imprisonment the use of force the proposed law absolving persons of liability to compensate aspects of the administration of justice, including military courts and the lack of access to legal representation and intelligence files. | 81. 施行限制的方式如下 核批方面的拖延和困难 检查站 审讯程序 行政拘留和拘押条件 监禁和监禁条件 使用武力 拟议的解除个人赔偿责任法案 司法方面的问题,包括军事法庭 以及得不到法律代理和不能查阅情报档案 |
Related searches : Terms Of Imprisonment - Sentence Of Imprisonment - Term Of Imprisonment - Life Imprisonment - Rigorous Imprisonment - Unlawful Imprisonment - False Imprisonment - Political Imprisonment - Imprisonment Rate - 3 Years Of Imprisonment - Of Place - Punished With Imprisonment - Imprisonment Without Trial