Translation of "progress and develop" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Develop - translation : Progress - translation : Progress and develop - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It shall develop its programmes in a multilateral framework with a view to development, progress and economic growth.
执行局应在多边框架内制订方案,以期实现发展 进步和经济增长
(g) Develop strengthened internal accountability procedures to monitor progress in the entity's implementation of the plan
(g) 为监测实体实施计划的进展情况 拟定加强内部问责制程序
The programme to develop a new, professional Liberian National Police service continued to make steady progress.
31. 利比里亚新的专业国家警察队伍建立方案继续稳步推进
But the way progress happens is because new generations and new eras grow and develop and become better than the previous ones.
进步 是因新的一代人和新的时期而发生 不断的进步发展 并超越之前的年代
Austria welcomes and encourages progress to develop and implement nuclear weapon free zone agreements consistent with international law and internationally agreed criteria.
18. 奥地利欢迎和鼓励在制定和实施符合国际法和国际商定标准的无核武器区协议方面取得进展
The Subcommittee stressed the need to develop ICT indicators to monitor progress towards the information society and the Millennium Development Goals.
小组委员会强调必须制订信通技术指标 监测在走向信息社会和实现千年发展目标方面取得的进展
(n) Develop or strengthen strategies to enhance women's participation in managerial positions and collect data on a regular basis to monitor progress
(n) 制订或加强战略 使更多妇女担任管理职务 以及定期收集数据 监测进展情形
Recognizes the progress being made to improve the organizational effectiveness of UNFPA and encourages UNFPA to continue to develop its managing for results framework and to present progress in the cumulative report due in 2007
8. 确认在改善人口基金的组织效力方面正在取得进展 并鼓励人口基金继续发展成果管理制框架 并在定于2007年提交的累积报告中说明进展情况
Notwithstanding the progress that has been made, further assistance will be essential to develop the professionalism and specialized skills of the Timorese police.
23. 虽然取得了进展 但是要建立一支具有特殊技能的专业化东帝汶警察部队 还需要有进一步的援助
Encourages Parties to develop and use indicators to assess the impact of intervention measures in order to indicate progress in implementing the Convention.
6. 鼓励缔约各方制订和使用指标评估干预措施的影响 以便标示执行 公约 取得的进展
The outcome document should include strategies to strengthen their abilities to develop and implement development strategies and monitor progress towards the achievement of the Goals.
成果文件 应包括旨在加强它们的能力的各项战略 以便它们制定和执行发展战略和监测实现千年发展目标方面的进展情况
(g) To develop benchmarks and indicators of progress in combating desertification which encompass both traditional physical variables and measures of success at the community level and
目 录
(g) To develop benchmarks and indicators of progress in combating desertification that encompass both traditional physical variables and measures of success at the community level and
7 Metz, P. et al. (1999), IPCC Working Group III. Methodological and Technological Issues in Technology Transfer, chapter 12.
Some efforts have been made to develop accountability mechanisms for gender mainstreaming but little real progress was reported in this area.
49. 已开展了一些工作 以制订社会性别主流化方面的问责机制 但是根据报告这一方面几乎没有取得实际进展
As fund raising efforts develop and progress reports are provided to current and prospective donors, the Fund would approach the 500 million target by the third year.
进度报告将提交给现有捐助者和今后的捐助者 随着筹资努力的展开 到第三年基金将靠近5亿美元的目标
This requires that urgent and effective solutions be provided by the international community to enable those States to progress and develop their societies through building strong and effective economies.
这需要国际社会提出紧迫和有效的解决办法 以便使这些国家能够建立强大和有效的经济,取得进展发展其社会
The Gender Equality Unit set up under the National Development Plan was working with government departments to develop gender disaggregated performance indicators and data to monitor progress.
为监督进程发展 依国民发展计划设立的两性平等机构正在与政府部门合作 共同制定按性别分列的指标和数据
20. Notes the progress made in the area of staff training, and requests the Secretary General to develop further a formal training programme for all procurement staff
20. 注意到在工作人员培训方面取得的进展,并请秘书长进一步制订所有采购人员的正规培训方案
20. Notes the progress made in the area of staff training, and requests the Secretary General to develop further a formal training programme for all procurement staff
20. 注意到在工作人员培训方面取得的进展,并请秘书长进一步制订所有采购人员的正规培训方案
Some sovereign debtors and private creditors have been attempting to develop voluntary Principles of stable capital flows and fair debt restructuring in emerging markets , but progress has been slow.
一些主权债务人和私人债权人试图制定自愿的 新兴市场的资本稳定流动和公平债务重组原则 但进展缓慢
The State party should also develop indicators to effectively monitor and evaluate progress achieved in the implementation of the Convention and assess the impact of policies that affect children.
缔约国并应制定一些指标 以便有效地监测和评价在实施 公约 方面所取得的进展 并评估各项影响到儿童的政策所产生影响
I just formed a biotechnology company that is using this sort of an approach to develop therapeutics for Alzheimer's and other diseases of aging, and we're making some real progress.
我刚刚成立了一个生物科技公司 这个公司的业务方式 就是利用这种途径 来开发针对阿尔兹海默症或其它衰老相关的疾病 我们已经取得了一些实际进展
The High Commissioner reported ongoing efforts to redefine the goals of the Office and to develop a set of performance measures and targets to be monitored in monthly progress reports.
高级专员报告,在不断努力重新界定办事处的目标 以及制定将在每月进度报告中监测的一套业绩计量和目标
They shall consistently develop bilateral and regional cooperation, fulfil the obligations recognized under bilateral and multilateral agreements, and contribute to the strengthening of peace, security and socio economic progress in Central Asia,
两国将一如既往地发展双边和区域合作 履行根据双边和多边协议确认的义务 并促进加强中亚的和平 安全和社会经济进步
Although much progress has been made in helping regional organizations, in particular in Africa, to develop their capacity for intervention, greater efforts are required.
尽管在帮助特别是非洲的各区域组织以发展其干预能力方面取得了很大进展 却仍需要展开更大的努力
It is an important component of China's foreign policy to consolidate and develop friendly relations and cooperate with African countries, support and assist African countries and peoples in economic development and social progress.
巩固和发展与非洲各国的友好合作关系 支持和帮助非洲国家和人民经济发展和社会进步是中国外交政策的重要组成部分
President Eyadema was one of the African leaders who made every effort to bring peace and progress to Africa and to develop relations between the countries of Africa and the entire world.
埃亚德马总统是一位非洲领导人 竭尽全力实现非洲的和平与进步发展非洲各国与整个世界之间的关系
(g) Develop strategies to increase women's participation in decision making in all areas, including in political bodies, economic institutions, academia and the media, and regularly collect and compile data to monitor progress
(g) 制订战略 使更多妇女参与所有领域的决策 包括参与政治机构 经济机构 学术界和媒体的决策 并定期收集和编辑数据 监测进展情形
As cultural identity is essential for the socio economic progress of the people, steps will be taken to develop and foster literature, architecture, music, dance, drama and other living cultural forms.
鉴于文化特征是人民争取社会经济进步的关键 将采取措施发展和维护文学 建筑 音乐 舞蹈 戏剧和其他现存的文化形式
and continuous to develop.
不断发展
The conference objectives were to develop a better understanding of the relationship between sustainable development and gender issues, to discuss progress and exchange experiences and best practices, and to formulate recommendations for the future.
会议的目标是更好地理解可持续发展与性别问题的关系 讨论进展情况并交流经验和最佳做法 以及为未来提出建议
While not a member itself of a nuclear weapon free zone, Lithuania welcomes and encourages progress to develop and implement nuclear weapon free zone agreements consistent with international law and the Disarmament Commission guidelines.
23. 立陶宛本国虽然不是任何无核武器区的成员国 但欢迎和鼓励根据国际法和裁军审议委员会准则进一步制订和执行无核武器区协定
They think they're going to continue to develop a problem or address a problem using today's tools, at today's pace of progress, and fail to take into consideration this exponential growth.
他们认为他们会持续 发展一个问题 或者用今天的工具 和今天的发展速度来诠释未来的问题 但是没有考虑到指数的发展模式
It acknowledged that the budget submission represented a work in progress, and reaffirmed the need to allow adequate time for the Mission to develop before making hasty cuts in its financing.
它承认提出预算是一项进展 并重申应给予该特派团充裕的发展时间 不要匆促地削减其资金
Three unmanned cargo spacecraft from the Progress series (Progress M 31, Progress M 32 and Progress M 33)
三个进步号系列的无人载货航天器 进步M 31 进步M 32和进步M 33
It will also develop both the information processing module and develop the information dissemination module.
第二阶段还将编制信息处理单元以及信息传播单元
Today's world reminds the international community of the need to unite our efforts and develop global partnerships, primarily through a deeper appreciation of the value of diversity of civilizations and of diverse paths to progress.
今天的世界提醒国际社会需要联合我们的努力 发展全球伙伴关系 这主要是通过更深刻地认识到不同文明多样性和发展途径的多样性的价值来实现的
He called on experts, governments and NGOs participating in the Forum to develop strategies to raise awareness around the issue of poverty and to establish effective means to achieve progress in the eradication of poverty.
他呼吁参加论坛的专家 各国政府和非政府组织制定战略提高人们对贫困问题的认识并制定有效的手段 以便在消除贫困方面取得进展
On 28 September 1996, the Council had sponsored a national conference via satellite to report on progress made at the local and non governmental levels and to develop an agenda of priorities for future action.
今年9月28日 理事会发起了一次通过卫星转播的全国会议 宣传在地方和非政府范围内取得的进展并制订一项未来优先事项的方案
The United Nations theme group on HIV AIDS is helping the Government to review the progress of its national strategic plan on HIV AIDS, and to develop a work plan for its implementation
联合国艾滋病毒 艾滋病专题小组正在协助政府审查其艾滋病毒 艾滋病国家战略计划的进展情况 并制定实施该战略计划的工作计划
Administer and develop your Sqlite3 databases
管理和开发您的 Sqlite3 数据库
And an idea started to develop.
于是我产生一个想法
Urge UNESCO to develop and implement
55. 敦促教科文组织制定和执行
Project develop ment and start up
项目发展和开办
(d) Develop research and technological priorities.
(d) 制定研究和技术优先项目

 

Related searches : Develop And Execute - Develop And Retain - Develop And Market - Develop And Operate - Develop And Support - Develop And Acquire - Develop And Improve - Nurture And Develop - Support And Develop - Develop And Strengthen - Develop And Adopt - Develop And Establish - Develop And Share - Create And Develop