Translation of "prohibition period" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
No period in Chicago's history was more violent... than the years of Prohibition. | 禁酒令时期的芝加哥 充满暴力... |
Right to life prohibition of torture prohibition of inhuman or degrading treatment. | 第9 10条 生命权 禁止酷刑 禁止不人道或有辱人格待遇 第11条 禁止奴役和强迫劳动 |
prohibition of torture | 禁止酷刑 |
6310 Total prohibition | 6310 全面禁止 |
6330 Seasonal prohibition | 6330 季节性禁止 |
6340 Temporary prohibition | 6340 临时性禁止 |
Prohibition of discrimination | 86. 根据中央选举委员会提供的有关妇女参与议会和地方选举的数据 妇女积极行使了她们的消极投票权 见下表 |
An absolute prohibition | 绝对禁止 |
They repealed Prohibition? | 政府废除禁酒令 |
There is. Prohibition. | 有 禁酒令 不过不是禁止喝酒而是禁止贵酒 |
The Convention on the Prohibition of Chemical Weapons will come into force on 29 April next, that is, during the inter sessional period of this Conference. | 禁止化学武器公约 将于4月29日生效 也就是说 将在本会议休会期间生效 |
Do you enforce prohibition? | 你要坚持禁止吗? |
In its resolution 1607 (2005) of 21 June 2005, the Council extended the prohibition against the import of rough diamonds from Liberia for a period of six months. | 安理会2005年6月21日第1607 2005 号决议 将禁止从利比里亚进口毛坯钻石的禁令延长六个月 |
True, some of the old EU countries have opted for a prohibition of labor migration during a transition period that is initially set at two years and may be extended to April 2011. However, this prohibition does not apply to people who are self employed or not working. | 的确 有的老牌欧盟国家选择了在过渡期禁止劳动力迁移 这一过渡期初步设定为两年 并有可能延长到2011年4月 但是 这一禁令不适用于自由职业者和无业者 这些人员已经享受到了完全的迁移自由 |
Corollary Prohibition of indiscriminate attacks | 4. 不分皂白的攻击是 |
Prohibition against introducing hazardous waste | 禁止引进有害废物 |
Prohibition and prevention international treaties | 禁止与防止 国际条约 |
Prohibition and prevention regional treaties | 禁止和防止 区域条约 |
(iv) Prohibition of Arab construction | ㈣㈣禁止阿拉伯人建造房屋 |
(b) Prohibition of indiscriminate attacks | (b) 禁止不分皂白的攻击 |
Prohibition of arbitrary and discriminatory laws | 19. 禁止任意的和歧视性的法律 |
ON THE PROHIBITION OF THE USE, | 2005年11月28日至12月2日 萨格勒布 |
4310 Prohibition of foreign exchange allocation | 4310 禁止外汇拨款 |
6370 Prohibition for sensitive product categories | 6370 对敏感性产品类别的禁止 |
6380 Prohibition for political reasons (embargo) | 6380 出于政治原因的禁止(禁运) |
Prohibition of slavery and forced labour. | 第12 13和26条 意见和言论自由 思想 良心和宗教自由 加入工会的权利 |
Decree on prohibition of chemical weapons | 禁止化学武器法令 |
The prohibition does not apply to | 这一禁令不适用于 |
Prohibition of arbitrary or unlawful interference with privacy, home, correspondence and other communications prohibition of arbitrary deprivation of property. | 第16(第1 4款) 17和24条 人身自由和安全的权利 得到免遭任意逮捕和拘留的保护 法律面前人格得到承认 |
The type of control, for example outright prohibition, prohibition in principle, or examination on a case by case basis. | 管制类型 例如 明令禁止 原则上禁止 或具体案件具体审查 |
In its resolution 1579 (2004) of 21 December 2004, the Security Council extended the prohibition against the import of rough diamonds from Liberia for a period of six months while the other time bound sanctions measures were extended for a period of 12 months. | 6. 安全理事会2004年12月21日第1579 2004 号决议 将禁止从利比里亚进口毛坯钻石的禁令延长六个月 并将其它有时限的制裁措施延长12个月 |
6) prohibition of torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment (art. 7) prohibition of slavery, the slave trade and servitude (art. 8, paras. 1 and 2) prohibition of imprisonment because of inability to fulfil a contractual debt (art. 11) prohibition of retroactive criminal laws (art. | 这些权利是 生命权(第六条) 禁止酷刑或其他残忍 不人道或有辱人格的待遇或刑罚(第七条) 禁止奴隶制度 奴隶买卖和奴役(第八条第一款和第二款) 禁止由于无力履行契约债务而对人处以监禁(第十一条) 禁止采用有追溯效力的刑法(第十五条) 承认人人都有法律人格(第十六条) 思想 良心和宗教自由(第十八条) |
(f) A prohibition of retroactive criminal punishment and a prohibition of providing for the death penalty by law (sect. 69) | (f) 禁止追溯性刑事处罚和禁止法律规定死刑(第69节) |
(a) The type of control, for example outright prohibition, prohibition in principle, or examination on a case by case basis | 管制类型 例如 明令禁止 原则上禁止 或具体案件具体审查 |
Following the colonialist excesses of the nineteenth century, the prohibition of opium for a l0 year period, decreed by the Qing Government in l906, was an important step towards rectifying the situation. | 在19世纪的殖民主义暴行之后 1906年清朝政府颁令禁止鸦片10年 是为扭转当时状况迈出的重要一步 |
Prohibition of arbitrary decisions concerning nationality issues | 禁止在国籍问题上任意作决定 |
Prohibition of the dumping of radioactive wastes | 禁止倾弃放射性废料 |
Organization for the Prohibition of Chemical Weapons | 21. 禁止化学武器组织 |
prohibition of the dumping of radioactive wastes | 尼日利亚 决议草案 |
Prohibition of the dumping of radioactive wastes | 60 57. 禁止倾弃放射性废料 |
Prohibition of the dumping of radioactive wastes | 决议草案三 禁止倾弃放射性废料 |
Article 20 Prohibition on propaganda for war | 第二十条 禁止鼓吹战争 |
Organization for the Prohibition of Chemical Weapons | 联合国与禁止化学武器组织的合作 |
Prohibition and prevention international non binding texts | 禁止与防止 不具约束力的国际文书 |
Prohibition and prevention regional non binding texts | 禁止和防止 不具约束力的区域文书 |
Related searches : Prohibition Against - General Prohibition - Prohibition Notice - Legal Prohibition - Prohibition Party - Competition Prohibition - Government Prohibition - Import Prohibition - Total Prohibition - Sales Prohibition - Prohibition Decision - Absolute Prohibition - Prohibition From