Translation of "provided the same" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Provided - translation : Provided the same - translation : Same - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Women involved in household economy enjoy the same rights as provided for men.
忙于家政的妇女可以享受与男子相同的权利
5. Since bilateral donors and regional and multilateral organizations have reported on the same programme areas for the same period, they might have provided some information on the same project.
. Since bilateral donors and regional and multilateral organizations have reported on the same programme areas for the same period, it is not unlikely that they might have provided some information on the same project.
Third, the Panel noted that two claimants who filed competing claims for the same business provided audited financial statements from the same auditing firm for the same year with different figures.
23. 第三 小组注意到 对同一企业提出重复索赔的两个索赔人提供了同一家审计公司出具的同一年度但数字不同的审定财务报表
A revised draft of the report was also provided to the same departments for comment.
本报告订正稿也提供给它们征求意见
(ii) UNJSPF provided unreduced benefits at age 62, while many comparator plans and the Quebec Pension Plan provided the same only at age 65
㈡ 养恤基金规定到62岁就不扣减养恤金,而许多用于比较的计划和魁北克养恤金计划规定只有到65岁才这样做
At the same time, further international assistance will be essential, beyond the support provided through UNOTIL.
46. 与此同时 除联东办事处的基本支助之外 还需向东帝汶提供进一步国际援助
The maternal grandmother shall have the same right provided for under paragraphs 2 and 3 above.
4. 外祖母享有上述第2款和第3款规定的同等权利
Returning refugees are provided with the same return package and food rations as the internally displaced.
返回的难民得到了与流离失所者相同的物品和食品配给
Internet companies and data companies are short of professionalism. No unity can be provided on the same entry.
互联网公司 数据公司缺少专业性 在同一词条上的书写方法上都达不到统一
Are they entitled to receive the same support, in kind and in services, as is provided to refugees?
他们是否有权以实物和服务的形式获得与难民一样的支持
The same information was provided by Deputy Prime Minister Kamanda wa Kamanda in a communiqué dated 16 February 1997.
副总理Kamanda wa Kamanda在1997年2月16日的公报中也提供同样的情况
At the same time, it was noted that sanctions provided an important and valuable alternative to the use of force.
与此同时,有人指出,制裁提供了一个代替使用武力的重要而宝贵的办法
A large number of doctors in the private system are generally the same who also man the state provided healthcare system.
在私营保健系统有不少医生一般也在公立保健护理系统供职
In Bolivia, men and women might be detained in the same building, but the law provided for separation within the building.
Îñ PoundPoundÅPound PoundÃPoundÎPound(R)Pound PounduPound Pound Pound¹Pound¹Pound Pound Pound Pound Pound PoundÁPoundäPoundäPound(R)Pound PoundÐPoundáPoundçPoundå Pound³Pound³
By the same letter, the Special Rapporteur provided the Government with a summary of allegations he had received during his visit.
96. 特别报告员在该信中向政府提供了他在访问期间获得的指称的概要
In addition, UNHCR provided the necessary inputs for the production of 2,000,000 fruit plants to be distributed in the same provinces.
此外 难民专员办事处提供生产2 000 000棵果树的经费 在相同省份内分发
(e) SDM STAT The semi deterministic model (SDM) and the stochastic approach (STAT) use the same initial population, as provided by a computer model, and the same source and sink assumptions, including collisions.
(e) SDM STAT SDM(半确定性模型)和STAT(随机法)使用计算机模型提供相同初始总数以及包括碰撞在内的相同来源和减少假设
At the same time, it is essential that appropriate health and psychosocial support be provided to the survivors of sexual violence.
与此同时 必须向性暴力的受害人提供适当的健康和心理支助
This evidence is the same as that provided by Iran in claim No. 5000288 (paragraphs 208 214 of this report).
30 这个证据同伊朗在第5000288号索赔中提供相同(本报告第208 214段)
At the same time, the Government provided a guarantee over deposits in the financial system in order to avoid a systemic crisis.
与此同时,政府为金融系统里的存款提供保证,以避免发生系统性危机
This same network has provided the infrastructure for separate, large scale emergency food aid distribution in the West Bank and Gaza Strip.
这一网络为西岸和加沙地带分散的 大规模的紧急食物援助的发放提供基础设施
(k) The use of a different grade of the same type of material for the construction of the shell or frame, provided that
改变辅助设备 但未经试验的辅助设备须
The explanations and justifications provided in support of the estimates are brief and contain the same amount of detail as in the past.
为了支持概算所提出的解释和理由是扼要的 载有同以往一样的详细资料
In relation to the first question, most responding States confirmed that their national legislation provided for the same age limit as the Protocol.
28. 关于第一个问题 大多数答复国均确认本国法规所规定的年限与议定书相同
At the same time, they indicated that they would only enforce the law against opium poppy cultivation when adequate development assistance was provided.
同时他们表示,他们只在获得足够的发展援助时才执行禁止种植罂粟的法律
The coastal State shall at the same time give the names of any Commission members who have provided it with scientific and technical advice.
沿海国应同时提出曾向其提供科学和技术咨询意见的委员会内任何委员的姓名
The law should provide that the priority, provided under recommendation 130, for an acquisition security right in inventory over a pre registered security right in the same goods applies to the proceeds of such inventory, provided that the acquisition financier notified pre registered financiers with a security right in assets of the same kind as the proceeds.
133. 法律应规定 建议130下规定的库存品上购置担保权对于同一货物上事先登记的担保权的优先权适用于这种库存品的收益 但前提条件是购置融资供资人已通知在同类收益资产上享有担保权的已作事先登记的融资供资人
At the same time, the Committee appreciates the detailed and updated information provided orally bythe delegation in the course of its consideration of the report.
同时,塞内加尔代表团在委员会在审议报告过程中口头提供了详细的增补资料,委员会对此表示赞赏
At the same meeting, the Secretary of the Council provided clarification concerning programme budget implications arising from the draft resolution (see E 2005 SR.40).
170. 在同次会议上 美国代表和贝宁代表发了言
A wife whose husband predeceases her inherits in accordance with the Islamic Shariah and the law, provided that they are both of the same religion.
丈夫先于妻子死亡的 妻子可依照伊斯兰教法和法律的规定继承 条件是他们属于同一宗教
(b) The submitting State shall at the same time give the names of any Commission members who have provided it with scientific and technical advice.
(b) 퇘몣맺펦춬쪱쳡돶퓸쿲웤쳡릩뿆톧뫍벼쫵톯틢볻뗄죎뫎캯풱믡돉풱뗄탕쏻ꆣ
They have the same access to the same talent, the same agencies, the same consultants, the same media.
同样的途径 接触到同样的人才 同样的代理商 顾问 和媒体
The Secretariat of Internal Affairs provided the same information on 4 February 1999, at the request of the Municipal State Prosecutor's Office of 23 December 1998.
委员会对提出的问题和诉讼事由的审议情况
At the same time, the Panel notes that Iraq had stated that the amount provided was subject to joint review by the Iraqi and Egyptian Banks .
同时 小组注意到 伊拉克表示 所提供的数额 quot 有待伊拉克银行和埃及银行作联合审查 quot
The same delegation cautioned UNHCR that some of the humanitarian aid provided to the Ain Sufni population may be diverted to the Kurdistan Workers Party (PKK).
该代表团还提醒难民署注意 向Ain Sufni的人提供的人道主义援助 有一部分可能转给了库尔德斯坦工人党(PKK)
The same share of respondents (77 per cent) believed that UNMOs should be provided with armed escorts for movement if the security situation became precarious.
同样比例的答复者 77 认为 如果治安情况不良 军事观察员在行动时应配备武装护卫
With respect to the boy responsible for the pregnancy, if he is a learner in school (either the same school as the girl, or another school), and provided that rape is not involved the same rights and obligations apply mutatis mutandis.
2. 关于对怀孕负责的男孩 如果他是一名在校学生 无论与该女童同校 并且假定不是强奸问题 在进行必要的修正后适用同样的权利和义务
53. Argentina ratified the Convention without reservation on 24 September 1986 and, on the same date, made the declarations provided for in articles 21 and 22.
53. 1986쓪9퓂24죕,낢룹춢컞놣쇴뗘엺ힼ쇋ꆶ릫풼ꆷ늢퓚춬튻쳬랢뇭쇋뗚21뫍22쳵맦뚨뗄짹쏷ꆣ
The former is described in the trade negotiators lexicon as the most favored nation principle, which essentially seeks to ensure that trade benefits provided to one country are provided to all. The latter requires member states to provide the same treatment to trading partners within national borders as that provided to nationals.
多边体系基于两个原则 无歧视和国民待遇 前者在贸易谈判者的词典中就是 最惠国 原则 即保证向一国提供的贸易优惠条件同时向所有国家提供 后者要求成员国在国内向贸易伙伴国提供与本国国民一样的待遇
The body should ensure the widest possible access at least the same as that currently provided by and the active involvement of civil society in its work.
9. 该机构应当确保最大限度的开放 至少能够与目前公民社会对其工作积极参与的程度相同
In some cases, the host Government may reserve the right to grant multiple concessions in the same area, provided this is specified in the solicitation of tenders.
在某些情况下, 所在国政府可能保留在同一地区授予多项特许权的权利, 假定这点在招标时指明的话
A mother has the same rights as a father, and prior right to custody, provided she is a Muslim, or the adherent of a revealed religion.
父母权利一样,母亲如果是穆斯林或天启教教徒,就有优先的监护权
Counsel contended that the full report had just been provided to him by a lawyer representing a third party deported at the same time as the complainant.
律师辩称 他刚从一名律师处获得了该报告的全文 该律师曾经代表与申诉人同时被驱逐出境的第三方
At the same time, the Committee notes that UNHCR has undertaken to administer its own payroll, which was previously provided by the United Nations Office at Geneva.
与此同时 委员会注意到难民专员办事处已经可以自己管理薪金发放工作 而在此之前则是由联合国日内瓦办事处负责
Resources amounting to 7,374,800 were provided on an ad hoc basis from the appropriations approved by the General Assembly for current peacekeeping operations for the same period.
由大会为同一期间现有维持和平行动核准的经费临时提供的资源达7 374 800美元

 

Related searches : Same Same - All The Same - Remaining The Same - Likely The Same - States The Same - The Same Instrument - Contains The Same - Yet The Same - The Same City - The Same Night - The Same Solution - Acted The Same - Sounds The Same