Translation of "regarding the nature" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The question of introducing standards regarding the binding nature of gender analysis is being resolved. | 现在正在解决把必须进行两性鉴定作为一项规定的问题 |
Provide information regarding the nature and extent of the work of your organization to eliminate such discrimination. | 此外 私营部门组织(例如 跨国公司 国际非政府组织 学校 宗教机构和媒体)的作用和责任不应低估 因为他们既是那些因工作和出身而受到歧视的人们的人权的潜在侵犯者也是这些人的权利的促进者和捍卫者 |
Provide information regarding the nature and extent of the work of your organization to eliminate such discrimination. | 特别是 撰稿人十分了解大会已经启动了世界人权教育方案 其第一阶段于2005年1月1日开始 重点是小学和中学教育 |
We should also try to reach common ground regarding the level and nature of the threats now facing the country. | 就目前该国所面临各种威胁的程度和性质而言 我们也应当争取找到共同的立场 |
11) regarding the hiring of individual contractors or individuals on procurement contracts to perform functions of a continuing nature. | 联合国格鲁吉亚观察团(联格观察团)a |
At the same time, we support the IAEA's efforts aimed at providing credible assurances regarding the peaceful nature of Iran's nuclear programme. | 与此同时 我们支持原子能机构努力提供有关伊朗核计划和平性质的可信保证 |
10. On the basis of these general considerations, the informal working group made these recommendations regarding the nature of future indicator work | 10. 基于上述一般性考虑因素 非正式工作组就将来指标工作的性质提出下列建议 |
The Committee points out that the explanations regarding administrative delays are not satisfactory and the nature of the delays has not been explained. | 咨询委员会指出,有关造成行政延误的原因的解释不能令人满意,而且延误的性质也没有得到解释 |
16. The suggestion was made to include a specific provision regarding harm to human health , in particular that of a grave nature. | 16. 有人提议列入一条关于 quot 伤害人类健康 quot 的具体规定,尤其是具有严重性质的伤害 |
(c) procedures for the Conference to enter into agreements with the institution regarding Global Mechanism functions and modalities, including the nature, form and timing | 缔约方会议与机构达成有关全球机制功能和模式之协议的程序 包括性质 形式和时间安排 |
(c) Procedures for the Conference to enter into agreements with the institution regarding global mechanism functions and modalities, including the nature, form and timing. | (c) 缔约方会议就全球机制的职能和运作方式 包括性质 形式和时间安排等 与机构订立协定的程序 |
The State party should also take effective measures to provide training for law enforcement personnel and judges regarding the criminal nature of domestic violence. | 缔约国也应采取有效措施为执法人员和法官提供培训 使之认识到家庭暴力的刑事罪行性质 |
There is consequently somewhat of a dearth of knowledge regarding the nature, impact and effectiveness of the wide variety of treatment approaches that exist. | 因此 对于现有各种治疗措施的性质 效果和有效性的认识稍许不足 |
The Committee also urges MSAR to take effective measures to provide training for law enforcement personnel and judges regarding the criminal nature of domestic violence. | 委员会还敦促澳门特区采取有效措施 对执法人员和法官进行有关家庭暴力犯罪性质的培训 |
Thus, the mandate of the Scientific Committee was to address concerns of a general nature expressed by the Member States regarding the hazards of ionizing radiation. | 因此 根据其职责 科学委员会应回答成员国对电离辐射的危害所普遍表示的忧虑 |
Allegations of a general nature regarding the occurrence of deaths in custody were transmitted to the Governments of Georgia and Nepal as well as to the Palestinian Authority. | 向格鲁吉亚和尼泊尔政府以及巴勒斯坦当局转交了有关发生羁押中死亡事件的一般性指控 |
No independent evidence was given to the court regarding these statements, as there was no written record of the nature of the torture or the kinds of implements used. | 没有为法院提供关于这些声明的独立证据 因为没有书面记录酷刑的性质和使用了什么武器 |
The nature of these conditionalities has changed over time, reflecting changing policy orientations in preference giving countries regarding their general socio economic relations with preference receiving countries. | 附加条件的性质随着时间而有改变 反应了给惠国对它与受惠国总的社会经济关系在政策取向上的改变 |
The Committee urges the State party to provide training to law enforcement officials and judges regarding the serious and criminal nature of domestic violence, in particular violence against women. | 委员会促请缔约国对执法官员和法官进行培训 使他们了解家庭暴力 尤其是对妇女暴力行为的严重性和犯罪性质 |
293. In addition to the above allegations of a general nature and the urgent appeals, the Special Rapporteur transmitted allegations of extrajudicial, summary or arbitrary executions regarding the following persons | 293. 除了以上一般性的指控和紧急呼吁外 特别报告员还转交了关于下列人员的法外 即决或任意处决的指控 |
The Committee recalls its customary reservations regarding a general declaration of this nature, since, in its opinion, no State party is free from racial discrimination in its territory. | 委员会回顾 它对这种性质的一般声明通常持保留意见 因为委员会认为没有任何一个缔约国在其领土内不存在种族歧视 |
Together with individual cases the Special Rapporteur also transmitted to Governments allegations of a more general nature regarding torture practices, whenever these allegations were brought to his attention. | 和一些个别案例一起 特别报告员还向各国政府转交了引起他注意的比较一般性的有关酷刑做法的指控 |
Together with individual cases the Special Rapporteur also transmitted to Governments allegations of a more general nature regarding torture practices, whenever these allegations were brought to his attention. | 在转交个案资料的同时 特别报告员还向各国政府转交了引起他注意的比较一般性的有关酷刑做法的指控 |
In tandem with the question of accreditation of NIs is that regarding the nature of and modalities for their participation, including the right to speak under some or all substantive agenda items. | 20. 与国家机构认证问题并列存在的是它们参加的性质和方式 其中包括在某些或所有实质性议程项目下发言的权利 |
Regarding key development theories and paradigms in the 1990s, reference was made to the transient nature of development paradigms and the difficulties that can arise when these paradigms are applied as doctrines. | 21. 关于1990年代的关键发展理论和范例 有人提及发展范例的短期性质以及当这些范例作为规则使用时会产生的困难 |
And I was thinking, well I'm trying to think nature, nature, nature. | 我一直在想着要用自然的东西 |
Regional fisheries management organizations and the International Maritime Organization (IMO) are examples of entities that can make decisions of a binding nature regarding activities on the high seas within their respective mandates. | 区域渔业管理组织和国际海事组织(海事组织)是能够在其各自授权内 就公海活动作出具有约束力的决定的实体的例子 |
It would be wrong to pre judge the nature and the modalities of the demands on the GM for the provision of analytical and advisory services regarding the financing of specific programmes and projects. | 对于要求全球机制在具体方案和项目供资方面的分析和咨询服务的性质和方式作预先判断 是错误的 |
The legal nature of the rules of the organization and doubts regarding their place in international law deserved more in depth consideration than they had been given in the commentary to draft article 8. | 68. 应该深入地审议组织规则的法律性质以及对组织规则的国际法地位的怀疑 其深入程度应超过对第8条草案评注的审议 |
Conversely, the comprehensive nature of the proposal, political feasibility, improved impartiality regarding prices of emerging market securities, and the inclusion of brokers and dealers to exclude hold out problems were highlighted as positive aspects. | 然而 也有人强调了它的积极方面 包括建议的全面性 政治可行性 增进新兴市场债券价格的公正以及将经纪人和交易人纳入在内以避免拒不合作问题 |
New technologies are helping us to understand the nature of nature the nature of what's happening, showing us our impact on the Earth. | 新的技术正帮助我们理解 自然的本质 正在进行的一切的本质 显示了我们对地球的影响 |
Through nature, the nature of the universe and the nature of man, we shall seek truth. If we seek truth, we shall find beauty. | 通过自然 宇宙和人类的本质 我们应当寻求真理 如果我们寻找真理 我们就会发现美 |
Finally, a decision will have to be made regarding the legal nature, composition and location of the entity which will be entrusted with the responsibility of carrying out the various legal and administrative functions described above. | 23. 最后 应就负责执行上述各项法律和行政职能的实体的法律性质 组成和地点作出决定 |
The Committee would also appreciate information regarding the nature of the data gathered by the national machinery for women's advancement, and especially whether they included gender sensitive, qualitative data capable of indicating obstacles to women's advancement. | 委员会想了解由提高妇女地位国家机构收集的数据的性质 尤其是想了解上述数据中所包含的定性性别敏感数据是否能表明影响妇女进步的障碍 |
71. The Committee notes with satisfaction that the report of Portugal conforms to the general guidelines regarding the presentation of periodic reports. It expresses its great satisfaction at the full, detailed and frank nature of the report. | 71. 캯풱믡싺틢뗘힢틢떽웏쳑퇀뗄놨룦럻뫏맘폚뚨웚놨룦룱쪽뗄튻냣ힼ퓲ꆣ캯풱믡뛔폚놨룦뗄돤럖ꆢ쿪쾸뫍첹싊뗄탔훊짮뇭싺틢ꆣ |
The changing nature of the global economy was influencing the nature of joint venture arrangements. | 全球化经济性质的变化 正影响着联合经营协议的实质 |
Nature | 自然 |
Nature of the topic | A. 专题的性质 |
Nature of the programme | 方案的性质 |
Regional and front line States should continue to monitor aggressively the movements of aircraft to and from Somalia and closely coordinate with the Civil Aviation Caretaker Authority for Somalia regarding the nature and type of operations involved. | 112. 该区域各国和前线国家应继续有力地监测飞入飞出索马里的飞机的活动 并与索马里民航管理局密切协调 注意所涉飞行活动的性质和种类 |
The Secretary General also requests endorsement of his recommendation contained in paragraph 5 regarding the scope of the redeployment, and approval of the recommendation stated in paragraph 18 concerning the multi year nature of the Development Account. Annex I | 秘书长也请大会认可他载于第5段的关于重新部署范围的建议并核可他在第18段中提出关于发展帐户多年性质的建议 |
Notes that the report referred to in paragraph 110 above will also be presented to States Parties pursuant to article 319 of the Convention regarding issues of a general nature that have arisen with respect to the Convention | 112. 注意到还将依照关于因 公约 而产生的一般性问题的 公约 第三一九条 向缔约国提交上文第110段提及的报告 |
(s) Comply with General Assembly resolution 59 296 of 22 June 2005 (sect. VIII, para. 11) regarding the hiring of individual contractors or individuals on procurement contracts to perform functions of a continuing nature (para. 354) | (s) 遵守大会2005年6月22日第59 296号决议第八节第11段关于通过采购合同雇用独立订约人或个人履行连续性职能问题的规定(第354段) |
Secondly, the resilience of nature. | 第二 大自然可以自我修复 |
The nature of terrorist groups | 恐怖集团的性质 |
Related searches : Regarding The Development - Regarding The Design - Regarding The Construction - Regarding The Impact - Regarding The Importance - Regarding The Planning - Regarding The Review - Regarding The Pricing - Regarding The Aforementioned - Regarding The Room - Of The Regarding - Regarding The Consequences - Regarding The Model