Translation of "religious communities" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Communities - translation : Religious - translation : Religious communities - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(d) Other religions, religious groups and religious communities
(d) 웤쯻ퟚ뷌ꆢퟚ뷌췅쳥뫍ퟚ뷌짧췅
(vi) All religions, all religious groups and religious communities Nigeria.
(쇹) 쯹폐ퟚ뷌ꆢퟚ뷌췅쳥뫍ퟚ뷌짧췅 쓡죕샻퇇ꆣ
The new Law on Religious Communities and Religious Groups was passed in July 1997.
45. 新的 宗教群体和宗教教会法 是1997年7月通过的
On the one hand there are the religious communities, which operate on two levels between communities and within communities.
宗教信仰方面,有些社区的主要是在两个层次上在社区之间和社区内部作出侵权行为
Like other religious communities, the latter also claim recognition of their religious days in the workplace.
与其他宗教社团一样 原住民还要求自己的宗教日在工作场所得到承认
However, religious ceremonies were also allowed for religious communities which had concluded a contract with the State.
但是 对于同国家存在契约关系的宗教团体而言 通过宗教仪式确认婚姻关系也是允许的
Within this dominant religion, Anglicans and Catholics are the largest religious communities.
在这一占统治地位的宗教中 圣公会教徒和天主教徒系最大的宗教社团
Religious reasons some communities practise female genital mutilation excision in the mistaken belief that the practice is a religious prescript
宗教理由 某些社区盛行女性外阴残割 切割习俗 错误地认为这一习俗是宗教规定
It is felt that passage of the new Law on Religious Communities and Religious Groups makes resolution of this issue even less likely.
人们认为 通过新的 宗教群体和宗教教会法 使这一问题的解决更加渺茫
36. The Deputy Prime Minister and President of the State Commission for Relations with Religious Communities have emphasized that Croatia fully supports religious freedoms and protects religious sites and property.
36. 副总理和促进宗教社区关系国务委员会主席均强调克罗地亚完全支持宗教自由并保护宗教场所和财产
The Committee also recommended an information campaign for religious communities on the relevant building permit legislation, using the languages of the communities concerned.
该委员会还建议使用有关社区的语言向宗教社区介绍与建房许可有关的法规情况
Condemns without reserve all manifestations of religious intolerance, incitement, harassment or violence against persons or communities based on ethnic origin or religious belief, wherever they occur
5. 毫无保留地谴责一切针对不同族裔 不同宗教信仰的个人或团体宗教不容忍 煽动 骚扰或暴力行为 不论这些行为发生在何处
This reservation stems from Israel's constitutional system and respect for religious pluralism, as well as its granting autonomy to religious communities in matters of personal status.
这种保留源自以色列的宪法制度和对宗教多元化的尊重及其在个人身份问题上给予各宗教社区的自主权
The international community must recognize the importance of engaging communities in the promotion of religious and cultural understanding and of eliminating all forms of religious intolerance.
国际社会必须认识到让社区参与促进宗教和文化谅解 消除一切形式的宗教不宽容的努力的重要性
5. Condemns without reserve all manifestations of religious intolerance, incitement, harassment or violence against persons or communities based on ethnic origin or religious belief, wherever they occur
5. 毫无保留地谴责一切针对不同族裔 不同宗教信仰的个人或团体宗教不容忍 煽动 骚扰或暴力行为 不论这些行为发生在何处
(ii) In Georgia and Romania, the national Orthodox Church is said to have tried to restrict the activities of other religions and religious groups and religious communities
(뛾) 퓚룱슳벪퇇뫍싞십쓡퇇,뻝쮵맺볒뚫헽뷌믡짨램쿞훆웤쯻ퟚ뷌ꆢퟚ뷌췅쳥뫍짧췅뗄믮뚯
There should be equal access to public sector employment across the various ethnic, linguistic and religious communities.
49. 各族裔 语言和宗教社团成员应有平等手段在公共部门就业
Indeed, they were calculated not only to cause death and mayhem but to foment distrust between racial and religious communities and to provoke a backlash against Muslim communities.
事实上 他们被视为不仅造成死亡和伤害 而且引发种族和宗教群体间的不信任 激起对穆斯林社会的敌意
The seven existing Krishna communities in Belarus have an autonomous status and are not subject to religious control.
白俄罗斯现有的7个奎师那社区都拥有自治地位 并不受宗教审查
The Law provides that religious services may be performed only by communities or groups registered by the Government.
法律还规定宗教仪式只能由政府注册的群体或团体主持
(c) There are also reports of legal bans against certain religious groups and religious communities, particularly in the case of the Jehovah apos s Witnesses in Gabon and Indonesia
(c) 헢훖탐캪춬퇹냼삨뛔쒳킩ퟚ뷌췅쳥뫍짧췅뗄뷻쇮,웤훐냼삨볓엮뫍펡뛈쓡컷퇇뗄튮뫍뮪볻횤뷌엉
Several interviews with authorities, NGOs and the religious representatives of these communities revealed that there are no problem situations, either on the religious level or in society in general.
与当局 非政府组织以及这些社区宗教代表进行的会谈表明 不论是在宗教还是在总的社会方面都没有什么问题
Several leading scientists, including one of the world s greatest biologists, E.O. Wilson, have reached out to religious communities to support the fight against human induced climate change and the fight for biological conservation, and those religious communities have reached back in harmony with science.
几个尖端科学家 包括世界上最伟大的生物学家之一的E.O. Wilson 积极接触宗教社区 并支持向由人类引起的气候变化开战和开展生物保护 而那些宗教社区也以科学相吻的态度进行了回应
Israel upholds its reservation to article 16 regarding personal status laws due to commitments to religious communities in Israel.
394. 以色列因对其境内各个宗教社区做了承诺 因此对关于个人身份的法律第16条提出保留
176. Religious leaders have a special responsibility to contribute to the moral rebirth of communities torn apart by war.
176. 宗教领袖对促进这些饱经战乱社会的道德再生负有特殊的责任
56. The religious and civil representatives of the Christian communities have stated that, generally speaking, the authorities do not interfere with their internal religious activities, which may be carried on freely.
56. 基督教群体的神职和非神职代表说 总的来说 当局不干涉他们的内部宗教活动 这种活动可自由进行
48. In Eritrea, the authorities allegedly plan to implement a declaration which would impose drastic restrictions on religious communities by prohibiting them from engaging in any activities other than religious services.
48. 在厄立特里亚,据称当局计划实施一项宣言,对宗教社区实行严厉限制,禁止它们从事宗教事务以外的任何活动
(i) In Afghanistan, Azerbaijan, Bulgaria, China, Mozambique, Myanmar, Nigeria, the Russian Federation, Turkey and Uzbekistan, there are allegations that the authorities have imposed controls on or interfered illegally with the religious activities of all or certain religious groups or religious communities
(튻) 퓚낢뢻몹ꆢ낢죻냝붮ꆢ놣볓샻퇇ꆢ훐맺ꆢ뛭싞쮹솪냮ꆢ쒪즣뇈뿋ꆢ쏥뗩ꆢ쓡죕샻퇇ꆢ컚뇰뿋쮹첹뫍췁뛺웤,뻝돆떱뻖뿘훆뫍 믲맽럝룉짦룷훖ퟚ뷌믮뚯믲쒳킩ퟚ뷌췅쳥뫍짧췅뗄믮뚯
In the present case, the Committee notes that the State party's law distinguishes between religious communities and religious associations, and that the possibility of conducting certain activities is restricted to the latter.
在本案中 委员会注意到 根据缔约国的法律 宗教社区宗教协会是有区别的 而且某些活动只有后者可以开展
The possibility of benefiting from these exceptions explains why the main religious communities are opposed to a specific reference to the prohibition of religious discrimination in the laws of New South Wales.
可能受益于上述例外情况是主要宗教社区反对在新南威尔士州的法律中明文规定禁止宗教歧视的原因
(b) Other examples of violations of the principle of non discrimination are found in allegations concerning refusal to grant official recognition to certain religious groups and religious communities (Azerbaijan, Georgia, Latvia and Uzbekistan)
(b) 쟖랸늻웧쫓풭퓲뗄탐캪냼삨뻜뻸헽쪽돐죏쒳킩ퟚ뷌췅쳥뫍짧췅뗄횸뿘(낢죻냝붮ꆢ컚뇰뿋쮹첹ꆢ룱슳벪퇇뫍솢쳕췰)
66. In Romania, the issue of restitution of religious property confiscated under the former regime has reportedly led to conflicts between religious communities and, in particular, between the Orthodox and Greek Catholic Churches.
66. 在罗马尼亚,据报道说,关于归还被前政权没收的宗教财产的问题导致各个宗教社区之间 尤其是东正教会和希腊天主教会之间的冲突
Both these communities are fully integrated in society, but at the same time keen on preserving their cultural and religious identity.
两个群体在社会中都完全是一个整体 同时热衷于保持其文化和宗教特点
It further rejects any denial of the Holocaust, and condemns without reservation all manifestations of religious intolerance, incitement, harassment or violence against persons or communities based on ethnic origin or religious belief, wherever they occur.
决议还驳斥任何否认大屠杀的言行 并毫无保留地谴责一切针对不同族裔 不同宗教信仰的个人或团体宗教不容忍 煽动 骚扰或暴力行为 不论这些行为发生在何处
It further rejects any denial of the Holocaust and condemns without reservation all manifestations of religious intolerance, incitement, harassment or violence against persons or communities based on ethnic origin or religious belief, wherever they occur.
它还驳斥任何否认大屠杀的言行 毫无保留地谴责一切针对不同族裔 不同宗教信仰的个人或团体宗教不容忍 煽动 骚扰或暴力行为 不论这些行为发生在何处
(v) All religions, all religious groups and religious communities except the official or State religion or the predominant religion Brunei Darussalam, the Comoros, Israel, Kuwait, Mauritania, Nicaragua, Oman, the Russian Federation, Somalia, Thailand and Yemen
(컥) 돽맙랽ퟚ뷌뫍맺뷌틔췢뗄쯹폐ퟚ뷌뫍ퟚ뷌췅쳥 컄삳듯슳죸삼맺ꆢ뿆쒦싞ꆢ뛭싞쮹솪냮ꆢ틔즫쇐ꆢ뿆췾쳘ꆢ쎫샯쯾쓡퇇ꆢ쓡볓삭맏ꆢ낢싼쯷십샯ꆢ첩맺뫍튲쏅
43. Recognizes with deep concern the increase in anti Semitism, Christianophobia and Islamophobia in various parts of the world, as well as the emergence of racial and violent movements based on racism and discriminatory ideas directed against Arab, Christian, Jewish and Muslim communities, as well as all religious communities, communities of people of African descent, communities of people of Asian descent, communities of indigenous people and other communities
43 深为关切地认识到反犹太主义 仇视基督教和仇视伊斯兰教的现象在世界各地抬头 并出现了基于针对阿拉伯人 基督徒 犹太人和穆斯林族群以及所有宗教信仰族群 非裔族群 亚裔族群 土著人族群及其他族群的种族主义和歧视观念的种族和暴力运动
43. Recognizes with deep concern the increase in anti Semitism, Christianophobia and Islamophobia in various parts of the world, as well as the emergence of racial and violent movements based on racism and discriminatory ideas directed against Arab, Christian, Jewish and Muslim communities, as well as all religious communities, communities of people of African descent, communities of people of Asian descent, communities of indigenous people and other communities
43 深为关切地认识到反犹太主义 仇视基督教和仇视伊斯兰教的现象在世界各地抬头 并出现了针对阿拉伯人 基督徒 犹太人和穆斯林族群以及所有宗教信仰族群 非裔族群 亚裔族群 土著族群及其他族群的基于种族主义和歧视思想的种族和暴力运动
In reference to certain aspects of personal status laws, Israel has entered a reservation due to commitments to various religious communities in Israel.
393. 关于个人身份的法律某些方面 以色列保留对其境内各个宗教社区所做的承诺
In the process of collection, preservation, research and diffusion of cultural values all ethnic groups and religious communities are equal before the law.
在收集 维护 研究和传播文化价值观念的过程中,所有民族和宗教群体在法律面前是平等的
As UNESCO has pointed out, it requires the participation of all governmental and non governmental organizations, civil and religious communities and the media.
教科文组织已经指出,它需要所有政府和非政府组织 民间和宗教团体以及媒体的参与
I spent a lot of time with various religious communities throughout America because I wanted it to be more than about my journey.
用了很多時間跟隨了不同的宗教團體 在美國各地 因為我想它 不只是我個人的旅程
Seriously concerned also at the misuse of registration procedures as a means to limit the right to freedom of religion or belief of members of certain religious communities and at the limitations placed on religious publications,
又严重关注滥用登记手续作为限制某些宗教社区成员的宗教信仰自由权的手段 以及对宗教出版物所施加的限制
Seriously concerned also at the misuse of registration procedures as a means to limit the right to freedom of religion or belief of members of certain religious communities, and at the limitations placed on religious publications,
还严重关注滥用登记手续作为限制某些宗教社区成员的宗教信仰自由权的手段 以及对宗教出版物所施加的限制
These reports describe situations where State officials at different levels, often municipal, and different institutions (police, army) tried to convert members of religious groups, often of minority religious communities, or to force them to renounce their beliefs.
42. 这些报告描述了各级国家官员 往往是市级国家官员 及不同机构 警察 军队 的国家人员试图使宗教团体成员 往往是少数派宗教界成员 改变宗教信仰 或迫使其宣布放弃自己的信仰

 

Related searches : Vulnerable Communities - Indigenous Communities - Immigrant Communities - Farming Communities - Migrant Communities - European Communities - Social Communities - Coastal Communities - Underserved Communities - Microbial Communities - User Communities - Disadvantaged Communities