Translation of "remained a concern" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Concern - translation : Remained - translation : Remained a concern - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Physical security of refugees remained a central concern during the reporting period.
9. 在报告期间 难民的人身安全仍然是一个核心关注的问题
The human rights situation remained of utmost concern.
人权状况仍然令人极为关切
However, there remained a number of areas of concern, which are discussed below.
可是,仍然有一些令人关切的领域在下面讨论
100. Gender issues remained a cross cutting concern of all UNFPA supported programmes.
100. 性别问题依然是人口基金支助的所有方案都关切的问题
The nuclear programme of the Islamic Republic of Iran remained a source of concern.
5. 伊朗核方案依然令人关注
Furthermore, Israel's threats and repeated aggression against Lebanon have remained a major source of concern.
此外 以色列威胁和一再侵略黎巴嫩 仍然是一项令人严重关切的事项
The financial situation of the Office on Drugs and Crime remained a matter of concern.
联合国毒品和犯罪问题办事处的财政状况依然令人担忧
The nuclear weapons programme of the Democratic People's Republic of Korea remained a grave concern.
2. 朝鲜民主主义人民共和国核武器方案依然令人十分关注
Besides security considerations, water availability remained a major concern in identifying sites and developing refugee camps.
12. 除了安全考虑因素之外 供水仍然是查找营址和开设难民营时受到注意的重大问题
23. There remained, however, a number of causes for concern, which UNICEF would like to highlight.
23. 但还有若干令人关心的问题这是儿童基金会想要强调的
Concern remained, however, about the degree of exposure to potential financial volatility.
不过,潜在的金融动荡造成何种程度的影响,仍然令人关注
The poor investigation of rape and sexual assault cases, particularly those involving children, remained a serious concern.
一些强奸和性骚扰案件 特别是涉及儿童的案件没有得到彻查 令人深感关切
While some progress had been made in East Africa, the situation in Somalia remained a source of concern.
东非局势虽有一些进展,索马里的情况仍然令人担忧
A total of 28 countries hosting 6.4 million persons of concern remained out of the Convention and the Protocol.
141. 共计有28个国家尚未加入 公约 或 议定书 这些国家接受了640万个受关注
The issue remained a cause of concern, with rates significantly higher in rural areas and areas of temporary refugee settlement.
这一问题依然令人担忧 农村地区和临时难民安置区的婴幼儿死亡率明显偏高
The Committee noted that the situation with respect to the construction and expansion of the settlements remained a serious concern.
委员会指出,建造和扩充定居点造成的局势仍然是一个严重关切事项
The uncertainty concerning the fate of Chief M. K. O. Abiola, whose whereabouts remained unknown, was a cause of particular concern.
人们特别关切仍不知去向的M K O Abiola 酋长的安危
40. Poverty eradication has remained a major concern in the work of the United Nations since the establishment of the Organization.
40. 自联合国组织成立以来 消灭贫穷始终是其工作的一个主要关注
However, it was a matter of concern that no pledges had been received in over a year and that the Trust Fund remained depleted.
但是 令人担忧的是 过去一年多来没有收到任何认捐 该信托基金仍然处于枯竭状态
Nevertheless, it was deplorable that the number of people of concern to UNHCR remained at 17.1 million.
但令人遗憾的是 仍然有1 710万难民属于难民事务高级专员办事处负责
Cancer remained the main concern among radiation induced health effects, although many factors entered into the disease.
2 在辐射引起的健康问题中 癌症仍然最为令人关注 虽然许多因素也与此病有关
ODA has remained far below the 0.7 per cent target, agreed 35 years ago, and ODA quality is also a matter of concern.
官方发展援助远远低于35年前确定的0.7 的目标 而且质量令人担忧
The presence of a large number of minefields in the UNIFIL area of operation, located mainly along the Blue Line, remained a matter of serious concern.
23. 联黎部队行动地区有许多雷场 主要是沿着蓝线一带 这仍然是一个严重问题
The continued presence of members of the former military, illegally exercising security functions in some areas of the country, remained a matter of concern.
某些前军方人员继续在国内若干地区非法履行安保职能 令人关切
However, it was a matter of concern that more than one quarter of the Organization's members remained without voting rights at the General Conference.
但令人关切的是 仍有超过四分之一的本组织成员在大会上没有表决权
The state of health of another staff member detained by the Palestinian Authority and who suffered from kidney problems remained a matter of concern.
被巴勒斯坦权力机构拘留的另一名工作人员的健康状况仍然令人担忧,他的肾脏有问题
In addition, constraints on Agency field and headquarters operations arising from security related measures imposed by the Israeli authorities remained a matter of concern.
此外,以色列当局采取的安全措施对近东救济工程处外地和总部工作造成的制约依然令人感到关切
The state of health of another staff member detained by the Palestinian Authority and who suffered from kidney problems remained a matter of concern.
被巴勒斯坦当局拘禁的另一名患有肾病的工作人员的健康仍然引起关注
The financial position of completed missions remained a matter of concern since there was a shortfall of cash to cover liabilities for 8 of the 22 completed missions.
39. 已结束特派团的财务状况仍然令人关切 因为在22个已结束特派团中 有8个仍没有足够现金支付欠债
Despite a slight improvement, the humanitarian situation remained of particular concern in the areas affected by armed conflict, where there were over 4 million displaced persons.
45. 人道主义情况虽然略有改善 但是在遭受武装冲突的地区 人道主义情况仍旧特别令人担忧 那里的流离失所者的人数在四百万人以上
The wide scale international assistance effort notwithstanding, the economic situation in the West Bank and the Gaza Strip remained a matter of great concern to the Committee.
尽管有大规模的国际援助努力,西岸和加沙地带的经济局势仍然使委员会极为关切
The Advisory Committee was informed that, despite the receipt of contributions from several donors that had supported electoral assistance programmes, funding remained a concern a shortfall of 21.9 million is estimated.
咨询委员会获悉 尽管收到若干支持选举援助方案的捐助者的捐款 资金的筹供仍是一个令人关切的问题 据估计仍然短缺2 190万美元
4. In commenting on the pressures facing UNHCR, the outgoing Chairman highlighted the fact that a large number of persons, some 22 million, remained of concern to the Office.
4. 在谈到难民署面临的压力时 卸任主席着重指出 仍处在难民署关注之下的人数目众多 约为2 200万人
The Council observed that despite the progress achieved by some African States the number and intensity of armed conflicts on the continent remained a matter of grave concern, requiring a comprehensive response.
安理会指出,尽管一些非洲国家取得了进展,但非洲大陆上出现这么多剧烈武装冲突仍然引起严重关注,需要采取一项全面的反应
Fiscal consolidation remained a priority
加强财政继续是一项优先工作
The mobilization of the necessary financial resources to help the programme countries to achieve the internationally agreed development goals and fund their overall development plans remained a source of concern.
34 另一方面 帮助调动实现国际发展计划目标的国家所必须的资金和资助其整体发展计划仍然是令美国担忧的问题
Ms. MSUYA (United Republic of Tanzania) said that the situation in the Great Lakes region of Africa remained a source of concern for the international community, particularly for her Government.
123. MSUYA女士(坦桑尼亚联合共和国)说,非洲大湖区域的局势仍然引起国际社会的关注,尤其引起坦桑尼亚政府的关注
However, poverty remained a major challenge.
17. 然而 贫穷仍然是一个严峻的挑战
She remained quiet for a minute.
她这样沉默了一分多钟
To address this concern, the Panel reviewed the types of evidence provided by claimants in this instalment who remained in or returned to Kuwait for a considerable period following its liberation.
为解决这一问题 小组审查了本批中在科威特解放后继续留在或返回科威特很长时间的索赔人提供的证据种类
316. The need to promote national ownership of the Special Initiative by African countries was stressed, and concern was expressed that a lot remained to be done to achieve that objective.
316. 有人强调,必须促进非洲国家对特别倡议的所有权,并且对为达到此目标还需作出重大努力的情况表示关切
The state of the world environment remained a source of concern, with patterns of consumption and production changing too slowly, and insufficient attention being paid to the ecological factors in national strategies.
世界环境状况还是令人关注的,消费和生产形态改变得太慢,同时各国战略没有充分注意生态因素
Although the grounds for concern had changed since the time that the Committee had been set up, the problems remained as pressing as in the past.
尽管自委员会成立以来人们担忧的原因已发生了变化 但这些问题仍象以前一样迫切需要解决
Women remained at least a step behind.
妇女起码落后一步
A number of problem areas remained, however.
但是 还存在很多有问题的领域

 

Related searches : A Concern - A Great Concern - Meet A Concern - Obviously A Concern - Express A Concern - Raises A Concern - A Serious Concern - Becoming A Concern - A Special Concern - Was A Concern - Resolve A Concern - Such A Concern - Cause A Concern