Translation of "respect for all" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Recognizing that respect for all human rights, respect for democracy and respect for the rule of law are interrelated and mutually reinforcing, | 确认尊重一切人权 尊重民主和尊重法治是相互关联 相互加强的 |
respect for the territorial integrity of all States | 尊重所有国家的领土完整 |
Respect for the territorial integrity of all States | 尊重所有国家的领土完整 |
Recognizing that the respect for all human rights, the respect for democracy and the respect for the rule of law are interrelated and mutually reinforcing, | 确认尊重一切人权 尊重民主和尊重法治是相互关联 相辅相成的 |
Islam urged respect for, and protection of, all women. | 伊斯兰教主张尊重和保护所有妇女 |
(a) Due respect for the interests of all participating organizations | (a) 쫊떱ퟰ훘쯹폐닎볓ퟩ횯뗄샻틦 |
When the Baron struck me, I lost all respect for him. | 雨果男爵往我臉上揍了一拳後 我對他失去了所有的尊敬 |
(a) Promote respect for and protection of all human rights through educational activities for all members of society | a. 춨맽뛔짧믡짏쯹폐돉풱뗄뷌폽믮뚯,듙뷸뛔쯹폐죋좨뗄ퟰ훘뫍놣뮤 |
We respect all clubs. | 我们尊重所有俱乐部 |
With all due respect, Doctor... | 闭嘴, Frank! |
The new Human Rights Council would have an all encompassing responsibility for promoting universal respect for the protection of all human rights and fundamental freedoms for all. | 6. 新的人权理事会将负有促进普遍尊重关于所有人的各种人权和各项基本自由的保护的全面义务 |
Resolved to ensure respect for the human rights and fundamental freedoms of all migrants, | 决心确保所有移民的人权和基本自由受到尊重 |
Resolved to ensure respect for the human rights and fundamental freedoms of all migrants, | 决心确保所有移徙者的人权和基本自由受到尊重 |
Short term benefits in respect of childbirth are similar for all insured groups (except for individual farmers). | 有关分娩的短期福利对所有被保险的群组都相同 个体农民除外 |
All of this must be done, however, with full respect for the principles of equitable justice and respect for the human rights of the detainees that is essential. | 不过 所有这一切都必须在充分尊重司法公正和被羁押者人权的原则下进行 这是必需的 |
2. Also affirms that a democratic and equitable international order fosters the full respect for and realization of all human rights for all | 2. 又申明一个民主和公平的国际秩序促进充分尊重和实现人人享有所有人权 |
Noting the importance of the respect for the rights of all persons belonging to minorities, | 注意到必须尊重所有属于少数民族的人的权利 |
(h) Respect for the child's privacy during all stages of the lawsuit shall be ensured. | h 应确保在所有诉讼阶段尊重儿童隐私 |
4. We reaffirm that our common fundamental values, including freedom, equality, solidarity, tolerance, respect for all human rights, respect for nature and shared responsibility, are essential to international relations. | 4. 我们重申我们的共同基本价值 包括自由 平等 团结 包容 尊重所有人权 尊重自然和分担责任 对国际关系极为重要 |
Africa deserves, above all, solidarity and respect. | 首先 非洲应该得到支持和尊重 |
I shall have all the proper respect. | 我会展现所有应当的尊重 |
We will create a Human Rights Council to promote respect for human rights and fundamental freedoms for all. | 我们将创建人权理事会 以促进尊重全体人民的人权和基本自由 |
The Military Council for Justice and Democracy solemnly reaffirms respect for all of Mauritania's international commitments and instruments. | 正义与民主军事委员会庄严重申 遵守毛里塔尼亚的所有国际承诺与有关文书 |
We need to bring health and food and education and respect for all God's citizens, all God's children, remembering mama eternal. | 我们需要带来健康 食物和教育 以及对上帝子民的尊重 所有上帝的孩子们 记住永恒的妈妈 |
1. Reaffirms the obligation of all States to promote universal respect for, and observance of, all human rights and fundamental freedoms | 1. 重申各国有义务促进对一切人权和基本自由的普遍尊重和遵守 |
Repay no one evil for evil. Respect what is honorable in the sight of all men. | 不要 以 惡報惡 眾人 以 為美 的 事 要 留心 去作 |
Repay no one evil for evil. Respect what is honorable in the sight of all men. | 不 要 以 惡 報 惡 眾 人 以 為 美 的 事 要 留 心 去 作 |
respect for the human rights and freedoms of all, regardless of race, sex, language or religion | 不分种族 性别 语言或宗教尊重所有人的人权和自由 |
Respect for the human rights and freedoms of all, regardless of race, sex, language or religion | 不分种族 性别 语言或宗教尊重所有人的人权和自由 |
Well, you might show a bit of respect for her. After all, this is her house. | 你必须尊敬她 这是她的房子 |
The Presidency of Nelson Mandela is a personification of a continuous struggle for respect for rights of all people. | 纳尔逊 曼德拉担任总统,象征着人类继续追求所有人民皆受尊重 皆有权利的斗争 |
Convinced that human rights education should constitute a comprehensive, lifelong process by which all people learn respect for the dignity of others and the means and methods of ensuring that respect in all societies, | 深信人权教育应是一个全面的终生过程 人人借此学习尊重他人的尊严 并且学习在所有社会确保此种尊重的途径和方法 |
With all due respect to our TV department. | w献上我对电视部门的敬意 |
Our reform efforts will ultimately fail unless they are grounded in respect for individuals respect for their rights respect for their cultures, traditions and beliefs and respect for their opinions, dissenting or not. | 我们的改革努力最终将会失败 除非这种努力扎根于对个人的尊重 对其权利的尊重 对其文化 传统和信仰的尊重 以及对他们的意见 无论是否是反对意见的尊重 |
Hard work and persistence don't give up and love and compassion leading to respect for all life. | 努力和坚持 不要放弃 爱和同情心能引导我们尊重所有的生命 |
All detainees and prisoners should be treated humanely and due respect shown for their inherent human dignity. | 所有被拘留者和囚犯都应获得人道待遇 对他们固有的人类尊严也应表示应有的尊重 |
In this respect women avail themselves of all the rights recognized for workers and employees in general. | 为此,妇女可享有确认普通工人和雇员应享有的所有权利 |
In this context, the Union is determined to ensure respect for human rights in all its actions. | 在这种情况下,欧洲联盟决心确保在其所有行动中尊重人权 |
Moreover, it may make recommendations for the purpose of promoting respect for, and observance of, human rights and fundamental freedoms for all. | 而且 理事会为增进全体人类之人权及基本自由之尊重及维护起见 得作成建议案 |
Recognizing that the respect for human rights, the respect for democracy and the respect for the rule of law are interrelated and mutually reinforcing, | 确认尊重人权 尊重民主和尊重法治是相互关联和相辅相成的 |
Recognizing that the respect for human rights, the respect for democracy and the respect for the rule of law are interrelated and mutually reinforcing, | 确认尊重人权 尊重民主和尊重法治是相互关联 相辅相成的 |
34. Urges all parties, groups and individuals in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) to act with full respect for human rights, to refrain from all acts of violence and to act with respect for the rights and dignity of all persons belonging to minority groups | 34. 敦促南斯拉夫联盟共和国(塞尔维亚和黑山)所有政党 团结和个人以充分尊重人权的方式行事 不要从事任何暴力行为,同时尊重属于少数群体的所有人的权利和尊严 |
Brazil believed that the success of peacekeeping operations depended on respect for certain basic principles, above all the consent of all relevant parties. | 14. 巴西认为 维持和平行动的成功取决于对某些基本原则的遵守与否 而首先是所有有关国家同意的原则 |
The Government has recognized the need for training at all levels of its security apparatus and has welcomed all initiatives in this respect. | 政府认识到对各级安全机构进行培训的必要 欢迎在这方面采取的所有措施 |
An inclusive society must be based on respect for all human rights and fundamental freedoms, on non discrimination, tolerance, equality of opportunity, solidarity, security and respect for diversity, and on participation of all people, including the vulnerable and disadvantaged groups and persons. | 一个包容各方面的社会的基础必须是尊重所有人权和基本自由,不歧视 容忍 机会平等 团结 安全 尊重多样性 以及所有人的参与,包括易受伤害和处境不利的群体和个人 |
Related searches : All Due Respect - With All Respect - Respect For Rights - Respect For Religion - Respect For Difference - Mutual Respect For - Lose Respect For - Respect For Life - Respect For You - Respect For Elders - Much Respect For - Demonstrate Respect For - Respect For People - Respect For Diversity