Translation of "solely the responsibility" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
D Verification and quality assessment of mine clearance work is the responsibility solely of UNMEE MACC. | D 排雷工作的核查和质量评估由埃厄特派团排雷行动协调单位负全责 |
Subprogramme 1 is solely the responsibility of the Department for General Assembly and Conference Management at Headquarters. | 次级方案1的执行完全由总部的管理事务部负责 |
1. Emphasizes that the responsibility for the decisions taken by the Commission rests solely with the members of the Commission | 1. 强调委员会所作决定的责任完全由委员会成员承担 |
It should be stressed that responsibility for improving the security situation in Darfur does not rest solely with the Government. | 16. 应强调指出 改善达尔富尔安全局势的责任不应完全由政府承担 |
However, it is important to point out the difficulty of defining collective security solely in terms of the responsibility to protect. | 然而 应当指出 完全基于保护的责任来确定集体安全是困难的 |
The achievement of equality is no longer seen solely, or primarily, as the responsibility of women, but is increasingly recognized as a societal responsibility and a legal obligation assumed by States parties to international human rights instruments. | 人们不再认为实现平等完全是或主要是妇女的责任,而是越来越认识到这是社会的责任,是缔约国对国际人权文书承担的法定义务 |
The special responsibility of the permanent members of the Security Council came into play solely when the Charter functions relating to the maintenance of international peace and security were involved. | 安全理事会常任理事国的特殊责任仅仅是当涉及到有关维护国际和平与安全的宪章职能时才会起作用 |
a solely state owned enterprise. | 二 国有 独资 公司 |
First, I will emphasize, more than I have done in the past, that the responsibility for implementing the resolution does not fall on the shoulders of our gender advisers alone, or solely on our female staff. | 第一 我要比以往更加强烈地强调 不应将执行该决议的责任仅仅放在社会性别顾问肩上 也不应将这个责任仅仅放在女性工作人员肩上 |
Although Mexico recognizes that most of the decisions in this regard are solely the Court s responsibility and that some of them have already been implemented, there may be areas where State support would be relevant. | 尽管墨西哥确认在这方面的大多数决定全属法院的责任,而且其中有些已付诸实施,但在某些领域内,国家的支助可能具有重大的意义 |
Non applicability to offences with solely domestic connections | 不适用于仅与国内有关的犯罪行为 |
(f) A document prepared solely for purposes of the conciliation proceedings. | (f) 完全为了调解程序而准备的文件 |
Restrictions or prohibition is possible solely by decision of the courts. | 限制或禁止妇女行使权利只能依据法院判决进行 |
19. Initial space activities were carried out solely by the Government. | 19. 初期的空间活动是由政府单独实施的 |
Power is now vested solely in the hands of the military Government. | 现在 政权完全控制在军政府手中 |
The first focused solely on State aid, the second on antitrust issues. | 第一组的培训仅着重于国家援助 第二组集中于反托拉斯问题 |
Finally, although investment in development assistance is key to supporting Africa s advancement, nations will ultimately have to take responsibility for their own development. No nation, no people, ever experienced growth that sprang solely from external support. | 最后 尽管发展援助投资是支持非洲发展的关键所在 但国家终究要为自己的发展负责 没有哪国的国家和人民所经历的发展完全来自于国外的援助 |
HIV AIDS is, however, not solely a health problem. | 24 青年妇女的感染率特别高 |
We will not deliver security solely from the barrel of a gun. | 我们不能仅仅依靠枪支 |
Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army. | 胜败不能单靠兵力多少 |
Young children should never be institutionalized solely on the grounds of disability. | 幼儿决不能只因为是残疾而被送进机构 |
The second type of specific programmes involves those aimed solely at children. | 33. 第二种类型的特定方案是指那些特别以儿童为对象的方案 |
But such threats are not limited solely to these spheres. | 然而这种威胁不仅仅限于这些领域 |
Nonetheless, women are often regarded solely as victims of conflict. | 但是 妇女通常仅仅被视为冲突的受害者 |
All female detainees were assigned to institutions solely for females. | 所有女性被拘留人员都送往专门的女拘留所 |
There was no justification for focusing solely on external resources. | 仅仅强调外部资源是不正确的 |
It must ensure that beneficiaries are assisted solely on the basis of need. | 政府必须保证 仅仅以需要为依据 援助受益人 |
As such, they do not lie solely within the domain of drug policy. | 由此看来 这些因素并不完全属于药物政策的范围 |
This means that children should be treated solely as the victims of aggressors. | 这就是说 对于儿童 只能把他们看作是侵权受害者 |
This Agreement is intended solely for the purposes of mutual assistance between the Parties. | 本协定的目的仅仅是为了双方之间的相互协助 |
(a) For supplies intended solely for the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) | (a) 专为联合国苏丹特派团 联苏特派团 提供的物资 |
Obviously the word solely has the effect of accentuating the discriminatory motive of the measures. | 显然 quot 仅仅 quot 一词具有加强措施的歧视性动机的作用 |
But requisitioning their use solely for a photo op is unusual. | 但是仅为拍照目的将其征用并不常见 |
quot (b) solely by endorsement or delivery of a negotiable instrument | quot (b) 仅仅经由背书一份或交付一份流通票据的转让 |
Nepal s earlier experiments with democratic governance were not very successful democratically elected governments (in the late 1950 s and the 1990 s) were unceremoniously replaced by prolonged autocratic rule. So, leaving responsibility solely to political leaders and policymakers this time would be a grave mistake. | 尼泊尔早先试验进行民主制度都不成功 五十年代和九十年代经过民主选举上台的政府被漫长的专制统治悄无声息地取而代之 所以 这一次把责任完全交给政治领导人以及决策者将会是一个严重错误 每个尼泊尔人都应该发挥作用确保国家黑暗的政治历史不再重演 并且让国家沿着正确的道路前进 |
Argentina reported that restitution was paid provided that the relevant civil suit had been filed in some cases, solely as an exception, the State recognized its responsibility for certain acts and granted redress, on a discretionary basis, to persons who could provide proof of victimization. | 阿根廷报告说 只要提出了有关民事诉讼便进行赔偿 在某些案件中 仅作为一种例外 国家承认为某些行为承担责任 并酌情对可提供受害情况证据的人给予补救 |
The Ministry of Youth and Sports has a department devoted solely to youth development. | 青年和体育部设有一个专注于青年发展的司 |
The IEFs or carbon stock change factors are intended solely for purposes of comparison. | 隐含排放系数或碳储存量变化系数仅仅用于比较 |
A. Preamble Titles of articles and paragraphs are included solely to assist the reader. | A. 序 言 |
In most jurisdictions, complaints against the police were investigated solely or mostly by the police. | 在当中大部分司法管辖区 全部或大多数的投诉警方个案由警方负责调查 |
Moreover, in accordance with the Code, the husband was solely responsible for choosing the family home. | 此外 该法典还规定 丈夫全权负责选择家庭住所 |
The Comprehensive Peace Agreement was not limited solely to issues between the north and the south. | 全面和平协议 不仅仅局限于北部和南部之间的问题 |
Resource requirements (before recosting) this subprogramme is funded solely from extrabudgetary resources | 所需资源(重计费用前) 本次级方案完全由预算外资源提供经费 |
Our Meeting should not be limited solely to providing mere political support. | 本次会议不应仅局限于只提供政治支持 |
Sex Data solely for regions established late 1989 and having held elections. | 仅为1989年年底建立并举行了选举的州 |
Related searches : On The Responsibility - Outside The Responsibility - Remains The Responsibility - The Most Responsibility - Undertook The Responsibility - Given The Responsibility - Has The Responsibility - Beyond The Responsibility - Meet The Responsibility - At The Responsibility - Under The Responsibility - Remain The Responsibility - Received The Responsibility