Translation of "synergies and complementarities" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Consultations will aim at identifying opportunities for complementarities, joint programming, building synergies and avoiding duplication of efforts. | 协商的目的是确定在互补性 联合制订方案和增进协作以及避免重复努力方面存在的机会 |
A word must also be said for the need to explore synergies and complementarities among civil society, Governments, regional organization and the United Nations. | 还必须说 需要探讨民间社会 各国政府 区域组织和联合国之间的协同作用和互补性 |
The segment addressed the needs and priorities of local authorities, the roles and experiences of national and international associations of local authorities, and the complementarities and synergies among the activities of support programmes and organizations. | 这一部会议还讨论了地方当局的需求和优先事项 国家一级和国际一级地方当局协会的作用和经验 以及在支助方案和组织的活动之间互补性和相同作用 |
At another level there is the issue of the promotion of enterprise networking and integration, and hence of synergies and complementarities, among the many countries whose economic policy and institutional frameworks still remain widely different at present. | 在另一个层次上的问题是 在经济政策和体制框架目前仍然差异很大的许多国家之间促进企业联网和一体化 进而也就促进其间的协同作用和互补性的问题 |
4. Notes with appreciation the efforts made to include information on actual and potential synergies and complementarities for each individual mission, and requests the Secretary General to continue to develop and improve the presentation of information in this regard | 4. 赞赏地注意到已设法列入关于每项单独特派任务实际和可能存在的协同增效作用和互补性的资料 并请秘书长继续完善和改进这方面资料的编报方式 |
Complementarities therefore needed to be sought. | 因此 需要寻求互补 |
43. The representative of the International Trade Centre (ITC), informing the meeting of the work of his organization in the area of enterprise development, stressed the need to avoid duplication and to seek complementarities and synergies in the work of UNCTAD and ITC. | 43. 国际贸易中心代表向会议介绍了贸易中心在企业发展领域的工作情况 他强调 有必要避免重复工作 并在贸发会议和国际贸易中心的工作中寻求互补和协同 |
12. The role of the regional commissions as part of the institutional landscape of their respective regions calls for close cooperation between the commissions and other relevant regional bodies in order to reinforce synergies and complementarities between their respective programmes of work. | 12. 各区域委员会作为其各自区域体制整体的一部分的作用 要求各委员会与其他有关区域机构密切合作以加强其各自工作方案之间的协作和相辅相成作用 |
the Organization must learn to make far better use of its major potential source of institutional strength the many complementarities and synergies that exist within it. A 52 1, para. 3 The contours of our new era are too varied to describe here. | ꆰ솪뫏맺뇘탫톧쾰풶뇈틔췹룼쟐쪵뗘샻폃쯼뗄쳥훆솦솿뗄훷튪잱퓚살풴 쯼쓚늿듦퓚뗄탭뛠쿠뢨쿠돉뫍쿠뮥듙뷸ퟷ폃ꆣꆱ A 52 1,뗚3뛎 |
4. Requests the Secretary General to further explore synergies and complementarities between various missions and other relevant entities of the United Nations in order to ensure efficiency and optimum use of resources and to report thereon in the context of future budget proposals on special political missions | 4. 请秘书长进一步探讨联合国各项特派任务与其他有关实体之间的相辅相成关系 以确保有效率和最适当地使用资源 并在今后提出关于特别政治任务的拟议预算时就此提出报告 |
Promotion of synergies | 7. 促进协同 |
55 198. Enhancing complementarities among international instruments related to environment and sustainable development | 55 198. 加强有关环境与可持续发展的 各项国际文书间的互补性 |
Linkages and synergies with other environmental conventions | 4. 与其他环境公约的联系和协同合作 |
Some participants said synergies between mitigation and adaptation are important, while others said that coordination rather than synergies were important. | 有些与会人员指出 缓解和适应之间建立协同作用的重要性 另一些与会人员认为协调比协同作用重要 |
But here it's about synergies and abundance and optimizing. | 然而 它应该是有综效 丰富的和乐观的 |
8. Finally, the Secretary General s report would draw on the results of consultations that are taking place within the Administrative Committee on Coordination, as described in the following section, concerning how to take maximum advantage of the many complementarities and synergies that exist within the United Nations system as a whole. Special Commission | 8. ퟮ뫳,쏘쫩뎤뗄놨룦붫샻폃탐헾킭뗷캯풱믡쓚헽퓚뻍쿂쇐컊쳢뷸탐뗄듨짌뗄뷡맻,벴죧뫎ퟮ듳쿞뛈뗘샻폃퓚헻룶솪뫏맺쾵춳횮쓚듦퓚뗄탭뛠쿠뮥엤뫏뫍킭춬ퟷ폃ꆣ쿂튻뷚붫볓틔탰쫶ꆣ |
4. Synergies with competent international organizations | 4. 与设在日内瓦的有关国际组织的协同作用 |
55 198 Enhancing complementarities among international instruments related to environment and sustainable development (subprogrammes 2, 3 and 6) | 55 198 加强有关环境与可持续发展的各项国际文书间的互补性 次级方案2 3和6 |
D. Linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, | D. 与其他环境公约以及酌情与国家 发展战略建立联系和协同合作 |
Synergies and Responses Strategic Alliances in Crime Prevention and Criminal Justice | 协作与对策 建立预防犯罪和刑事司法战略联盟 |
Eleventh is the pressing need for more coherence and synergies. | 第十一是强调有必要更多地协调和协作 |
Such spatial configurations of intra and inter firm networking and integration constitute another way to concentrate, rather than thinly dissipate, scarce domestic resources (whether these be human, financial or infrastructural in nature) for the promotion of the necessary critical masses and linkages so crucial for maximizing synergies and complementarities among domestic regions, and hence the attainment of dynamic scale economies within countries. | 73. 企业内和企业间联网和一体化的此种空间配置,是为最大程度地发挥国内各地区之间协同作用和互补性,促进极为关键的必要联结质量和关联,从而在国内实现动态规模经济而把稀缺的国内资源(无论是人力 财力或基础设施性的资源)集中起来而不是稀薄地分散开来的另一种方法 |
There therefore appear to be critical policy complementarities on which development success is predicated. | 因此,似乎存在关键的 quot 政策互补性 quot ,发展的 quot 成功 quot 有赖于此 |
(e) Development of synergies between trade points and port and transport operators. | (e) 使贸易点和港口及运输业经营者建立起协同联系 |
c. Determinants of synergies of chemicals related MEAs and agencies 11 | 系根据下列两份文件综合汇编而成 |
Noting the complementarities between the World Programme for Human Rights Education and the International Year of Human Rights Learning, | 注意到世界人权教育方案和国际人权学习年之间的互补性 |
(d) Noted the complementarities of the Committee on Environmental Economic Accounting and the Intersecretariat Working Group on Environment Statistics | (d) 注意到环境经济核算委员会同秘书处间环境统计工作组之间的互补性 |
(b) Synergies to achieve the Millennium Development Goals. | (b) 实现千年发展目标的协同合作 |
It aims to achieve synergies and complementarity through other social development programmes. | 这个方案旨在通过其他社会发展方案实现同步和互补 |
The Government was pursuing South South integration and developing complementarities with countries of the Caribbean, Central America and the Andean Community. | 该国政府力求实现南南一体化以及发展与加勒比 中美洲和安第斯共同体国家的互补性 |
There is a need, through triangular cooperation, to ensure the complementarities of South South and North South private capital flows. | 需要通过三角合作 确保南南与北南私人资本流动之间的相互补充 |
Coordination and synergies among these three areas of work will continue and be enhanced. | 这三方面工作的协调和协同作用将继续下去并得到加强 |
Bangkok Declaration on Synergies and Responses Strategic Alliances in Crime Prevention and Criminal Justice | 协作与对策 建立预防犯罪和刑事司法战略联盟 |
Linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national development strategies | 4. 与其他环境公约以及酌情与国家发展战略 建立联系和协同关系 |
Linkages and synergies with other environmental conventions and as appropriate with national development strategies | 4. 与其他环境公约并酌情与国家发展战略 建立联系和协同关系 |
In the lab, we've observed tremendous synergies between chemotherapy and Tumor Treating Fields. | 掌声 在实验室里 我们观察到了很多 化疗和肿瘤处理场的协同增进效果 |
They hoped that United Nations reform would bring increased savings, synergies and efficiency. | 它们希望联合国改革将增加节余 增强协同作用 提高效率 |
About 80 per cent of trade between Chile and Paraguay enjoyed zero tariffs under the Economic Complementarities Agreement between Chile and MERCOSUR. | 按照 智利 南方市场经济互补协定 智利和巴拉圭间的贸易有80 左右享有零关税待遇 |
7. Requests the United Nations Institute for Training and Research, in this regard, to prepare an assessment of the survey with a view to (a) highlighting the lessons learned from the responses already received, (b) providing a qualitative assessment of pedagogical methods followed by these institutions in the provision of their training services, and (c) highlighting the complementarities and synergies that were apparent in the survey | 䀸 quot 7. 请联合国训练研究所在这方对面制订对该调查的评价,以便(a) 着重说明从已收到的答复中取得的经验,(b) 对这些机构在提供训练服务时所遵循的教授方法进行质量评价,(c) 着重说明在调查中显示的互补性和协作增效关系 |
(g) Expansion of South South trade and investment in commodities enhances complementarities and offers opportunities for intersectoral linkages within and among exporting countries | (g) 扩大南南商品贸易和投资可增进互补性并为出口国内部和出口国之间的部门间联系提供种种机会 |
(g) Expansion of South South trade and investment in commodities enhances complementarities and offers opportunities for intersectoral linkages within and among exporting countries | (g) 扩大商品领域的南南贸易和投资可以加强互补性 并为出口国内部和出口国之间建立部门间联系提供机会 |
(f) Expansion of South South trade and investment in commodities enhances complementarities and offers opportunities for intersectoral linkages within and among exporting countries | quot (f) 扩大南南商品贸易和投资可增进互补性并为出口国内部和出口国之间的部门间联系提供机会 |
It also carries strong complementarities with other elements in the growth process, such as technological progress, skills acquisition and institutional deepening. | 也可以与增长进程的其他要素如技术进步 技能获取和体制深化形成有力的相互补充 |
There are also possible complementarities in the UNESCO programme on minimizing biodiversity loss through research and capacity building for ecosystem management. | 这与教科文组织通过生态系统管理研究和能力建设尽量减少生物多样性损耗的方案也可能有互补之处 |
These projects develop the necessary synergies for the coordination and implementation of ASYCUDA and ACIS. | 这些项目为ASYCUDA和ACIS系统的协调和运行发挥必要的协调作用 |
Related searches : Synergies And Efficiencies - Operating Synergies - Generate Synergies - Operational Synergies - Use Synergies - Synergies Between - Leveraging Synergies - Synergies With - Revenue Synergies - Possible Synergies - Merger Synergies - Substantial Synergies - Building Synergies