Translation of "synergies between" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Some participants said synergies between mitigation and adaptation are important, while others said that coordination rather than synergies were important. | 有些与会人员指出 缓解和适应之间建立协同作用的重要性 另一些与会人员认为协调比协同作用重要 |
(e) Development of synergies between trade points and port and transport operators. | (e) 使贸易点和港口及运输业经营者建立起协同联系 |
In the lab, we've observed tremendous synergies between chemotherapy and Tumor Treating Fields. | 掌声 在实验室里 我们观察到了很多 化疗和肿瘤处理场的协同增进效果 |
RC 2 6 Enhancing synergies between the secretariats of the chemicals and waste conventions | 第RC 2 6号决定 增强与化学品和废物问题有关的 |
Liaison between the KP and the DDI was encouraged in order to optimize synergies. | 为优化协同增效 全会鼓励金伯利进程与钻石开发倡议建立联系 |
UNCCD was seen as taking the lead in promoting and implementing synergies between the Conventions. | 答复认为 荒漠化公约 在推动和落实公约之间的协同作用联系方面起了带头作用 |
Several delegations have pointed to the synergies between subparagraphs 31 (i) and (ii) of the negotiating mandate. | 若干代表团指到了谈判任务规定的第31(i)和(ii)分小段之间的协同增效 |
OIOS explored different ideas on how to improve collaboration and synergies between subregional offices and ECA headquarters. | 20. 监督厅探讨关于如何改进次区域办事处和非洲经委会总部之间的协作和协同作用的各种想法 |
Because of synergies between these goals and other universally agreed development goals, further benefits would be reaped. | 由于这些目标和其他国际商定目标之间产生增效作用 因此还将获得其他好处 |
17 20 March Sede Boker Meeting on the synergies between the Biodiversity, Climate Change and Desertification Conventions | Sede Boker 关于生物多样化 气候变化和荒漠化公约三者关系的会议 |
66. Existing synergies between UNCTAD and the World Trade Organization (WTO) are further developed in this area. | 66. 贸发会议同世界贸易组织(世贸组织)之间现有的互动作用在这个领域得到进一步发展 |
Capacity building efforts could then build synergies between more traditional areas such as business development with sustainability issues. | 因此 能力建设的努力能够增进商业开发等传统领域与可持续性问题之间的增效作用 |
It must promote efficient exchanges of know how and resources between developing countries, taking advantage of production synergies. | 它必须促进发展中国家之间有效交流专有技术和资源 并利用生产协同效应 |
Promotion of synergies | 7. 促进协同 |
(i) Furthering synergies between energy policy and other policy areas developed in the context of greenhouse gas limitation reduction | 联系温室气体限制 削减 促进能源政策领域与其他政策领域的协同作用 |
Reaffirming the need to strengthen the synergies between Africa's economic and social development programmes and its peace and security agenda, | 重申需要加强非洲各项经济和社会发展方案同非洲和平与安全议程之间的协同作用 |
The Committee draws attention to the significant synergies in substantive content between the Convention and the Beijing Platform for Action. | 7. 委员会提请注意 公约 和 北京行动纲要 在实质内容上有很多一致性 |
Its merger with the institution responsible for tariffs had provided synergies through the interaction between competition policy and trade policy. | 在该机构与负责关税事务的机构合并之后 通过竞争政策和贸易政策之间的互动 体现出了协同作用效果 |
One recent initiative had been an expert meeting on the synergies between the conventions on biological diversity, climate change and desertification. | 一个新倡议是关于生物多样性 气候变化和荒漠化各公约间互动问题专家会议 |
Harmonization of counter terrorism systems and the creation of synergies between the judicial and intelligence structures could enhance effectiveness in combating terrorism. | 为了提高反恐的功效 就应当调和各种反恐制度 并应在司法机关与情报机关之间确立互动关系 |
The transition from UNMISET to UNOTIL had neglected the opportunity to exploit synergies between the two missions, thus wasting existing experience and resources. | 从东帝汶支助团向联东办事处过渡 忽视了两个特派团之间协同增效的机会 导致现有经验和资源被浪费 |
4. Synergies with competent international organizations | 4. 与设在日内瓦的有关国际组织的协同作用 |
Linkages and synergies with other environmental conventions | 4. 与其他环境公约的联系和协同合作 |
We will continue our efforts to strengthen the synergies between relevant United Nations actors to further strengthen the counter terrorism capability of the United Nations. | 我们将继续努力强化联合国各有关部门之间的协同作用 进一步加强联合国反恐怖主义的能力 |
(d) Ensure that the model(s) and or approach(es) used account for any overlap or synergies that may exist between different policies and measures. | (d) 确保所采用的模式和 或办法考虑到不同政策和措施之间可能存在的任何重叠之处或协同作用 |
Through their Joint Liaison Group, the secretariats of the three Rio conventions are collaborating and coordinating their approaches in order to develop synergies between the conventions. | 42. 三个 里约公约 秘书处正通过联合联络组进行合作和协调 以发挥三个公约之间的协同作用 |
UNEP efforts should also lead to improved synergies and cooperation between external funding sources in accordance with the identified capacity building and technology support priority needs. | 环境规划署的努力还应根据已确定的能力建设和技术支持重点需要 促成增进外部资金来源之间的协同增效与合作 |
Facilities, such as incubators, for promoting collective efficiency and synergies between firms, including firms from other countries, may also be created, as in Singapore, for example. | 可能也需要建立一些方便设施 例如扶植新生企业的机构 以提高集体效率和企业之间的最佳配合 包括与其他国家企业的最佳配合 例如像在新加坡那样 |
(b) Synergies to achieve the Millennium Development Goals. | (b) 实现千年发展目标的协同合作 |
Although it has been operational for only a short time, the synergies between EUFOR and other European Union actors on the ground have started to take effect. | 虽然欧盟部队开展行动的时间不长 但是欧洲部队与在当地的欧盟其他行动者的协同作用已经初见成效 |
But here it's about synergies and abundance and optimizing. | 然而 它应该是有综效 丰富的和乐观的 |
Be in conformity with the Charter of the United Nations Protect and enhance the strengths of the current system Improve synergies between components in the human rights system. | 符合 联合国宪章 保护并加强现有系统的力量 提高人权系统各组成部分之间的协同作用 |
In Tunisia, IFAD is contributing to the NAP implementation by building synergies between the IFAD Agro Pastoral Development and Local Initiatives Promotion Programme for the South East (PRODESUD). | 36. 在突尼斯 农发基金通过逐步建立农发基金农牧业发展方案与东南部当地行动促进方案之间的协同作用联系 为国家行动方案的执行出力 |
The second track would be for ESCAP to bring together various subregional initiatives so as to exploit synergies between these initiatives and to ensure consistency with the global mandates. | 在第二个轨道上 亚太经社会将综合各种次区域倡议 以充分发挥这些倡议的协同作用并确保这些倡议与全球任务一致 |
In this regard, the workshops helped launch the process of establishing synergies between the conventions at the national level, and identify the next steps in moving this process forward. | 在这方面 讲习会帮助在国家一级启动建立公约之间协同的程序 查明了推进这一进程的下一步措施 |
In that regard it was also emphasized that, while improving synergies was important, it was also important to note clearly the differences between the conventions and their respective activities. | 在此问题上 会议还强调尽管改进协同增效是重要的 清楚地注意各公约之间的区别以及其各自的活动亦十分重要 |
There was a need for coordination and the creation of synergies between the three bodies in order to maximize the overall effectiveness of the mechanism and to strengthen accountability. | 为了尽量发挥机制的效力以及加强问责制 这三个机构之间需要协调和发挥协同作用 |
To strengthen cooperation and synergies between the three United Nations conventions the UNCCD, the United Nations Framework Convention on Climate Change and the United Nations Convention on Biological Diversity. | 25. 加强联合国三项公约即 荒漠化公约 联合国气候变化框架公约 和 联合国生物多样性公约 之间的合作与协同作用联系 |
Since 1999, UNEP has been working closely with the secretariats of multilateral environment agreements and the World Trade Organization to build synergies between the multilateral environmental and trade regimes. | 1999年以来 环境规划署与各多边环境协定秘书处和世界贸易组织合作 促使多边环境制度和贸易制度之间形成协同作用 |
Past experience indicates that there is large potential for synergies to be brought to bear through a collaborative approach between organizations both within and outside the United Nations system. | 过去的经验表明 通过联合国系统内外各组织之间的协作方法 有巨大的潜力可以实现协同作用 |
WP Activity 2 Develop synergies with other related conventions, organizations | 工作方案活动2 发展同其他相关公约 组织和政府间条约的协同 (协调员 D. Mouat博士) |
Eleventh is the pressing need for more coherence and synergies. | 第十一是强调有必要更多地协调和协作 |
Based on that information, the formulation of the planned strategic response is currently under way, determining system wide priorities, building on synergies between organizations and identifying areas for joint activities. | 22. 目前正在这些信息的基础上制订有计划的战略性对策 同时确定系统范围的优先事项 建立组织间的协同效应并查明需要采取联合行动的领域 |
Decision RC 2 6 on enhancing synergies between the secretariats of the chemicals and waste conventions, as adopted by the Conference, is contained in annex I to the present report. | 102 缔约方大会进一步通过了关于增强各项化学品和废物问题公约秘书处之间的协同增效问题的第RC 2 6号决定 该决定现列于本报告的附件一 |
This is important in the context of the increasing importance of demonstrating the synergies between the objectives of the other conventions such as biodiversity, climate change and persistent organic pollutants. | 鉴于越来越有必要证明生物多样性 气候变化及持久性有机污染物等其他公约的目标之间的协同作用联系 这样做非常重要 |
Related searches : Exploit Synergies Between - Operating Synergies - Generate Synergies - Operational Synergies - Use Synergies - Leveraging Synergies - Synergies With - Revenue Synergies - Possible Synergies - Merger Synergies - Substantial Synergies - Building Synergies - Promote Synergies