Translation of "terminate this agreement" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Either Party may terminate this Agreement, at any time, by giving written notice to the other Party. | 任何一方可以在任何时候以书面通知另一方终止本协定 |
If the new Agreement is negotiated and enters into force during any period of extension of this Agreement under paragraph 2 or paragraph 3 of this article, this Agreement, as extended, shall terminate upon the entry into force of the new Agreement. | 4. 如在本协定根据本条第2款或第3款延长的任何期间内 有一新协定商定并生效 经延长的本协定应在新协定生效时终止 |
However, the owner can terminate the rent agreement if special conditions arise, such as failure to fulfil the agreement. | 然而 如出现一些特殊的情况 例如 未能履行协议等情况时 房产主可以终止协议 |
The Council may at any time, by special vote, decide to terminate this Agreement with effect from such date as it may determine. | 5. 理事会可随时 以特别表决 决定终止本协定 终止日期由理事会确定 |
The only way this will terminate is if something within the block causes it to terminate. | 唯一的办法停止这个循环就是在代码块里加入停止的条件 |
For the final procedure will this terminate? | 来看最后一个过程 它会不会停止 |
This faculty meeting must terminate at once. | 这次会议必须马上中止 |
(d) Any relief under this paragraph shall terminate, | quot (d) 在下列情况下 本款规定的任何补救均须终止 |
4. Decides to terminate consideration of this question. | 4. 决定结束对这一问题的审议 |
This procedure will not terminate for some n. | 所以对于某些输入n来说 这个过程永远无法停止 |
As is usual, the parties to the agreement maintain the discretion to limit or terminate such coordinated enforcement. | 可以像欧盟 日本协定那样 提供一份在考虑协调执法时应予考虑的因素的非全面清单 |
(4) Subject to a one month notice, the user may terminate the agreement for connection to the certification authority. | quot (4) 如提前 一个月 通知 用户可以终止与验证局联系的协定 |
Terminate | 终止 |
For this one, it does terminate for all inputs n. | 对于这段代码 所有的输入都能达到终止的条件 |
(5) Subject to a three month notice, the certification authority may terminate the agreement for connection to the certification authority. | quot (5) 如提前 三个月 通知 验证局可以终止与验证局联系的协定 |
In any event, unless otherwise agreed in writing, this Agreement will terminate, including specifically the authorizations contained in Article VII, upon the expiration of the 90 days period provided herein. | 除非另有书面协定,本协定不论怎样均在上述的90天期满时终止,特别包括终止第七条的授权 |
Terminate Applications | 终止程序Comment |
Note to the Working Group The commentary will make it clear that rejection of a credit agreement does not terminate the security agreement and does not extinguish the security right. | 工作组注意 评注将明确 对信贷协议的否决并不终止担保协议 也不消灭担保权 |
In principle, the Rent Act assumes that a rent agreement cannot be terminated by the owner, while the tenant has the freedom to give notice to terminate a rent agreement. | 在原则上 房租法 认为房产主不可终止租赁协议 而房客则可自由地发出终止租赁协议的通知 |
The correct answer is that procedure 1 will terminate, procedure 2 will not terminate for all n, and procedure 3 will terminate. | 所以正确答案是过程1会停止 过程2并不是所有自然数都能达到停止 过程3能停止 |
39. While the Agreement is in force, either of the Parties may terminate it by so notifying the other Party in writing. | 39. 协议生效期间 任何一方均可书面通知另一方终止协议 |
28. The agreement will contain a provision allowing each party to terminate the agreement and or the services of the gratis personnel provided under the agreement upon one month s written notice by the other party. A 52 698 | 28. 킭뚨붫폐튻쿮쳵뿮퓊탭쎿튻랽룹뻝킭뚨퓚쇭튻랽쳡돶튻룶퓂쫩쏦춨횪쪱훕횹킭뚨뫍(믲)훕횹쏢럑쳡릩죋풱뗄럾컱ꆣ |
This Agreement shall remain in force for a period of ten years after its entry into force unless the Council, by special vote, decides to extend, renegotiate or terminate it in accordance with the provisions of this article. | 1. 本协定生效后在10年期内有效 除非理事会 以特别表决 按照本条规定延长 重新谈判或终止本协定 |
It shall, however, terminate | 5. 总部协定不应受本协定约束 |
Terminate an existing connection | 终止已存在连接 |
This Agreement shall remain in force for a period of eight ten years after its entry into force unless the Council, by special vote, decides to extend, renegotiate or terminate it in accordance with the provisions of this article. | 1. 本协定生效后在年期内有效 除非理事会 以特别表决 按照本条规定延长 重新谈判或终止本协定 |
Connection has been refused. Terminate. | 连接超时 vpnc 已终止 |
Even if found justified, it does not terminate a treaty the Treaty may be ineffective as long as the condition of necessity continues to exist it may in fact be dormant, but unless the parties by mutual agreement terminate the treaty it continues to exist. | 即使证明有理由 也不能终止条约 只要危机情况继续存在 条约可能不发生作用 事实上可能处于休眠状态 但除非各缔约方相互同意终止条约 不然条约继续存在 |
Paragraph 10.1 of the Cooperation Agreement stated that each party had the right to terminate it by giving six months' written notice to the other party. | 合作协定 第10.1段指出 每一方都有权通过提前六个月向对方发出书面通知来终止协定 |
Connection has been timed out. Terminate. | 连接超时 vpnc 已终止 |
F. Elimination of the provision to terminate | F. 删除再婚即终止遗属恤金的规定 |
A few laws expressly give the project company the right to terminate the agreement in the event of default or failure by the host Government to perform its obligations. | 少数法律明文规定 给予项目公司在所在国政府违约或不履行其义务的情况下终止协议的权利 |
look, and this code would never terminate, so we need to add conditions, and we only do this is there are patches. | 这些turtles可以通过没有使用过的这部分代码继续寻找 我们必须确保只在有补丁的情况下运行 这这样的条件下很重要 |
Terminate running applications whose names match the query. | 终止名称匹配查询的运行中的应用程序 |
The Headquarters Agreement shall be independent of this Agreement. | 5. 总部协定不应受本协定约束 |
KMail encountered a fatal error and will terminate now | KMail 遇到一个致命错误 即将退出 |
Consequently, it had been decided to terminate the proceedings. | 因此 决定中止诉讼程序 |
However, the insurer has the right to terminate the contract if no agreement has been reached by both parties within two (2) years from the date of the lapse of the contract. | 第五十八 条 依照 前 条 规定 合同 效力 中止 的 经 保险人 与 投保人 协商 并 达成 协议 在 投保人 补 交 保险费 后 合同 效力 恢复 但是 自 合同 效力 中止 之 日 起 二 年 内 双方 未 达成 协议 的 保险人 有 权 解除 合同 |
The insolvency law should specify that provisional measures terminate when | 45. 无力偿债法应规定 临时措施在下列条件下终止 |
The Parties to this Agreement, | 序 言 |
The Parties to this Agreement, | 本协定缔约各方 |
In fact, it won't terminate for any of the odd numbers. | 事实上 更准确的说 对于所有的奇数 这个过程永远无法停止 |
Are we going to always be able to terminate or not? | 我们是否总是会达到结束的条件 |
This Agreement shall be the successor to the International Tropical Timber Agreement, 1994. | 1. 本协定为 1994年国际热带木材协定 的后续协定 |
For the purposes of this Agreement | 10. 财政两年期 指一个年份的1月1日至下一年份12月31日的时期 |
Related searches : Terminate An Agreement - Agreement Shall Terminate - Agreement Will Terminate - Terminate The Agreement - Terminate Our Agreement - Terminate This Contract - This Agreement - Conclude This Agreement - Performing This Agreement - This Agreement Governs - This Agreement Terminates - Govern This Agreement - This Agreement Replaces