Translation of "undue pressure" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The Committee expressed its concern about the late submission of the presentation, subjecting it to undue pressure | 总部合同委员会对这么晚才提出合同提案表示关切,这使该委员会承受了过大的压力 |
The arrogant tactics of exerting undue pressure on sovereign Governments thwarted any engagement with them from the outset. | 41. 对主权政府施加不适当压力的傲慢策略 从一开始就阻止了与它们的任何交往 |
6.6.2.9.1 It shall be noted that the pressure relief devices shall operate only in conditions of excessive rise in temperature, since the shell shall not be subject to undue fluctuations of pressure during normal conditions of transport (see 6.6.2.12.2). | 6.6.2.9.1 应该注意 降压装置应只在温度过分升高时起作用 因为罐体在正常运输条件下按规定不会受到过分压力变化的影响(见6.6.2.12.2) |
Vacancies in key management positions may lead to a negative impact on procurement operations, and existing staff may be placed under undue pressure owing to the work overload, resulting in errors. | 此外 该部还指示各特派团根据最近的飞机实际利用情况对今后所有的飞行时数作出预测 |
It remains concerned, however, about alleged cases of executive pressure on the judiciary and persistent problems of corruption, lack of access to counsel and legal aid, and undue delay of trials (art. | 然而 委员会还是对以下情况表示关注 据称司法部门仍然受到行政部门的压力 腐败问题持续存在 没有律师和法律援助以及等候审判的时间过长(第十四条) |
(b) Obtain optimal return without undue risk | (b) 在不冒不适当风险的同时取得最大收益 |
We are not arguing for any undue haste. | 我们并不主张不必要地仓促行动 |
4. The right to trial without undue delay | 4. 不被无故拖延受审的权利 |
Therefore, where States have identified independent organizations to undertake monitoring functions under the agreement, these interests may translate into undue political pressure upon these monitoring bodies, particularly where one is funded by the sending and or receiving State. | 与其制定一个使用外交保证之最低标准的法律文书 欧洲委员会应当呼吁其成员国避免向具有明显酷刑记录的国家寻求这种保证和采用这类保证 |
Investigation into allegations of undue remuneration of an intern | 197. 调查对实习生领取不当薪金的指控 |
Undue administrative cost and burden must be carefully considered. | 必须对不适当的行政管理费用和负担作仔细的考虑 |
The Registry Office is responsible for the management and administration of the war crimes project (including the administration of the Registry, the Special Chamber and the Special Department). It ensures that the court is not subject to undue influence or pressure. | 书记官处负责战争罪案件的管理和行政工作 包括书记官处 特别分庭和特别事务部的行政工作 以确保法院免受不应有的影响或压力 |
Undue competition for extrabudgetary resources thwarted inter agency collaboration and cooperation. | 对预算外资金的不当竞争使机构间的协作与合作受挫 |
Cluster bombs, in particular, may case undue suffering of military personnel. | 集束炸弹尤其可能造成军事人员的过分痛苦 |
Pressure | 压力 |
Pressure | 气压 |
PRESSURE | 气压 |
Pressure | 性能测试 |
Pressure? | 压力? |
Design pressure means the pressure to be used in calculations required by a recognized pressure vessel code. | 设计压强是指用于经承认的高压容器规则要求的计算中的压强值 |
Test pressure means the maximum gauge pressure at the top of the shell during the pressure test | 试验压强是指压力试验时罐壳顶部的最大表压 |
Oil pressure, 59 and steady. Fuel pressure, 3.5 and steady. | 油压是59 正常 燃料压是3,5 正常 |
They are also denied their right to be tried without undue delay. | 他们还被剥夺了受审时间不被无故拖延的权利 |
Appropriate responses and concrete actions are expected from us without undue delay. | 人们期望我们能顺乎自然 迅速作出反应 采取具体行动 |
Such monitoring could be applied without undue interference with remaining military stockpiles. | 进行这样的监测可以不对剩余的军事储存进行不适当的干涉 |
Some guidelines recommend considering a possibility for extensions for only very high value procurements, as they can be seen as imposing undue pressure on bidders to lower prices and disadvantaging bidders who may have allocated a fixed period of time to attend the ERA. | 有些准则主张考虑可否只对价值很高的采购延长期限 因为此类延长期限可被视为给竞拍人造成了降低报价的不适当压力 使可能已拨出固定的一段时间参加电子逆向拍卖的竞拍人处于不利地位 |
Thus, the authorities may, if there is some doubt as to whether one of the parties is subject to undue pressure to marry or does not fully understand the situation, speak with each of the parties alone to ensure that they both wish to marry. | 因此 如对其中一方是否受到不应有的压力而被迫结婚 或是否完全清楚婚姻状况 存有某些怀疑 当局可对其中每一方进行单独谈话 以保证他们确实希望结婚 |
Test pressure means the maximum gauge pressure at the top of the shell during the hydraulic pressure test equal to not less than 1.5 times the design pressure. | 试验压强是指液压试验时罐壳顶部的最大表压 不小于设计压强的1.5倍 |
Air Pressure | 气压 |
Air pressure | 气压 |
pressure weight | 性能测试 |
Mouse pressure | 鼠标压力 |
Pressure relief | 安全降压要求 |
Pressure you ? | 给你压力 |
And put the pressure where the pressure needs to be put. | 把压力施加在需要施压的地方 |
Pressure receptacles may not be equipped with any pressure relief device. | 压力贮器不得配备任何降压装置 |
(d) the lowest set pressure of the pressure limiting device(s). | 限压装置的最低标定压强值 |
(b) the lowest set pressure of the pressure limiting device(s) | (各)限压装置的最低调定温度 |
(iii) Pressure sensors, pressure activated mechanisms, should, where possible, be subject to a minimum pressure force appropriate for the intended target. | 如果有可能 应当为压力传感器设定与预定目标相应的最低压力 |
(k) Right to be tried without undue delay (Covenant, art. 14, para. (c)) | (k) 受审时间不被无故拖延的权利( 公约 第14条第3款(丙)项) |
Forward pressure sends it into the future... backward pressure, into the past. | 向前推就可进入未来 向后拉就回到过去 |
No bureaucracy can be changed overnight, as we all know from our national experience but it is clear that only a more accountable Secretariat, one that works without undue pressure from us, the Member States, can restore the confidence of the peoples it is meant to serve. | 正如我们大家从本国的经验中知道 任何官僚机构都无法在一夜之间改变 但是 只有一个更加负责的秘书处 一个不需要我们会员国施加压力就能工作的秘书处 才能恢复各国人民的信任 而秘书处就是要为各国人民服务 |
It has been observed that extensions may be appropriate only for high value procurements, as they can be seen as imposing undue pressure on bidders to lower prices and disadvantaging bidders who may have allocated a fixed period of time to attend the electronic reverse auction. | 据认为 这种延长可能只适合高值采购 因为这种延长可能会被看作是对投标人降低价格施加不适当的压力 而且不利于已为参加电子逆向拍卖拨出固定时间的投标人 |
Forget the pressure. | 忘掉压力 |
) changes of pressure. | 试验容器例子如图A5.1所示 |
Related searches : Undue Stress - Undue Reliance - Undue Payment - Undue Performance - Undue Use - Undue Pecuniary - Undue Wear - Undue Experimentation - Undue Complexity - Undue Prominence - Undue Restrictions - Undue Exposure - Undue Disruption