Translation of "violating rights" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Violating rights - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
of violating human rights and impeding the exercise of the | 阻碍行使民族自决权问题的报告 |
The Nigerian authorities must cease violating trade union rights and the right of freedom of expression. | 尼日利亚当局应当停止侵犯工会权利和否认言论自由 |
In doing so, Burkina Faso has no intention of violating the rights of another Member State. | 布基纳法索在提出这项请求时无意侵害另一个会员国的权利 |
By violating the fundamental rights of their fellow citizens, those parties created burdens, in particular for neighbouring States. | 有关国家侵犯自己公民的基本权利 同时也给其他国家造成负担 特别是给邻国造成负担 |
52 112. Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the rights of peoples to self determination | 52 112. 利用雇佣军作为手段侵犯人权并阻止人民行使自决权利 |
Violating our bureaucratic turf. | Violating our bureaucratic turf. |
violating Red Army regulations! | 你违背了红军条例 |
In that way, the Israeli occupation forces were violating basic principles of human rights and international instruments guaranteeing the rights of citizens under foreign occupation. | 因此 以色列占领军正在违背人权的基本宗旨和保障外国占领区公民权利的国际文书 |
Israel also persisted in its occupation of the Syrian Arab Golan, violating the human rights of its Arab population. | 26. 以色列还坚持其对阿拉伯叙利亚戈兰高地的占领 侵害阿拉伯人的人权 |
Existing human rights instruments, in particular the International Covenant on Civil and Political Rights, provide a framework within which effective counter terrorism initiatives can be undertaken without violating human rights. | 现行各项人权文书 尤其是 公民权利和政治权利国际公约 为有效开展反恐怖主义行动 同时又不侵犯人权的做法提供了框架 |
It is not the procedural but the material side of classifying actions violating human rights that is under consideration here. | 这里所考虑的不是侵犯人权行为分类的程序方面 而是其实质方面 |
(c) Any form of forced population transfer which has the aim or effect of violating or undermining any of their rights | (c) 任何形式旨在或实际上侵犯或损害他们任何权利的强制性人口迁移 |
Draft resolution A C.3 59 L.68 Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the | 决议草案A C.3 59 L.68 利用雇佣军作为手段侵犯人权和阻挠人民行使自决权利 |
Burning, killing, violating beautiful white women! | 烧杀抢掠 强奸美丽的白人妇女! |
Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self determination | 1. 利用雇佣军作为手段侵犯人权并阻止人民行使自决权 |
132. Under both domestic and international law, an act violating the rights of an individual or a group renders the perpetrator responsible. | 132. 根据国内法和国际法 侵权者应为其侵犯某一个人或某一群体权利的行为承担责任 |
Nooooo. You'll be violating the speed limit. | 不是 你會被控超速駕駛 |
Draft resolution A C.3 52 L.33 Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the rights of peoples to self determination | 决议草案A C.3 52 L.33 利用雇佣军作为手段侵犯人权并阻止人民行使自决权利 |
Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self determination 1 | 1. 利用雇佣军作为手段侵犯人权并阻止人民行使自决权 3 |
The use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self determination | 1. 利用雇佣军作为手段侵犯人权并阻止人民行使自决权 |
The use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self determination | 2005 2. 以雇佣军为手段侵犯人权和阻挠人民行使自决权 |
Religion or freedom of religion had sometimes been used as grounds for violating other human rights or generating a climate of religious intolerance. | 宗教或宗教自由有时候被用来作为侵犯其他人权或制造宗教不容忍气氛的理由 |
The use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self determination | 加强联合国预防犯罪和刑事司法方案在法治和刑事司法改革领域的技术合作能力 |
Mercenaries must be punished for their crimes and for potentially violating human rights and self determination in the countries in which they interfered. | 必须根据雇佣军在其所干预国家所犯罪行 可能侵犯人权以及破坏自决权的行为,对雇佣军绳之以法 |
The use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self determination | 利用雇佣军作为手段侵犯人权并阻止人民行使自决权利 |
55 86. Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self determination | 55 86. 利用雇佣军作为手段侵犯人权并 阻止人民行使自决权利 |
56 232. Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self determination | 56 232. 利用雇佣军作为手段侵犯人权并阻止人民行使自决权利 |
57 196. Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self determination | 57 196. 利用雇佣军作为手段侵犯人权 并阻止人民行使自决权利 |
58 162. Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self determination | 58 162. 利用雇佣军作为手段侵犯人权 和阻挠人民行使自决权利 |
59 178. Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self determination | 59 178. 利用雇佣军作为手段侵犯人权和阻挠人民行使自决权利 |
61 151. Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self determination | 61 151. 利用雇佣军作为手段侵犯人权和阻挠人民行使自决权利 |
62 145. Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self determination | 62 145. 利用雇佣军作为侵犯人权和阻止人民行使自决权利的手段 |
The use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self determination 19 | 章 次 页 次 |
Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self determination 5 1 | 1. 利用雇佣军作为手段侵犯人权并阻止人民行使自决权 5 1 |
2005 The use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the expertise of the right of peoples to self determination | 2005 利用雇佣军作为手段侵犯人权 并阻挠行使民族自决权 |
51 83. Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self determination | 51 83. 利用雇佣军作为手段侵犯人权并阻止人民行使自决权利 |
The journalist Bokoko Maurice Blondel is of the view that these resources will not be provided by a Government that is violating human rights. | 记者Bokoko Maurice Blondel认为 一个侵犯人权的政府不会提供这些资金 |
They are violating those practices in this Conference. | 他们违背了本会议中的惯例 |
Basketful to unknown ship... violating gunfire restriction plan. | Basketful对不明船只通话 你们违反了炮火限制协议 |
I've been convicted of violating an unjust law. | 我被判的是违反了一项不公正的法律 |
The use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self determination 5 17 | 2005 2. 以雇佣军为手段侵犯人权和阻挠人民行使自决权 . 5 18 |
Resolution 2005 2. Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self determination | 第2005 2号决议. 利用雇佣军为手段侵犯人权和 阻挠人民行使自决权 |
The confiscation of land in the name of security could become an invitation to injustice, violating the rights of the Palestinians living on the land. | 以安全为由没收土地可能会成为导致肆意妄为和损害生活在那些土地上的巴勒斯坦人的权利 |
Now I'm violating that secrecy for a bigger purpose. | 现在我因为更大的需要违反了保密 |
Mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self determination (Use of) (resolution 2005 2) 17 | 以雇佣军为手段侵犯人权和阻挠人民行使自决权(第2005 2号决议) 18 |
Related searches : Without Violating - Violating Party - Violating Person - Violating The Law - Convicted Of Violating - May Be Violating - Citizenship Rights - Sovereign Rights - Subrogation Rights - Information Rights - Performance Rights - Registration Rights - Restricted Rights