Translation of "while acknowledging that" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Lastly, while acknowledging that cultural change took time, she stressed that time alone was not sufficient. | 30. 最后一点 她承认改变文化需要时间 但她同时强调 仅靠时间还不够 |
While acknowledging those efforts, Switzerland considers that three important questions should be dealt with more clearly. | 瑞士肯定这些努力 但它认为 应当更明确地解决三个重要的问题 |
While acknowledging that decentralization has brought real benefits in Nepal, a number of problems still remain. | 21. 尼泊尔的权力下放进程取得了一些实际利益 但是 还存在一些问题 |
The Comptroller, Bureau of Management, UNDP, acknowledging delegations' concerns, assured the Board that while Atlas implementation was tedious, 2005 would prove better. | 开发计划署管理局主计长承认各代表团的关切 向执行局保证 虽然图集的执行是冗长的 但2005年会证明有改进 |
While acknowledging the importance of voluntary contributions to OHCHR, the Group stressed that such contributions should not be earmarked for specific programmes and activities. | 非洲集团承认自愿捐款对人权高专办的重要 但也强调这些捐款不应指定用于专门方案和活动 |
While acknowledging the potential of new technologies, developing countries stressed the continuing importance of the movement of natural persons. | 发展中国家承认新技术的潜力 但强调自然人的流动仍然很重要 |
However, while acknowledging all of that success, we must also acknowledge that the Iraqi forces are not yet ready to conduct independent operations unilaterally without the multinational force's assistance. | 然而 我们虽然承认所有这些成功 但必须承认伊拉克部队尚不能在无多国部队的协助下单方面展开独立行动 |
It was important to minimize the negative social, political and economic impact of migratory processes, while acknowledging their positive contributions. | 重要的是应尽量缩小移民过程的负面社会 政治和经济影响 同时又承认其积极贡献 |
Acknowledging that God is unknown and unknowable by definition. | 接受上帝本来就是未知的 也不可知的 这个定义 |
12. While acknowledging the continuing need for ODA, such assistance, like foreign direct investment, would be ineffective without a proper policy environment. | 12. 虽然承认继续需要官方发展援助,这类援助就如外国直接投资一样,如果没有适当的政策环境,都是没有效用的 |
While acknowledging the significance of Bretton Woods institutions mandates and resources, resident coordinators had a strong sense that the system had much to offer in a more collaborative environment. | 在承认布雷顿森林机构的任务和资源的重要性的同时,驻地协调员强烈认为,该系统在一个更具协作性的环境中可以提供许多东西 |
OIOS therefore recognizes the complementary roles of JMAC and the force G2 branch while acknowledging that, by itself, JMAC cannot cater to the operational level information requirements of the Force. | 因此监督厅认识到 特派团联合分析小组和部队军事情报处的作用互补 同时还承认 特派团联合分析小组一个单位无法满足部队对行动信息的需求 |
28. While acknowledging the above, the Board recommends that the Administration review the basis of its fund raising strategy, with the aim of increasing the quantum of contributions, especially those that are not earmarked. | 28. 认识到以上各点,委员会建议,行政当局应审查其筹资战略的依据,着眼于提高捐款数额,特别是未指定用途捐款的数额 |
The Universal Declaration of Human Rights, while acknowledging citizens' various rights, also clearly states that, in exercising their rights and freedoms, people are subject to the limits laid down by law. | 世界人权宣言 在承认公民享有各种权利的同时 也明确指出 人人在行使他的权利和义务时 受法律所确定的限制 |
83. While acknowledging the work undertaken by the Ghana National Commission on Children, the Committee is concerned about its weak institutional and financial status. | 83. 委员会在承认加纳全国儿童委员会所做工作的同时 对其体制地位和财政状况的薄弱表示关注 |
727. While acknowledging the work undertaken by the Ghana National Commission on Children, the Committee is concerned about its weak institutional and financial status. | 727. 委员会在承认加纳全国儿童委员会所做工作的同时,对其体制地位和财政状况的薄弱表示关注 |
Only by acknowledging that reality could the Committee resolve the outstanding issues. | 唯有在确认现实的情况下 委员会才能够解决各项悬而未决的问题 |
6.2 While acknowledging that abuse of power by some political actors has in the past undermined the quest for fair elections, the State party denies that the government is responsible for the current election culture. | 6.2 缔约国虽然承认过去由于一些政客滥用权利而对追求公正选举造成破坏 但否认政府应对现有的选举文化负责 |
While acknowledging the valuable role such individuals played in areas where staff members lacked necessary expertise, gratis personnel should certainly not replace international civil servants. | 虽然承认工作人员缺乏所需专门知识时这些个人发挥的宝贵作用,但是,免费人员肯定不应当代替国际公务员 |
While acknowledging the legitimacy of this desire, those in power at the time had neither the political will nor the courage to give them satisfaction. | 当时 卢旺达领导人也承认这种要求是合理的 却没有足够的意愿或政治勇气去满足它 |
While acknowledging that this protection fell outside of the traditional understanding of diplomatic protection, it was considered consistent with international practice, and therefore the correct rule to be placed in the draft articles. | 虽然承认这一保护不属于外交保护的传统理解 但它符合国际惯例 因此是列入本条款草案的适当规则 |
While the highest standards of efficiency must apply to the use of available resources, the General Assembly must not shy away from acknowledging that expanded responsibilities led to a commensurate increase in funding. | 46. 尽管在使用现有资源时必须适用最高效率标准 大会也决不能不敢承认 责任增加 资金也应相应增加 |
(17) While acknowledging the delegation's assurances that the Provincial Admission Board is in the process of being established, the Committee notes with concern the lack of a systematic adjudication procedure for asylum seekers. | (17) 委员会接受到该国代表团保证 目前正在建立省级接纳局 但是关切地注意到对于寻求庇护者没有一种系统的审定程序 |
20. The Group of 77 and China, while acknowledging that development required countries to have a sound domestic strategy and programmes, maintained that an enabling external environment with respect to trade, finance and investment were equally critical. | 20. 77国集团和中国承认,要实现发展,各国需要制订健全的国内政策和方案,但认为,在贸易 财政和投资方面的有利的外部环境也同样重要 |
While acknowledging the fact that the federal Government is planning to harmonize the age of criminal liability and raise it in all the states to 10 years, the Committee believes that this age is still too low. | 委员会承认联邦政府正计划统一刑事责任年龄并将所有州的这一年龄提高到10岁 但委员会认为 这一年龄仍然太低 |
While acknowledging the fact that the federal Government is planning to harmonize the age of criminal liability and raise it in all the States to 10 years, the Committee believes that this age is still too low. | 委员会承认联邦政府正计划统一刑事责任年龄并将所有州的这一年龄提高到10岁,但委员会认为,这一年龄仍然太低 |
Acknowledging the complexity of the Mission, | 承认该特派团所涉问题十分复杂 |
3. Recognizes the progress made in the implementation of the New Partnership as well as regional and international support for the New Partnership, while acknowledging that much needs to be done in its implementation | 3. 认识到在执行新伙伴关系方面取得的进展以及新伙伴关系所获得的区域和国际支持 同时认知到在执行新伙伴关系方面还有很多事情需要做 |
3. Recognizes the progress made in the implementation of the New Partnership as well as regional and international support for the New Partnership, while acknowledging that much needs to be done in its implementation | 3. 确认在执行非洲发展新伙伴关系方面取得的进展以及新伙伴关系得到的区域和国际支持 同时承认执行非洲发展新伙伴关系仍有很多事情要做 |
While acknowledging that issues surrounding compensation for losses to global commons were unique and complex and required separate treatment, some delegations would have preferred the application of the draft principles to the global commons. | 一些代表团虽然承认围绕全球公域损失赔偿的问题既独特又复杂 需要加以区别对待 但是却希望原则草案适用于全球公域 |
Acknowledging that national efforts are critical to prevent the deepening of the humanitarian crisis, | 认知到为了防止这一人道主义危机进一步恶化 本国的努力至关重要 |
Acknowledging that community capacity building is an essential component of an effective drug policy, | 确认社区能力建设是有效的预防毒品政策的必要组成部分 |
Acknowledging that human rights law and international humanitarian law are complementary and mutually reinforcing, | 承认人权法和国际人道主义法互为补充 相辅相成 |
While acknowledging the coordinating leadership role of the United Nations, account should be taken of the role to be played by national Governments in identifying national priorities. | 在承认联合国领导协调工作作用的同时 应当考虑到各国政府在确定国家优先事项方面的作用 |
Consequently, the Government indicated that it favoured an early withdrawal of the ONUB military component, while acknowledging the important role ONUB could continue to play in support of the Government's efforts in other critical areas. | 因此 政府表示赞成早日撤出ONUB军事部分,同时确认 ONUB可以在支持政府其他重要领域的工作方面继续发挥重要作用 |
While acknowledging that succession of States affected the nationality of a great number of persons, both natural and legal, the view was expressed that it should not have been included in the list of forms of acquisition of nationality. | 13. 有的代表团认为 虽然承认国家继承影响既有自然人又有法人的大批人国籍 但是国家继承不应列入获得国籍形式的清单 |
While Member States began by acknowledging that human trafficking was one of the most serious human rights challenges, a majority of Member States revealed that their anti trafficking initiatives focused primarily on the crime prevention aspect of the problem. | 14. 会员国首先都肯定人口贩运是最严重的人权挑战之一 然而大多数会员国又都表示它们所实施的反贩运倡议主要侧重于问题的预防犯罪一面 |
While acknowledging the demands placed on the Secretariat, it was unreasonable to expect Member States to approve 5 billion of resources for peacekeeping operations without such a review. | 诚然 秘书处工作繁重 但是要让会员国在没有收到审查报告的情况下核定50亿美元的资源是不合情理的 |
Acknowledging that community capacity building is an essential component of effective drug policies and programmes, | 确认社区能力建设是有效的预防毒品政策和方案的必要组成部分 |
The mandate holders, while acknowledging that increasing resources was important, nevertheless expressed their readiness to better utilize existing resources and explore with the High Commissioner the possibility of using other resources within the United Nations system. | 与会的任务执行人一方面承认增加资源的重要性 但也表示他们准备更好地利用现有的资源 并与高级专员共同探讨利用联合国系统其他资源的可能性 |
While acknowledging the positive contribution of civil society organizations in preventing and resolving conflicts, our practical experience in the Great Lakes region of Africa has taught us that proximity matters when it comes to preventive action. | 尽管我们认识到公民社会组织在预防和解决冲突方面的积极贡献 我们在非洲大湖区的实际经验告诉我们 在预防性行动中 近距离很重要 |
While acknowledging the right of Israel to defend itself against terrorist attacks in conformity with international law, it must be noted that extrajudicial killings amount to executions without trial and that innocent bystanders are often killed or injured in those operations. | 在承认以色列有权根据国际法保护自己不受恐怖主义袭击的同时 必须指出 司法外的刺杀相当于不经审判进行处决 在这些行动中 无辜者往往被打死或打伤 |
They also expressed the view that the commission's temporal competence should remain as agreed in the Arusha Agreement (1962 to 2000) while acknowledging that some periods (1965, 1972, 1988 and 1993) had been marked by more intense crimes than others. | 他们还认为 应按照 阿鲁沙协定 商定的意见维持委员会的属时管辖权 1962至2000年 其中承认某些阶段 1965 1972 1988和1993年 的犯罪比其它阶段更严重 |
Recognizes the progress made in the implementation of the New Partnership as well as regional and international support for the New Partnership, while acknowledging that much needs to be done in the implementation of the New Partnership | 3. 认识到在实施新伙伴关系方面取得的进展以及新伙伴关系所获得的区域和国际支持 同时确认在实施新伙伴关系过程中仍需作出大量努力 |
479. While acknowledging the recent efforts made by the State party in this regard, the Committee recommends that the authorities increase their efforts to give children belonging to minorities fuller access to education in their own language. | 479. 委员会承认缔约国最近在这一方面所作的努力 建议该国当局加紧努力 使属于少数群体的儿童有更充分的机会以其本人的语言接受教育 |
Related searches : Acknowledging That - Acknowledging Receipt - Acknowledging Call - By Acknowledging - In Acknowledging - Without Acknowledging - Before Acknowledging - Note That While - While Noting That - Acknowledging The Importance