Translation of "within its scope" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
An insurance company shall only operate its insurance business within the scope of business approved. | 保险 公司 的 业务 范围 由 金融 监督 管理 部门 核定 保险 公司 只 能 在 被 核定 的 业务 范围 内 从事 保险 经营 活动 |
(a) Any activity within the scope of the present articles carried out in its territory or otherwise under its jurisdiction or control | (a) 在其境内或在其管辖或控制下的其他地方进行的属本条款范围的活动 |
It had acted within the limited scope of its resources to meet its obligations pursuant to Security Council resolutions 1267 (1999) and 1373 (2001). | 塞拉利昂在其有限资源范围内采取行动 依照安全理事会第1267(1999)号决议和第1373(2001)号决议履行义务 |
Member States may challenge whether the EC is acting within the scope of its authority in concluding a particular treaty. | 成员国可以质疑 在缔结特定条约方面 欧共体是否在其授权范围内行事 |
That defines its scope. | 这界定了其范围 |
However, within user defined functions a local function scope is introduced. | PHP ʖ²ἯTH |
(ii) Money laundering (article 7), within the scope of the Convention | ㈡ 洗钱活动 第7条 在公约范围内 |
deliberations of the Council on questions within the scope of their | 务范围内的问题的政府间组织 . 374 |
The latter fell within the scope of application of the draft convention. | 作为担保的信用证在公约草案的适用范围以内 |
Such actions do not fall within the scope of article 19 bis. | 这类诉讼不属于第19条之二的范围 |
The Board would do what it could to address the expectations of Member States, provided they were within the scope of its mandate. | 审计委员会将尽其所能来满足会员国的期望 但条件是这些期望不能超越其任务范围 |
Its scope of application is vast. | 它的适用范围是巨大的 |
Protection against proliferation of chemical weapons does not directly fall within this scope. | 针对化学武器扩散的保护并不直接属于这一范畴 |
The UNICEF response falls within the scope of the priorities of the MTSP, and is based on its Core Commitments to Children (CCCs) in emergencies. | 儿童基金会根据其紧急状况中照顾儿童的核心承诺所作出的反应 符合中期战略计划的范围 |
The possibility of subsequent adhesion by persons who fall within its scope and meet the legal conditions laid down in the statutes is provided for. | 那些属其范围之内 并符合章程中规定的法律条件的人以后有可能加入联合会 |
The possibility of subsequent adhesion by persons who fall within its scope and meet the legal conditions laid down in the statutes is provided for. | 那些属于其范围 并符合其章程中规定的法律条件的人有可能加入工会 |
(b) Otherwise within the scope of this Convention but not settled elsewhere in it. | (b) 本公约其他条款未解决的本也属于本公约范畴的事项 |
The main organizations working within the scope of the Convention are set forth below. | 在 公约 范围内开展工作的主要组织列举如下 |
FOR PARTICIPATION IN THE DELIBERATIONS OF THE COUNCIL ON QUESTIONS WITHIN THE SCOPE OF | 各该组织业务范围内的问题的政府间组织 LG15 . |
(a) Within the scope of this Convention as provided in article 1, paragraph 4 and | (a) 根据第1条第4款规定属于本公约范畴的事项 |
Was there a plan to bring them within the scope of the Equal Status Act? | 爱尔兰是否计划把该群体纳入 平等地位法 的范围 |
(c) Human rights entail corresponding obligations both within the scope of national action and international cooperation. | 为此 也许有必要通过经国际协商一致意见作出的决议或宣言来确立这种联系 |
(a) The scope should be limited, confined to proposals that will show results within two bienniums | (a) 랶캧펦폐쿞,펦뻖쿞폚퓚솽룶솽쓪웚쓚쿔쪾돶돉맻뗄붨틩 |
for participation in the deliberations of the Council on questions within the scope of their activities | 理事会根据议事规则第79条a 指定可参加理事会审议各该组织业务范围内的问题的政府间组织 |
The incidents falling within the scope of the draft principles could have victims within both the State of origin and the States of injury. | 属于原则草案范围内的事件 在起源国和受害国内都可能有受害人 |
Following its consideration of the report, the Security Council adopted resolution 1170 of 28 May 1998 and has been taking steps to ensure the implementation of the recommendations falling within the scope of its mandate. | 安全理事会在对该报告进行审议后 通过了1998年5月28日第1170(1998)号决议 并一直采取步骤 确保其任务规定范围内的各项建议得到执行 |
An insured event refers to an event falling within the scope of cover under the insurance contract. | 保险 事故 是 指 保险 合同 约定 的 保险 责任 范围 内 的 事故 |
The status quo does not need to be there is scope for action within the existing machinery. | 现状未必不能改变 在现有机构中存在着采取行动的可能性 |
The following comments assume that there is a contract, which falls within the scope of the Convention. | 以下意见设想有一项属于公约范围内的合同 |
Expanding the scope of representation is also necessary to ensure that geographical balance exists within the Forum. | 扩大代表范围也有必要 以此可确保论坛的地域平衡 |
The greater the scope of the agreements reached within the Preparatory Committee, the better for the conference. | 筹备委员会内部达成的协议范围越大,对会议越有利 |
Its scope of application covered all undertakings, including State enterprises. | 该法律的适用范围包括所有的企业 也包括国家企业 |
Securities brokers should work within authorized scope of the securities firm and show securities broker certificates to customer. | 证券 经纪人 应当 在 证券 公司 的 授权 范围 内 从事 业务 , 并 应当 向 客户 出示 证券 经纪人 证书 . |
The amendment more clearly defines the natural persons and legal entities falling within the scope of the Act. | 该修正案则更明晰地界定了在该法范围内的自然人和法人 |
The court concluded that the contract therefore fell within the scope of application of CISG (art. 3(2)). | 法院的结论是该合同已属于 销售公约 实施范围 第3 2条 |
That was not, however, a matter that could be appropriately dealt with within the scope of paragraph (3). | 但是 这一事项并不是第(3)款之内能够处理适当的 |
The Working Group decided to defer its discussion of the scope of draft article 27 until it had completed its discussion of the scope of the draft Convention. | 66. 工作组决定把对第27条草案范围的讨论推迟到讨论完对公约草案的适用范围之后再进行 |
(b) Strategy II provides for the scope of strategy I above for phasing and swing space but recommends cutting the approved renovation scope to stay within the initial 1.2 billion estimate. | (b) 战略二所涉范围与上述战略一的分阶段和周转房安排相同 但建议缩小翻修范围 使费用不超出12亿美元的初步概算 |
The mission encouraged the group to continue its investigations, the scope of which will be extended to include embargo violations that may occur from within the Democratic Republic of the Congo. | 访问团鼓励专家组继续进行调查 将其范围扩大 以包括可能在刚果民主共和国境内发生的违反禁运事件 |
The System is unprecedented in its technological scope and global coverage. | 该制度的技术范围和全球覆盖面都是前所未有的 |
Yet, the full scope of requests for activities cannot be accommodated within the limits stipulated for the core budget. | 然而 在为核心预算规定的限度内 无法包容所有活动要求 |
It has participated in the adoption of several resolutions on subjects that fall within the scope of the Treaty. | 埃及参与通过关于 条约 范围内一些主题的若干决议 |
It is not possible within the scope of this brief summary report to provide a detailed agenda for action. | 34. 本项简要报告所涉范围十分有限,难以详尽地介绍有关的行动议程 |
A static variable exists only in a local function scope, but it does not lose its value when program execution leaves this scope. | Another important feature of variable scoping is the static variable. A static variable exists only in a local function scope, but it does not lose its value when program execution leaves this scope. Consider the following example |
(s) Retain as appropriate independent professional advice in order to follow up on any matter brought to its attention, within the scope of its duties, and while observing the mandates of the United Nations Board of Auditors and OIOS | (s) 酌情保留独立的专业咨询服务 以便在其职责范围内对提请其注意的任何事项采取后续行动 同时关注联合国审计委员会和监督厅的任务规定 |
Related searches : Its Scope - Within His Scope - Are Within Scope - Within A Scope - Within Our Scope - Within Their Scope - Within This Scope - Within The Scope - Within That Scope - Within Its Boundaries - Within Its Mandate - Within Its Territory - Within Its Responsibility - Within Its Jurisdiction