Translation of "within this scope" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Protection against proliferation of chemical weapons does not directly fall within this scope. | 针对化学武器扩散的保护并不直接属于这一范畴 |
(b) Otherwise within the scope of this Convention but not settled elsewhere in it. | (b) 本公约其他条款未解决的本也属于本公约范畴的事项 |
(a) Within the scope of this Convention as provided in article 1, paragraph 4 and | (a) 根据第1条第4款规定属于本公约范畴的事项 |
It is not possible within the scope of this brief summary report to provide a detailed agenda for action. | 34. 本项简要报告所涉范围十分有限,难以详尽地介绍有关的行动议程 |
This article provides flexibility for States Parties to conventions, which clearly fall within the scope of the E Contracting Convention. | 本条为明确属于 电子订约公约 范围内的各项公约的缔约国提供了灵活性 |
However, within user defined functions a local function scope is introduced. | PHP ʖ²ἯTH |
(ii) Money laundering (article 7), within the scope of the Convention | ㈡ 洗钱活动 第7条 在公约范围内 |
deliberations of the Council on questions within the scope of their | 务范围内的问题的政府间组织 . 374 |
The latter fell within the scope of application of the draft convention. | 作为担保的信用证在公约草案的适用范围以内 |
Such actions do not fall within the scope of article 19 bis. | 这类诉讼不属于第19条之二的范围 |
44. Most delegations opposed this proposal on the grounds that procedural matters should be considered entirely within the scope of national law. | 44. 各国代表团多半反对这项建议 因为程序事项应该视为完全属于本国法律的范围 |
This entire range of activities will come within the scope of the new guidelines on programme monitoring evaluation described below. 4. Support services | 所有这些活动将列入下文所介绍的方案监测评价新准则的范围 |
The main organizations working within the scope of the Convention are set forth below. | 在 公约 范围内开展工作的主要组织列举如下 |
FOR PARTICIPATION IN THE DELIBERATIONS OF THE COUNCIL ON QUESTIONS WITHIN THE SCOPE OF | 各该组织业务范围内的问题的政府间组织 LG15 . |
An insurance company shall only operate its insurance business within the scope of business approved. | 保险 公司 的 业务 范围 由 金融 监督 管理 部门 核定 保险 公司 只 能 在 被 核定 的 业务 范围 内 从事 保险 经营 活动 |
Was there a plan to bring them within the scope of the Equal Status Act? | 爱尔兰是否计划把该群体纳入 平等地位法 的范围 |
(c) Human rights entail corresponding obligations both within the scope of national action and international cooperation. | 为此 也许有必要通过经国际协商一致意见作出的决议或宣言来确立这种联系 |
(a) The scope should be limited, confined to proposals that will show results within two bienniums | (a) 랶캧펦폐쿞,펦뻖쿞폚퓚솽룶솽쓪웚쓚쿔쪾돶돉맻뗄붨틩 |
for participation in the deliberations of the Council on questions within the scope of their activities | 理事会根据议事规则第79条a 指定可参加理事会审议各该组织业务范围内的问题的政府间组织 |
As the draft resolution notes, this should be done within existing resources from New Zealand's point of view, there is scope to reduce duplication in the system. | 正如决议草案指出的那样 应该在现有资源内做到这一点 新西兰认为 在系统内仍有减少重叠的余地 |
The incidents falling within the scope of the draft principles could have victims within both the State of origin and the States of injury. | 属于原则草案范围内的事件 在起源国和受害国内都可能有受害人 |
This is beyond the scope of my imagination. | 這超出了我的想像範圍 |
191. This thematic mandate is wide in scope. | 191. 本专题任务范围广泛 |
An insured event refers to an event falling within the scope of cover under the insurance contract. | 保险 事故 是 指 保险 合同 约定 的 保险 责任 范围 内 的 事故 |
The status quo does not need to be there is scope for action within the existing machinery. | 现状未必不能改变 在现有机构中存在着采取行动的可能性 |
The following comments assume that there is a contract, which falls within the scope of the Convention. | 以下意见设想有一项属于公约范围内的合同 |
Expanding the scope of representation is also necessary to ensure that geographical balance exists within the Forum. | 扩大代表范围也有必要 以此可确保论坛的地域平衡 |
The greater the scope of the agreements reached within the Preparatory Committee, the better for the conference. | 筹备委员会内部达成的协议范围越大,对会议越有利 |
This section is responsible for all matters which fall within the scope of the special measures to enhance maritime security as well as piracy and armed robbery issue. | 这个科负责在加强海上安全特别措施范围内的所有事项以及海盗和武装抢劫问题 |
The current scope for granting a woman an independent residence permit within the first three years in the case of demonstrable abuse is a protective measure of this kind. | 目前在可以证明受到虐待的情况下在前三年内就发给妇女独立居住许可证的做法就属于这种保护措施中的一种 |
This heading covers affected countries in Europe which fall under none of the Regional Annexes but have expressed an interest in combatting desertification within the scope of the CCD. | 55. 本栏目下包括欧洲一些受影响的国家 这些国家未列入任何区域附件 但表示有兴趣在 防治荒漠化公约 范围内同荒漠化作斗争 |
Scope of international obligations set out in this part | 本部分所列国际义务的范围 |
Scope of the note This note contains information on | 会议第一届会议可能的安排情况 18 |
Securities brokers should work within authorized scope of the securities firm and show securities broker certificates to customer. | 证券 经纪人 应当 在 证券 公司 的 授权 范围 内 从事 业务 , 并 应当 向 客户 出示 证券 经纪人 证书 . |
The amendment more clearly defines the natural persons and legal entities falling within the scope of the Act. | 该修正案则更明晰地界定了在该法范围内的自然人和法人 |
The court concluded that the contract therefore fell within the scope of application of CISG (art. 3(2)). | 法院的结论是该合同已属于 销售公约 实施范围 第3 2条 |
That was not, however, a matter that could be appropriately dealt with within the scope of paragraph (3). | 但是 这一事项并不是第(3)款之内能够处理适当的 |
(b) Strategy II provides for the scope of strategy I above for phasing and swing space but recommends cutting the approved renovation scope to stay within the initial 1.2 billion estimate. | (b) 战略二所涉范围与上述战略一的分阶段和周转房安排相同 但建议缩小翻修范围 使费用不超出12亿美元的初步概算 |
Liability is imposed on the shipper under this article only when the act or omission of the person concerned is within the scope of that person's contract, employment or agency. | 本条款中规定的赔偿责任 仅在有关人员的作为或不作为系在该人的合同 雇用或代理范围之内时才适用于托运人 |
Yet, the full scope of requests for activities cannot be accommodated within the limits stipulated for the core budget. | 然而 在为核心预算规定的限度内 无法包容所有活动要求 |
It has participated in the adoption of several resolutions on subjects that fall within the scope of the Treaty. | 埃及参与通过关于 条约 范围内一些主题的若干决议 |
Other authorities exercising the power of food hygiene supervision as provided by this Law shall, within the stipulated scope of functions and duties, make decisions on administrative punishment in accordance with the provisions of this Law. | 本法 规定 的 行使 食品 卫生 监督权 的 其他 机关 在 规定 的 职责 范围 内 依照 办法 的 规定 做出 行政 处罚 决定 |
The scope of this documentation, however, differed widely among Parties. | 但这种资料的范围缔约方与缔约方之间的差别很大 |
Member States may challenge whether the EC is acting within the scope of its authority in concluding a particular treaty. | 成员国可以质疑 在缔结特定条约方面 欧共体是否在其授权范围内行事 |
In particular, they were of the view that pre conflict situations should fall within the scope of the optional protocol. | 特别是 它们认为冲突前局势应在任择议定书的范围之内 |
Related searches : Within This - Within His Scope - Are Within Scope - Within A Scope - Within Its Scope - Within Our Scope - Within Their Scope - Within The Scope - Within That Scope - Within This Course - Within This Task - Within This System - Within This Model - Within This Structure