Translation of "within this framework" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
much within this framework of analysis. | 议程 的目标是更加公平地分担负担和责任 它非常符合这一分析框架 |
Within this framework, the Secretariat would | 75. 在这一范围内 秘书处将 |
Within this cooperative framework, the organization submitted reports in 1995 on | 在这个合作框架内 本组织于1995年就下述问题提交了报告 |
The framework within which this aid was provided can be stated as follows | 提供这一援助的理由是 |
The framework within which this aid was provided can be stated as follows | 提供这一援助的理由是 |
Within this regional framework, confidence building and security measures have to be developed. | 在这一区域结构内必须发展建立信任和安全措施 |
This needs to be achieved within the framework of national crop reduction legislation. | 需在国家减少作物立法的框架内实现上述目标 |
Within this framework, the history of the post resources for OIOS was as follows. | 76. 在上述框架内 监督厅的员额经费提供过程如下 |
This entails working with a wide range of partners within the framework of the UNGEI. | 这就须要与联合国女孩教育倡议框架内的众多伙伴合作 |
Within this general framework, New York headquarters and GRO are treated separately from field offices. | 私营部门司 |
We are already cooperating in this area within the framework of the Commonwealth of Independent States. | 我们已经在独立国家联合体框架内开展这方面的合作 |
Under this approach, States' counter terrorism measures are examined within the framework of international human rights law. | 根据这一方法 对国家反恐措施的审查被纳入到国际人权法框架的范围内 |
Within this framework, governments must set up national programmes for verification and prevention of weaponization of space. | 在这一框架内 各国政府必须制定核查和防止空间武器化的国家方案 |
This is a non governmental organization that operates within the framework of the International Family Planning Federation. | 该协会是一个非政府组织 在国际计划生育联盟框架内开展工作 |
Within this legal framework INCORA has been giving priority to such women in its grants of land. | 在这一法律框架内 INCORA在发放土地方面给予她们以优待 |
Intersectoral coordination within the United Nations must be made more effective, and a dialogue within the United Nations framework is required to this end. | 必须加强联合国部门间协调的有效性 为此 必须在联合国的框架内开展对话 |
UNDP interventions funded through this TRAC 1.1.2 facility will encompass system wide capacity development programme initiatives within the framework of the multi year funding framework (MYFF). | 28. 在开发计划署由这个核心预算资源调拨目标 TRAC 1.1.2机制供资的各项措施中 将包括多年筹资框架内的全系统能力拓展方案倡议 |
Technical cooperation within the framework of the ILO | 劳工组织框架内的技术合作 |
Within the framework of this programme, projects were carried out in Croatia, India, Morocco, Nigeria and South Africa. | 27. 在本方案的框架内 已在克罗地亚 印度 摩洛哥 尼日利亚和南非开展了一些项目 |
To be fully understood, the phenomena of mass exodus and displacement must also be viewed within this framework. | 对大规模流亡和流离失所的现象也必须在此框架内看待 才能有充分的了解 |
Within the framework of this holistic strategy, it is essential that we build structures of inter State cooperation. | 在这项综合战略的框架内 我们必须建立国家间合作的结构 |
When I took this job, you said you wouldn't interfere as long as I stayed within your framework. | 當我做這個工作 你說過不會干涉的 如果我能停留在你的組織之中 |
Within this framework, UNESCO has organized and sponsored a broad range of activities, summits, conferences, colloquiums and other meetings. | 在这个框架内 教科文组织安排和主办了一系列的活动 首脑会议 大会 座谈会及其他会议 |
All of this is done within the framework of the international conventions to which Syria has acceded insofar as | 所有这些都是在叙利亚迄今所加入的国际公约的框架下完成的 |
Legislation and control have been set up within this framework as a result of the EU Common Agricultural Policy. | 由于欧洲联盟的共同农业政策 已在这框架内建立了立法和管制制度 |
Civil registration rules, within the framework of existing legislation | 在现有法律框架内的关于公民身份的规则 |
Within this broad framework, our discussions this morning have been driven to a large extent by the repercussions of the so called Asian crisis. | 在这个广泛的框架内,我们今天早上进行的讨论在很大程度上着眼于所谓的亚洲危机的影响 |
Mindful of the urgent need for addressing this threat to humanity within the United Nations framework and through international cooperation, | 意识到迫切需要在联合国框架内并通过国际合作处理对人类的这一威胁 |
Mindful of the urgent need for addressing, within the United Nations framework and through international cooperation, this threat to humanity, | 意识到迫切需要在联合国框架内并通过国际合作处理对人类的这一威胁 |
This initiative was launched within the framework of the United Nations Geographic Information Working Group Task Group on Remote Sensing. | 这一举措是在联合国地理信息工作组遥感工作队的框架内采取的 |
(a) This threat must be confronted through international cooperation, within the framework of the United Nations and relevant international treaties | (a) 必须在联合国及相关国际条约的框架内 通过国际合作应对这一威胁 |
Further work on this issue will be undertaken within the framework of Project Delphi, UNHCR apos s change management project. | 关于这个问题的其它工作将在难民署的改变管理项目 德尔菲项目范围内进行 |
Within this general framework, activities focus on providing technical cooperation or combine assistance with monitoring of the human rights situation. | 在这一大框架内,活动的重点是提供技术合作或将援助与人权情况的监测结合起来 |
Within the framework of the Asia Pacific Parliamentary Forum (APPF) | 在亚太议会论坛的框架内 亚太议会论坛 |
These recommendations will be implemented within the Project Delphi framework. | 这些建议将在德尔菲项目的范围内得到落实 |
para. 22 Comprehensive and Regional Approaches within a Protection Framework | 第22段 保护框架内的全面办法和区域办法 |
Exceptional services within the framework of social insurance, disability pensions | 社会保险框架内提供特殊服务 残疾养恤金 |
Mindful of the need for addressing, within the United Nations framework and through international cooperation, this rising concern for international security, | 注意到需要在联合国框架内通过国际合作处理对国际安全越来越大的关切 |
Mindful of the need for addressing, within the United Nations framework and through international cooperation, this rising concern for international security, | 注意到需要在联合国框架内通过国际合作处理该项日益令人关切的国际安全问题 |
Within this framework, IFAP participated in the sessions of the Committee on Commodities and the Group of Experts on Risk Management | 在这一框架内 国际农业生产者联合会参加了商品委员会和风险管理专家组会议 |
Within this framework, they also welcome the initiatives of the United States of America, the European Union and the Contact Group. | 在这一框架内,他们也欢迎美利坚合众国 欧洲联盟和联系小组的倡议 |
OECD reported on its positive experiences in implementing a Quality Framework that included reviews of its services by peers, producers and users, and stressed the importance of metadata within this Framework. | 经济合作与发展组织报告了实施质量框架方面积极成绩 其中包括同行 生产者和用户对其服务的审核 并强调了元数据在这个框架内的重要性 |
A diversity of activities were taking place within the WTO framework. | 在世界贸易组织范围内采取了各种行动 |
Within the framework of the Association of Southeast Asia Nations (ASEAN) | 在东南亚国家联盟 东盟 的框架内 |
Meeting of Experts within the framework of the 14 16 April | 家会议 4月7 9日 |
Related searches : Framework Within - This Framework - Within This - Within That Framework - Within A Framework - Framework Within Which - Within The Framework - Under This Framework - In This Framework - Using This Framework - Within This Course - Within This Task - Within This System - Within This Model