Translation of "agreement by which" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
They express disagreement by shaking their heads, which may indicate agreement in other countries. | 他们以摇头表示不同意 而其他国家的人可能以摇头表示同意 |
The Agreement, which requires ratification by 10 States to enter into force, has so far been ratified by Norway. | 这项协定需要得到10个国家批准才开始生效,到目前为止已予批准的有挪威一国 |
Variation by agreement | 经由协议的变更 |
Variation by agreement | 经由协议的改动 |
In practice, however, the parties might have different views, which would need to be settled by agreement. | 然而在实践中 缔约方可能会有不同的看法 有必要通过协议加以解决 |
(a) by international agreement | (b) 书面合同 或 |
(i) by international agreement | ㈠ 国际协定 |
Agreement by the government. | 政府的同意 |
There is also general agreement on more or less which types of acts are covered by this concept. | 这一概念大致包括哪些类型的行为也有普遍一致的看法 |
(a) By the conclusion of a settlement agreement by the parties, on the date of the agreement | (a) 各方当事人订立了和解协议的 于协议订立之日终止 |
(1) Arbitration agreement' is an agreement by the parties to submit to arbitration all or certain disputes which have arisen or which may arise between them in respect of a defined legal relationship, whether contractual or not. | (1) 仲裁协议'系指当事各方约定将他们之间就一项确定的不论是契约性或非契约性的法律关系所发生或可能发生的所有或某些争议提交仲裁 |
An arbitration agreement is an agreement by the parties to submit to arbitration all or certain disputes which have arisen or which may arise between them in respect of a defined legal relationship, whether contractual or not. | 仲裁协定是各方当事人将他们之间已经产生的或可能产生的涉及合同性或非合同性特定法律关系的所有纠纷或部分纠纷付诸仲裁的协定 |
In August, however, Iran spurned these negotiations by violating the 2004 Paris Agreement on which the negotiations were founded. | 但是 伊朗在8月摒弃这些谈判 违背了作为谈判基础的2004年 巴黎协定 |
The Act is applicable by virtue of the mere existence of an agreement or a form of behaviour which restricts competition, regardless of whether the agreement is put into effect. | 只要存在限制竞争的一项协议或一种行为 该法令就适用 而不论该协议是否生效 |
(c) Such an agreement may be modified only by an agreement in a writing signed by the account debtor. | (c) 此种协议只能通过经账款债务人签署的书面协议而作出修改 |
Earlier this year, we actually celebrated the signing of the Comprehensive Peace Agreement, which was endorsed by the legislative institutions. | 实际上 我们曾在今年早些时候庆祝 全面和平协定 的签署 该协定已经立法机构核可 |
176. The Commission noted that the opening section of draft chapter IV (previously chapter VI) dealt with general considerations concerning the project agreement, discussing, in particular, the different approaches taken by national legislations to the project agreement (from those which scarcely referred to the project agreement to those which contained extensive mandatory provisions concerning clauses to be included in the agreement). | 176. 委员会注意到 第四章(前为第六章)草稿的开头部分述及有关项目协议的一般性考虑 特别是讨论国家立法对项目协议采用的不同做法(有些国家法律不大提到项目协议 有些却载有关于拟列入协议的条款的大量强制性规定) |
I IV. The General Peace Agreement established a number of supervisory commissions, which included both government and RENAMO representatives, to monitor adherence by the parties to the various parts of the Agreement. | 28. 全面和平协定 规定建立一些由政府和抵运代表组成的监督委员会 来监督各方是否遵守该协定的各个部分 |
The wages received by young people thus employed are set by the collective bargaining agreement for the branch and occupational category in which they work | 如此雇用的青年人得到的工资由他们工作所在的分支机构和职业类别的集体谈判协定确定 |
(4) Furthermore, an arbitration agreement is in writing if it is contained in an exchange of statements of claim and defence in which the existence of an agreement is alleged by one party and not denied by the other. | (4) 再者 仲裁协议载于相互往来的索赔和抗辩声明中 且声明中一方当事人声称有协议而另一方当事人不予否认的 即为书面仲裁协议 |
Investors and corporate governance experts said that this agreement could strengthen Tesla, which had been hit hard by Musk's recent actions. | 投资者和公司治理专家称 该协议可能会增强因马斯克近来的行为而受重创的特斯拉 |
The forthcoming negotiations sponsored by the African Union should bring about a definitive agreement which would resolve the problems surrounding Darfur. | 由非洲联盟主办的 即将举行的谈判应就围绕达尔富尔的诸多问题达成最终的解决协议 |
Delegations were on the verge of reaching agreement on the final text, which she was confident would be adopted by consensus. | 各代表团将很快就最后案文达成一致 她相信最后案文将会以协商一致方式获得通过 |
However, any such agreement would be taken into account by the court in determining whether the signature was valid in the light of draft paragraph 3 (b), which referred to any relevant agreement . | 但是 法院在根据第3款(b)项草案裁定签字是否有效时会考虑到任何这样的约定 即该项中提到 任何相关的约定 |
This Agreement shall apply if applicable, designate any territories to which the agreement should be extended for each Government . | 本协定适用于 需要时指定各自政府扩大适用本协定的领域 |
Creation of a security right by agreement | 通过协议完成的担保权的设定 |
Agreement on 3 by end of January | 于1月底商定项目3 |
It's an agreement reached by mutual consent. | 不 这是要双方达成共识 |
It was followed on 31 August by the signing by federal and separatist negotiators of a statement of principles, which became known as the Khasavyurt Agreement. | 之后 联邦谈判代表和分离主义者谈判代表于8月31日签署了一项原则声明 该声明称为 哈萨维尤尔特协议 |
387. Thus Germany is also bound by the obligations resulting from the Agreement on Trade related Aspects of Intellectual Property (TRIPS) which is part of the World Trade Organization Agreement and which contains specific provisions on copyright in Part II, chapter 1. | 387. 德国还受到作为 世界贸易组织协议 一部分的 与贸易有关的知识产权协定 所产生的义务的约束 该协定在第二部分第一章中载有对版权的具体规定 |
Such agreement will become operative only if all Parties to it have notified the secretariat of the terms of the agreement which shall remain operative for the duration of this Protocol or until a decision to amend or rescind the agreement is notified to the secretariat by all Parties to the agreement. | 2. 这类协议 只有经协议各方将本议定书期间应继续实施的协议条件通知秘书处 或直到协议各方将修正或撤消协议的决定通知秘书处 始可实施 |
The length of service upon agreement has to be established by the agreement of the parties. | 根据协议服役的期限由双方的协议确定 |
The text of the Agreement, which is attached to the draft resolution, by and large follows the lines drawn in the Agreement concerning the Relationship between the United Nations and the International Seabed Authority. | 컒볡탅,뻶틩닝낸쫇튻룶췪좫쎻폐헹틩뗄쿮쒿ꆣ틲듋컒뷷쟫룷듺뇭췅룸폨횧돖ꆣ |
20. Montserrat has an existing cooperation agreement with UNDP, which has traditionally been seen by the country as an important development partner. | 20. 蒙特塞拉特同开发计划署有一项现行合作协定,该国传统上视开发计划署为一个重要的发展伙伴 |
It establishes the means by which the Sarsat parties will manage their space segment obligations under the International Cospas Sarsat Program Agreement, which was signed in 1988 by Russia, the United States, France, and Canada. | 该协议规定了Sarsat缔约方根据俄罗斯 美国 法国和加拿大1988年签署的国际Cospas Sarsat方案协议履行各自的空间部分义务的方式 |
It contains a text approved by all the signatories to the Agreement, which would amend article 35 of the Constitution of Côte d'Ivoire. | 7. 本协定签署各方接受调解员为确保民族和解政府中来自新军的部长的安全而提议的计划 |
The Executive Secretary noted that he looked forward to a clear agreement, which could be readily understood by politicians and the public alike. | 执行秘书表示 他希望达成一项政治家和一般公众都很容易理解的明确协议 |
All acts by or on behalf of the Organization or any of its organs under the International Tropical Timber Agreement, 1983, and or the International Tropical Timber Agreement, 1994, which are in effect on the date of entry into force of this Agreement and the terms of which do not provide for expiry on that date shall remain in effect unless changed under the provisions of this Agreement. | 2. 本组织或其任何机关在 1983年国际热带木材协定 和(或) 1994年国际热带木材协定 之下的行为或在其名义之下的行为 凡在本协定生效时有效并且有关条件不规定其至该日失效者 其效力仍然保持 除非根据本协定的条款作出更改 |
All acts by or on behalf of the Organization or any of its organs under the International Tropical Timber Agreement, 1983, and or the International Tropical Timber Agreement, 1994, which are in effect on the date of entry into force of this Agreement and the terms of which do not provide for expiry on that date shall remain in effect unless changed under the provisions of this Agreement. | 2. 本组织或其任何机关在 1983年国际热带木材协定 和 或 1994年国际热带木材协定 之下的行为或在其名义之下的行为 凡在本协定生效时有效并且有关条件不规定其至该日失效者 其效力仍然保持 除非根据本协定的条款作出更改 |
All acts by or on behalf of the Organization or any of its organs under the International Tropical Timber Agreement 1983 and or the International Tropical Timber Agreement, 1994, which are in effect on the date of entry into force of this Agreement and the terms of which do not provide for expiry on that date shall remain in effect unless changed under the provisions of this Agreement. | 2. 本组织或其任何机关在 1983年国际热带木材协定 和 或 1994年国际热带木材协定 之下的行为或在其名义之下的行为 凡在本协定生效时有效并且有关条件不规定其至该日失效者 其效力仍然保持 除非根据本协定的条款作出更改 |
Recognizing also the importance of the Compliance Agreement, which builds upon the legal framework established by the Convention, and noting that while twenty two States have accepted it, the Compliance Agreement has not yet entered into force, | 又确认在公约所制订的法律框架的基础上制订的 遵守措施协定 的重要性 且注意到尽管已有二十二个国家接受该协定 但 遵守措施协定 迄今仍未生效 |
The cartel agreement concerned market sharing and price fixing in the production and distribution of fodder phosphate, which is mainly used by producers of fodder for animals and by large meat producers, both of which produce fodder. | 卡特尔协定涉及在饲料磷酸盐的生产和分销方面的市场分享和定价 饲料磷酸盐主要由动物饲料生产商和大型肉类生产商使用 两者都生产饲料 |
Any international organization which is not established by intergovernmental agreement shall be considered as a non governmental organization for the purposes of rule 77. | 就第77条规定而言 凡未经政府间协定设立的任何国际组织应视为非政府组织 |
The wholesale market, which was supposed to open under the Hebron Agreement, was also closed owing to settler opposition, which gave the impression that the agreement signed was a dead letter. | 按照 希伯伦协议 本来应该开放的批发市场,也由于定居者的反对而关闭,这给人的印象是签署的协议只是一纸空文 |
To demand compliance with the collective labour agreement or the model agreement in the establishment or establishments in which it has been violated | 四 要求在违反了集体劳动合同或示范协议的组织中执行这些合同或协议 |
Related searches : Which By - By Which - By Agreement - Agreement On Which - Agreement Under Which - Agreement In Which - Deadline By Which - Procedure By Which - Amount By Which - Which By Now - Which By Themselves - Processes By Which - By Which Point - By Which Stage