Translation of "aimed to improve" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Aimed to improve - translation : Improve - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There should be a specification of the programmes aimed to improve these indicators.
应说明旨在改善这些指标的各项方案
The NI Unit aimed to improve the existing technical cooperation and sought to establish a common plan of action.
国家机构股的目标是改进现有技术合作并设法制定共同行动计划
Among the Council apos s objectives is to help consolidate and improve activities aimed at raising workers apos skill levels.
该理事会的目标包括协助统一和改进旨在提高工人技能水平的活动
The development of various initiatives aimed at equity and quality of education has helped improve primary school performance.
665. 为实现教育平均和提高教育质量开展了各种活动 从而进一步改善了小学的教育状况
With the support of donor countries, donor agencies and partner countries, the Declaration aimed to dramatically improve the quality and effectiveness of aid.
在援助国 援助机构和伙伴国的支持下 巴黎宣言力求显著地提高援助的质量和效果
In the industrial sector the main instrument to reduce emissions is a system of voluntary agreements aimed at encouraging enterprises to improve their energy efficiency.
在工业部门减少排放量的主要工具是鼓励企业改进其能源效率的自愿协议制度
The initiative further aimed to reduce poverty through community reconstruction, increase food production, fight environmental degradation and improve basic social services and living standards.
这一倡议还旨在通过社区重建减少贫困 增加粮食生产 制止环境恶化 改善社会基础服务和生活条件
In three project documents that aimed to improve the quality of drug control, there was no consideration of how quality improvements would be measured.
在旨在提高药物管制质量的3个项目文件中没有考虑对质量的改进如何衡量
The Russian Federation provided further information on measures being taken in the country to improve the domestic legislation aimed at strengthening the suppression of terrorism.
俄罗斯联邦进一步提供了该国为改善本国立法已加强铲除恐怖主义的措施的资料
We support cooperation policies aimed at strengthening the national capacities to improve the situation of those children and to assist in their rehabilitation and reintegration into society.
我们支持实行合作政策 以加强国家改善这些儿童的状况并帮助其恢复和重返社会的能力
These recommendations are aimed at all relevant entitites, including the United Nations, Governments and space agencies, whose timely interventions may serve to improve the present situation.
这些建议针对各有关实体 其中包括联合国 各国政府和各航天机构 它们的及时干预也许会有助于改善现状
The programme in each sector would have a training component aimed at supporting implementation of changes and providing for complementary competence to improve performance in service sectors.
各个部门的方案都将有一个培训部分 目的是支持变革的进行 并为相互补充 提高服务部门的绩效创造条件
Her Government s strategies were aimed at creating and strengthening institutional capacity to care for the young, improve their quality of life, and encourage their involvement in the economic arena.
哥伦比亚政府的战略旨在建立和加强有关照顾青年 提高他们的生活质量和鼓励他们参与经济活动的机构能力
It is aimed to cut the number of general teams and increase the number of reanimation and accident teams, which should improve the rescue system in endangering life situations.
改革的目标是 减少一般医疗组的数目 增加救护和事故应急医疗组的数目 以此改善紧急救护系统
Technical cooperation by UNCTAD is needed, aimed at helping countries to develop competition law and policies and, where appropriate, to improve the content and structure of competition policy and the institutional arrangements.
贸发会议的技术合作确有需要 以帮助各国制订竞争法和政策 并在适当之处改进竞争政策和体制安排的内容及结构
However, although the project had aimed to improve the supply of produce offered for export, the evaluation report concluded that supply was still insufficient in both quantitative and qualitative terms.
000쏀풪ꆣ좻뛸,뺡맜헢룶쿮쒿뗄쒿뗄쫇룄뷸돶뿚닺욷뗄릩펦,떫움볛놨룦뗄뷡싛쫇,릩펦퓚쫽솿뫍훊솿짏죔좻늻ퟣꆣ움볛놨룦
The Republic of Korea had established legislation and a comprehensive action plan against sexual and domestic violence, and aimed to improve public awareness of the seriousness and illegality of such violence.
大韩民国已经建立了反对性暴力和家庭暴力的立法和一个全面的行动计划 目的是提高公众对这种暴力的严重性和非法性的意识
UNRWA continued to improve its action plans and enhance the quality of its economic services and various programmes aimed at bettering the living conditions of the Palestine refugees and providing employment.
工程处现仍在一如既往地继续改善着自己的行动计划和提高自己的经济服务质量和各项计划的质量 为改善巴勒斯坦难民生活条件和保障就业率作出努力
Since early 1998, activities aimed at the improvement of the quality of human resources data have been under way and have helped to improve the quality and reliability of existing databases.
自1998年初以来,已开展各项活动旨在提高人力资源数据的质量 现有数据基的质量和可靠性都有提高
Fostering inclusiveness was viewed as a key strategy to achieving the goals, especially goal 7, target 11, which aimed to improve the lives of at least 100 million slum dwellers by the year 2020.
促进包容性被看成是达到千年发展目标 尤其是目标7标的11的一项主要的策略 该项标的旨在到2020年至少改善1 亿贫民窟居民的生活
The regular in service training programme aimed to upgrade the qualification of teachers to meet revised standards, enhance teacher competencies in particular curricular areas, and improve the administrative and supervisory skills of managerial staff.
在职培训经常方案的目的是提高教师的学历以达到经订正的标准 加强教师在某些科目方面的能力以及提高管理人员的管理和监督技术
As a result, his delegation supported the process of reform, which aimed to improve the capabilities and efficiency of the staff and therefore enable the Organization to provide a better service for the Member States.
因此 科威特代表团支持改革进程 目的是提高工作人员的能力和效率 使本组织能够向会员国提供更好的服务
7. Supports fully the High Commissioner in his continuing efforts to strengthen the human rights activities of the United Nations, inter alia through measures aimed at restructuring the Centre to improve its efficiency and effectiveness
7. 充分支持高级专员继续努力,除其他外,经由旨在改组中心以提高其效率和功效的各项措施,加强联合国人权活动
To improve the quality of our aid, we must improve its coordination.
为了提高我们援助的质量 我们必须改善其协调
I aimed to go to Boston.
原来要去波士顿
In the coming biennium, UNDCP will attempt to address this weakness through a subregional project aimed at strengthening and coordinating key institutions, in order to improve data collection systems in the States parties to the memorandum of understanding.
在下一个两年期 禁毒署将努力通过旨在加强和协调主要机构的分区域项目解决这个薄弱环节 以改进谅解备忘录缔约国的数据收集系统
To improve health coverage.
作为第一收益人的母亲和儿童的接种覆盖率 某些需要优先解决的保健问题的解决计划和战略的设计和实施 生殖健康 母婴保健 计划生育 少年儿童健康 男子保健 妇女保健 无风险产科 全面消除主要疾病 性传播疾病 艾滋病 麻风病 肺结核 疟疾 腹泻 营养不良
CIDA activities also seek to improve access to and improve the quality of health services.
加国开发署的活动还谋求改善对健康服务的利用和改进这类服务的质量
That seminar aimed to help media professionals from Central Africa to better address issues of human rights and democracy in their work and thereby improve the protection and promotion of press freedom in line with universally accepted standards.
58. 该研讨会旨在帮助中非的媒体工作人员在工作中更好地处理人权与民主的问题 从而加强对新闻自由的保护 并增进新闻自由使之符合普遍认可的标准
Developed in cooperation with technical advisers from Kingston University in the United Kingdom, the project aimed to improve the quality of maternal health and family planning services by providing resources to upgrade the qualifications of senior programme managers.
该项目是与联合王国金斯敦大学的技术顾问共同开发,其目的是提高产妇保健和计划生育服务的质量,办法是提供资源,以便提高高级方案管理人员的资格
217. Measures to improve unurbanized and unutilized houses are aimed at bringing urban planning into conformity with the amended legislation and with the necessary changes following the restitution of the ownership of expropriated real estate properties.
217. 改善非城市化闲置住房的措施是为了使城市规划符合修正的立法和征用的房地产所有权归还后的必要变化
Because there isn't going to be a lot of money to improve public services, or to improve government, or to improve so many of the things that politicians talk about.
因为不会再有大量的钱来改善公共服务 或者用来改善政府 或者用来改善政治家们谈论的 如此之多的事情
I'm trying to improve infrastructure.
我尝试改善基础设施
Measures to improve institutional organization,
改善体制安排的措施
(e) To improve national statistics
quot (e) 改善国民统计
And actually, we can use these insights to improve society and improve human well being.
我们能用这些知识 来改善社会和人类的生存
A Republic of Kazakhstan presidential decree approved the State Programme for the Development and Support of Small Business for 2004 2006, which stipulates a set of measures to improve institutional conditions aimed at forming a middle class.
哈萨克斯坦共和国总统发布总统令 批准了2004 2006年国家发展和支持小型经营活动计划 该计划规定有为中产阶级的形成创造制度条件的综合措施
The initiative is a five year, 10 million project aimed at reducing road traffic fatalities in several developing countries through targeting key road safety themes, training road safety professionals and providing seed money to support pilot programmes to improve road safety.
这个项目为期五年 资金为1 000万美元 目的是在若干发展中国家具体宣传关键的道路安全主题 培训道路安全专业人员 并提供创办费 以期支持旨在改进道路安全的试行方案 从而减少交通事故的数目
9. Takes note of the measures aimed at strengthening the capacity of the Centre for International Crime Prevention of the United Nations Secretariat to enhance international cooperation and improve the response of Governments to terrorism in all its forms and manifestations
9. 注意到旨在加强联合国秘书处国际预防犯罪中心的能力的措施,以加强国际合作并改进各国政府对一切形式和表现的恐怖主义的反应
In terms of assistance, ICRC conducted programmes aimed at responding to the immediate needs of women and their families, and others which sought to improve, in a more sustainable way, their economic situation in order to help them preserve their autonomy and dignity.
在援助方面 委员会开展了一些响应妇女及其家人迫切需求的计划 还有帮助她们改善经济条件以便在更长期内恢复自主和自尊的计划
To improve women's access to health care.
卫生领域的改革在1999年到2002年期间表现为如下方面
Article 11 of the Convention is concerned with the conduct of research and monitoring aimed to improve the basic understanding of such characteristics as the sources, movement, fate, behaviour and toxicity of persistent organic pollutants in the environment.
22 公约 第11条论述了开展旨在增进对诸如持久性有机污染物在环境中的来源 转移情况 转归性 表现方式和毒性等特点的基本了解而进行的研究和监测工作
13. In addition, the Committee had made several recommendations aimed at enhancing the effectiveness of United Nations civilian police in peacekeeping operations and had called upon the Secretariat to improve the system of standby arrangements for peacekeeping personnel.
13. 此外 特别委员会还就提高联合国在维持和平行动中民警的有效行动能力问题提出了几个建议 并呼吁秘书处改进维和特派团后备队的编组机制
70. UNHCR apos s Asset Management System, introduced in 1994, is aimed at increasing the capability of each Field Office to improve the control of assets purchased by UNHCR for its own use and that of implementing partners.
70. 难民署于1994年采用的资产管理制度旨在增进每个外地办事处的能力 增强控制难民署为供其本身及其执行伙伴使用而购买的资产
How to help improve the documentation
ɏһ¼

 

Related searches : To Improve - Aimed To Protect - Aimed To Reduce - Aimed To Ensure - Aimed To Prevent - Aimed To Support - Aimed To Have - Aimed To Promote - Aimed To Bring - Aimed To Determine - Aimed To Create - Aimed To Develop - Aimed To Establish - Aimed To Reach