Translation of "aimed to support" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Aimed to support - translation : Support - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The project aimed to create a detailed directory of available Support Services available to women.
项目的目的是新编一份妇女可以利用的现有支援服务的详细通讯录
He also indicated Rotary's availability to support other initiatives aimed at achieving the Millennium Development Goals.
他还表示扶轮社乐意支持旨在实现千年发展目标的其他倡议
The Union often provides technical assistance and other support to UNDP projects aimed at assisting parliaments.
议会联盟常向开发计划署的协助议会项目提供技术援助和其他支助
We therefore support the initiatives aimed at improving the Council's working methods.
因此 我们支持旨在改进安全理事会工作方法的倡议
Efforts aimed at curbing the political and operational support and assistance to the fugitive have shown progress.
努力遏制给予逃犯以政治和行动上的支持与协助已经出现进展
Only one report mentions support for actions aimed specifically at strengthening civil society.
只有一份报告提到支持采取特别旨在加强民间团体的行动
My Government continues to support efforts at the CD and elsewhere aimed at creating forward momentum on PAROS.
我国政府继续支持在裁谈会和其他地方旨在创造防止外空军备竞赛强劲势头的努力
We cannot, however, support attempts aimed at viewing all forms of cloning as equivalent.
然而 我们不能支持试图对所有形式的克隆一视同仁
Support studies aimed at understanding the budgets of ozone and climate related trace gases.
支持旨在了解与臭氧和气候有关的痕量气体平衡的研究
A recently initiated project aimed at obtaining satellite based information to support epidemiologists was the EPIDEMIO project of ESA.
46. 最近发起的一个旨在获得星基信息以支持流行病学家的项目是欧空局的EPIDEMIO项目
We support efforts aimed at expanding the geographical scope and the formats of such cooperation.
我们支持争取扩大这种合作的地域范围与形式的努力
Lastly, she expressed her delegation s strong support for the Office s efforts aimed at institutional reform.
最后,她表示马其顿代表团极力支持难民办事处的体制改革努力
In this context, the study is intended to support further action by the General Assembly. It will be aimed at
16. 由此而言 这项研究是为了支持大会采取进一步行动
We hope that the developed and developing countries will support these steps, which are aimed at removing barriers to development.
我们希望 发达国家和发展中国家将支持这些旨在消除发展障碍的步骤
The European Union continued to support efforts aimed at the holding of a free and impartial referendum in Western Sahara.
10. 欧洲联盟继续支持为在西撒哈拉举行自由公正的公民投票所进行的努力
10. Encourages the international community to support efforts of Member States aimed at strengthening their capacity to prepare for and respond to disasters
10. 鼓励国际社会支持会员国旨在加强减灾和救灾能力的努力
It mentions support for the implementation of models aimed at the rehabilitation of severely degraded areas.
该国提到支持实施旨在恢复严重退化地的样板工程
B. Measures aimed at strengthening Madagascar s disaster management capacity Technical support by the United Nations system
B. 횼퓚볓잿십듯볓쮹볓퓖몦맜샭쓜솦뗄듫 쪩
We believe that those positive signs will serve as an impetus to further strengthen international support aimed at overcoming development challenges.
我们认为 这些积极迹象将促进进一步加强旨在克服发展挑战的国际支持
(d) Convening of conferences and other smaller group activities in support of initiatives aimed at improving communication and access to data.
(d) 召开会议和其他较小的小组活动,以支助旨在改良通讯和取得数据的各项倡议
The subprogramme will provide support to the Secretary General in his global advocacy and policy initiatives aimed at promoting African development.
本次级方案将支持秘书长为促进非洲发展在全球进行宣传和采取政策行动 quot
Takes note with interest of ongoing efforts to diversify the availability of financial resources to support activities aimed at combating desertification and poverty
9. 关心地注意到有关方面正在做出努力 拓展多样化资金渠道 支持为防治荒漠化和消除贫穷而开展的各项活动
Takes note with interest of ongoing efforts to diversify the availability of financial resources to support activities aimed at combating desertification and poverty
8. 感兴趣地注意到有关方面正在做出努力 拓展多样化资金渠道 支持为防治荒漠化和消除贫穷而开展的各项活动
The EU member States strongly support all appropriate measures aimed at preventing terrorists from acquiring nuclear weapons.
欧盟成员国坚决支持采取一切适当措施 防止恐怖分子获得核武器
The Principality of Monaco will always support all international initiatives aimed at enhancing the protection of children.
摩纳哥公国将始终支持各项有关国际倡议 加强对儿童的保护
We also support efforts aimed at increasing respect for and the credibility of the human rights bodies.
我们还支持旨在加强尊重人权机构和加强人权机构的信誉方面的努力
Negotiations aimed at increasing the financial support of some of those countries are at an advanced stage.
谋求增加某些国家的财务支助的谈判已进入后期
We have always supported, and continue to support, all efforts aimed at making the Security Council more representative, democratic, effective and transparent.
我们一向支持 并将继续支持旨在使安全理事会更加具有代表性 更加民主 有效和透明的一切努力
(a) To expand its support for the efforts and activities of the African Union aimed at bringing about peace in the Sudan
扩大对非洲联盟的支持范围 加强其为在苏丹实现和平所作的努力与开展的活动 继续为达尔富尔受害居民提供救济援助 以配合苏丹政府这方面的努力 为非洲联盟驻达尔富尔特派团提供更多的后勤和财政支助 使其能够有效完成所担负的职责
(a) To expand its support for the efforts and activities of the African Union aimed at bringing about peace in the Sudan
9. 吁请秘书长为独立专家提供一切必要援助 使他能够充分履行职责
(a) To expand its support for the efforts and activities of the African Union aimed at bringing about peace in the Sudan
(a) 扩大对非洲联盟的支持范围 加强其为在苏丹实现和平所作的努力与开展的活动
Whether in cash or in kind, food support aimed to ensure recipients the means for a minimum daily intake of 1,800 calories.
粮食援助的形式不论是现金或是实物,其目的都是为了保证受援者每天摄热量至少1 800卡
1. Calls upon all States to support the initiative aimed at the establishment of a nuclear weapon free zone in Central Asia
1. 뫴폵쯹폐맺볒횧돖횼퓚붨솢훐퇇컞뫋커웷쟸뗄뎫틩
37. Canada had also launched a child labour challenge fund to support private sector initiatives aimed at addressing exploitive child labour internationally.
37. 加拿大也发表挑战童工基金,以支持私营部门旨在在国际上对付剥削性童工的倡议
1. Calls upon all States to support the initiative aimed at the establishment of a nuclear weapon free zone in Central Asia
1. 吁请所有国家支持旨在建立中亚无核武器区的倡议
We remain ready to support all efforts aimed at ensuring that the perpetrators of the worst crimes known to contemporary humanity are brought to justice.
我们继续准备支持为确保当代最严重罪行的犯罪者受到法办而作出的一切努力
Moreover, the time has come to increase our aid to Africa and to support African countries in their efforts aimed at integration, peace and progress.
此外 现在是增加我们对非洲的援助和支持非洲国家努力实现一体化 和平和进步的时候了
5. Takes note with interest of ongoing efforts to diversify the availability of financial resources to support activities aimed at combating desertification and poverty
5. 关心地注意到有关方面正在做出努力 拓展多样化资金渠道 支持为防治荒漠化和消除贫穷而开展的各项活动
8. Takes note with interest of ongoing efforts to diversify the availability of financial resources to support activities aimed at combating desertification and poverty
8. 感兴趣地注意到有关方面正在做出努力 拓展多样化资金渠道 支持为防治荒漠化和消除贫穷而开展的各项活动
In order to support youth, his Government had established the National Youth Fund aimed at encouraging young people to start their own small enterprises.
为了支助青年人 加纳政府设立了旨在鼓励青年人创立自有小企业的国家青年基金
9. Takes note with interest of ongoing efforts to diversify the availability of financial resources to support activities aimed at combating desertification and poverty
9. 关心地注意到有关方面正在做出努力 拓展多样化资金渠道 支持为防治荒漠化和消除贫穷而开展的各项活动
The Standing Conference will support all initiatives aimed at combating xenophobia and violence through targeted information and popularization.
常设会议将支持旨在通过有针对性的信息和宣传同仇外和暴力现象进行斗争的一切倡议行动
5. Urges all Member States to support efforts aimed at stemming the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery
5. 敦促所有会员国支持旨在制止大规模毁灭性武器及其运载工具扩散的努力
With the support of donor countries, donor agencies and partner countries, the Declaration aimed to dramatically improve the quality and effectiveness of aid.
在援助国 援助机构和伙伴国的支持下 巴黎宣言力求显著地提高援助的质量和效果
United Nations peace support activities are aimed at promoting a peaceful environment and the rule of law to help prevent relapses into conflict.
38. 联合国和平支助活动旨在促进一个和平的环境及法治 以防冲突再起

 

Related searches : Aimed To Protect - Aimed To Reduce - Aimed To Ensure - Aimed To Prevent - Aimed To Improve - Aimed To Have - Aimed To Promote - Aimed To Bring - Aimed To Determine - Aimed To Create - Aimed To Develop - Aimed To Establish - Aimed To Reach - Aimed To Verify