Translation of "and that despite" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

And that despite - translation : Despite - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Despite that.
没错 Despite that.
All of this to say, that despite the horror, and despite the death, women are never really counted.
这些都说明了 除了恐怖 除了死亡 妇女都被排斥开
Despite that progress, gaps remain.
虽然取得了这些进展 但仍然存在不足之处
And despite that, it retains a level of realism.
除此之外 佢縱保持咗一定程度嘅真實感
But despite that, and despite the Group of Eight's important debt relief initiative, there is an urgent need to do more.
尽管如此 以及尽管八国集团采取了重要的减免债务行动 但仍然紧急需要做更多的事情
That pitfall was avoided despite a difficult and at times disappointing discussion.
尽管讨论进行得很辛苦 有时甚至令人失望 但没有出现以上种令人难堪的局面
That was despite the floods and other natural disasters that so frequently visit our country.
这是在我国如此频繁地遭受洪水和其他自然灾害的情况下实现的
No, we may hang on, despite the huge burdens of debt that we've accumulated, despite the evidence that we've lost our work ethic and other parts of our historical mojo.
尽管我们负债累累 尽管我们的职业道德已经沦丧 尽管我们其它的历史优势都不再灵光 我们还是可以生存的
Despite that progress, the challenges associated with protecting civilians remain numerous and complex.
尽管取得上述进展 与保护平民相关的挑战依然众多而复杂
It's an integrated system that has evolved despite all the planning and so on.
这个综合体系 不停演进 无论如何规划都是如此
Despite the poor living conditions and unemployment, few said that they wanted to leave.
尽管居住状况恶劣和找不到工作 没有人表示希望离开
And this is despite the fact that everybody knows that small business is the engine of economies.
而我们都知道 小型企业 才是经济发展的引擎
And this is despite the fact that everybody knows that small business is the engine of economies.
即使每個人都知道 小型企業喺經濟發展嘅引擎 呢個事實
Now, this despite the fact that I lived in Nigeria.
笑声 我一直写着这样故事 虽然说我当时住在尼日利亚
But, despite that difficult context, the results are not negligible.
但是 尽管存在这种艰难的局面 所取得的结果是不容忽视的
Despite that, the budgetary constraints on youth and social welfare areas are a serious issue.
尽管如此 青年和社会福利方面的预算拮据是一个严重问题
And despite the attention the Council has paid to this crisis, that hell continues today.
尽管安理会对这场危机表示了关注 地狱今天仍在继续
Despite the...
不管...
And that is that despite all the resources at my disposal, and despite all our kind of apparent sophistication, I know I could never have designed something as elegant and as totally in tune with the local conditions as this. OK?
抛开我多年调研经验 和我们对事物的审美观 我无法设计与此一样优雅 并与当地的实际情况完全相符的一个系统
Despite that, these animals grow back in about a year's time.
尽管如此 这些动物还是会在一年以后又长回来
That willingness does exist, despite the recent painful conflict, and we must and will continue to support those who display that willingness.
尽管最近发生了痛苦的冲突 但这种意愿确实存在 我们必须而且一定要继续支持展示这种意愿的各方
Despite those encouraging figures, it is clear that more efforts are needed.
尽管这些数字令人鼓舞 但显然需要作出更多的努力
Despite occasional visits to Tanzania, he has no ties to that country.
尽管他曾经几次访问坦桑尼亚 但与该国没有关系
Despite those achievements, New Zealand recognizes that the Court still faces challenges.
尽管取得这些成就 但新西兰认识到 法院仍然面临着各种挑战
76. Despite all the measures adopted, that situation had not been improved.
76. 尽管采取了各种措施 但仍没有使问题缓解
Expatriate status was a choice that was generally made despite the disadvantages.
离国地位是一种选择,尽管有缺点,一般都选择这种地位
He convinced me, despite myself, that I was cleverer than I am.
他使我相信,不管怎樣 過去的我比現在的我要聰明得多
Despite my efforts,
薩夏!
And yet, despite all of that Darwinian evolution and natural selection, they've been constrained to lie on a line.
然而 即使经过了达尔文派支持的进化论 和自然选择 它们最终还是集中到了一条线上
This has been something that has been refused for centuries, despite the evidence.
虽然证据确凿 数个世纪以来 人们 一直拒绝承认这一事实
In ways that, despite our resources, they can do it better than us.
他们甚至能比我们做的更好
Yet despite all that progress we still have a long way to go.
然而 尽管取得了所有这些进展 但我们仍有很长的路要走
Despite those advances, the representative indicated that the national machinery still required consolidation.
尽管取得这些进展,该代表表示,上述国家机制仍需加以巩固
The Coordinator stated, however, that despite these positive developments, minority returns remain limited.
但协调员说 尽管出现了这些积极的进展 少数民族的返回仍然很有限
Despite that Convention's positive qualities, it does not respond to the concerns of my country and other countries.
尽管该公约存在积极之处 但它未能对我国和其它国家的关切作出回应
Despite some progress here and there, the prison situation is no different from that described in previous reports.
虽然这里或里有一些进步 但监狱的情况与以前报告叙述的情况没有什么不同
This decision became necessary despite the claim that globalization and free markets are supposed to spread prosperity far and wide.
尽管有人宣称全球化和自由市场理应把繁荣到处传播 这一决定仍然是必要的
It is no secret that, despite broad agreement that Africa must remain a focus and a priority, both human and financial resources go elsewhere.
尽管广泛一致的意见认为 非洲必须依然成为重点和优先区域 但人力和财力却进入了其他地区 这种情况已不是什么秘密
We undertook a national dialogue that led to a unilateral declaration of ceasefire, and that ceasefire has been respected despite Israel's obstructions and provocations.
我们开展了民主对话 导致单方宣布停火 而尽管以色列进行了阻挠和挑衅 停火依然得到了尊重
Currently 287,000 refugees, displaced persons and returnees lived in Croatia, and the Government was assisting them despite the huge economic burden that that entailed.
目前 在克罗地亚居住着287,000名难民 流离失所者和回返者 政府向他们提供了援助 尽管这样做给克罗地亚带来沉重的经济负担
Despite the fact that Iraq had enough human and material resources, the dictatorial regime that ruled it for those decades fictionalized development.
虽然伊拉克拥有足够的人力和物质资源 但是 三十年来统治它的独裁体制虚构发展
Despite different languages and cultures, everyone still became friends.
尽管语言和习俗不同 大家还是能够成为朋友
Nonetheless, it is regrettable that despite such a promising initiative, and despite the wish of the overwhelming majority of Member States, the Conference on Disarmament failed to establish an ad hoc committee on nuclear disarmament.
ퟮ뫳,컒쾣췻퓙듎쿲쏘쫩뎤벰웤릤ퟷ죋풱놣횤,뛔뷱뫳튻쓪솪뫏맺릤ퟷ뗄룄뷸,컒맺듺뇭췅붫쳡릩돏횿뗄횧돖뫍돤럖뗄뫏ퟷꆣ
But man, despite his riches, doesn't endure. He is like the animals that perish.
但 人居 尊貴 中 不 能 長久 如同 死亡 的 畜類一樣
But man, despite his riches, doesn't endure. He is like the animals that perish.
但 人 居 尊 貴 中 不 能 長 久 如 同 死 亡 的 畜 類 一 樣

 

Related searches : Despite Claims That - Despite That Still - However And Despite - And This Despite - And That - However, Despite - Despite Its - Despite Everything - Even Despite - Despite Efforts - Despite Himself