Translation of "are based upon" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The candidate exceptions offered are based upon the views of writers for the most part. | 提出的备选例外在大部分情况下是以各个作者的看法为依据的 |
YUVA holds dear to a vision of society where values are based upon equality, distributive justice and secularism. | 团结和志愿行动青年向往以平等 公平分配和现世主义为其价值观基础的社会 |
New standards are beng devised based, in part, upon new values generated by such a perspective and philosophy. | 在部分程度上 正在形成的新标准就是以产生于这种视角和哲学思想的新价值为基础的 |
In addition, refugees in Mozambique are provided with shelter, food and non food items based upon their needs. | 此外,莫桑比克境内的难民根据他们的需要获得住房 粮食和非粮食物品的供应 |
It cannot be based upon indecision or doubt. | 克制不能建立在犹豫不决或疑虑之上 |
What is the evidence upon which this is based? | 推断的依据是什么 |
Script to create automatic groups based upon tracker URL's | 基于 tracker 的 URL 创建自动分组的脚本Name |
Create a new profile based upon the selected profile | 创建一个基于选中的配置文件的新的配置文件 |
D. The premises upon which this report is based | D. 本报告依据的前提 |
9. The present report is based upon several premises. | 9. 本报告依据几个前提 |
a Based upon the recommendation of the Preparatory Committee. | a 根据筹备委员会的建议 |
Pension disability insurance is among the basic social welfare and basic social security rights, which are acquired based upon work. | 231. 残疾抚恤金保险是根据工作获得的基本社会福利和基本社会保障权之一 |
(a) The irrebuttable presumption, based upon State practice, that bilateral treaties are terminated, subject to express provisions indicating the contrary | (a) 以国家实践为依据的不容反驳的假设 即双边条约是可以终止的 但不得违反与此相反的明文规定 |
It is well known that the contents of such apos reports apos are based upon preconceived notions and uncorroborated facts. | 众所周知 这类 quot 报告 quot 的内容 依据的是先入之见和未经证实的事实 |
The notion of comparable wages and incomes emerges as the overriding criterion upon which almost all initial pay decisions are based. | 几乎所有的初步薪金决策均基于压倒一切的标准 即由可比较薪金和收入形成的概念 |
Create a new color scheme based upon the selected scheme | 创建一个基于当前选中的方案的新颜色方案 |
However, it may comment or make recommendations based upon them. | 然而它可以根据这些报告提出评论或提出建议 |
They are of the view that, although such practices are considered to be inconsistent with World Trade Organization rules, regulatory distinctions based upon non product related criteria, in particular distinctions based upon production and process methods (PPMs), should be the basis of a regulatory scheme to promote sustainable fishing practices. | 他们认为,尽管这种办法不符合世界贸易组织规则,基于与产品无关的标准的管制区分,特别是基于生产和加工方法上的区分,应作为管制制度的基础来促进可持续的捕捞做法 |
The cost sharing arrangements at Vienna are based on a formula agreed upon by the organizations located at the Vienna International Centre. | 维也纳国际中心的各组织根据一项商定的公式作出了维也纳分担费用的安排 |
The Special Rapporteurs deeply regret that they are unable to report to the Commission their findings based upon a visit to Nigeria. | 2. 两位特别报告员深感遗憾的是他们无法向委员会提出以他们考察尼日利亚的结果为依据的报告 |
The final selection is based entirely upon merit regardless of gender. | 最终完全依据成绩而不问性别决定取舍 |
Portugal based its international cooperation upon that Law and relevant treaties. | 葡萄牙的国际合作以此项法律和相关条约为基础 |
Create a new key bindings list based upon the selected bindings | 创建一个基于选中的绑定的新的按键绑定列表 |
Based upon clear evidence, the accused has been sentenced to death. | 基于确凿证据 被宣判执行死刑 |
The term derived classification has been reserved for members of the family of international classifications, which are based upon the relevant reference classification. | 80. 衍生分类 一词为国际分类体系成员而保留 并以相关参考分类为依据 |
Furthermore, the cost sharing arrangements at Vienna are based on a formula agreed upon by the organizations located at the Vienna International Centre. | 另外 维也纳的费用分摊安排是依据设在维也纳国际中心的各组织商定的公式确定的 |
However, they make the technical assessments upon which decisions will be based. | 然而 他们要进行技术评估 而这种评估意见将作为决定的依据 |
The first argument is based upon a static view of the world. | 第一个论点是以世界静止不变的观点为基础的 |
D. The premises upon which this report is based 9 13 6 | D. 本报告依据的前提. 9 13 6 |
All other theories explaining the big brain, and language, and tool use and all these things that make us unique, are based upon genes. | 所有其他理论解释大脑 语言和工具使用 以及所有让我们与众不同的这些东西 都基于基因 |
He wishes to emphasize that appeals and communications reflected in this chapter are based exclusively upon information that has been transmitted to him directly. | 他希望着重指出 本章中所载呼吁和通信完全以直接向他转交的资料为依据 |
The adjustments are based upon the assumption that this amount of electricity would have been generated in Denmark, if the import had not occurred. | 作出调整所依据的的假设是如果不进口的话这本来应当是由丹麦发的电量 |
Based upon re calculation of funding requirement for MDI conversion in one country. | 臭氧秘书处应定期向气象组织通报信托基金所收到的捐款 |
Based upon discussions in the special session at the Conference, we (note 3). | 7. 根据世界会议期间举行的特别会议的讨论 我们 (注3) |
Let KTorrent calculate the recommended settings based upon the bandwidth you have available. | 让 KTorrent 按照您可用的带宽计算推荐设置 |
It is based upon the belief that the Sami language and culture are part of a heritage which Norway has a special responsibility to safeguard. | 其基本指导思想是,Sami语言和文化是遗产的一部分,挪威有特别责任加以保护 F. 土著居民组织 |
We are in a crucial moment of history when we are all called upon to make further efforts of generosity in order to face up to new challenges and threats to a future of peace based upon respect for all persons and peoples. | 我们正处在历史上的一个关键时刻 我们都必须作出进一步的慷慨努力 勇于应对各种新挑战和新威胁 确保以尊重所有人和所有民族为基础的和平未来 |
And everything is based upon that one thing make sure that forest remains there. | 而所有的东西都取决于 森林存在与否 |
Based upon an estimate determined by the replenishment task force (different from Business Plan). | 2.6 臭氧秘书处和气象组织在收到缔约方的研究和监测项目提案以后 在与科学评估小组和环境影响评估小组联席主席磋商以后 应选定适当数量的由信托基金拨款的提案 并确定其优先次序 |
Upon enquiry, the Committee was informed that the estimates were based on past experience. | 委员会在询问后被告知 这些估计数是根据以往的经验提出的 |
Such services included implementing programmes and projects based upon research to provide policy guidance. | 这类服务包括根据提供政策指导的研究执行方案和项目 |
300. Legal protection is based upon the provisions of family, civil and administrative law. | 300. 法律保护的依据是家庭 民事和行政法的规定 |
Moreover, the principle is formulated as being subject to a number of substantial exceptions, which are themselves based essentially upon the object and purpose of the instrument. | 而且 这一原则有若干实质性例外 而这些例外本身又主要立足于有关文书的目的和宗旨 |
The findings of this mission, mainly based upon discussions held with competent officials of the Government of the Sudan, are described in detail in A 51 490. | 这次访问的调查结果主要参照了与苏丹政府主管官员举行的讨论 其详细情况载于A 51 490号文件 |
His conclusions were based upon information obtained from a number of sources, including firsthand reports. | 特别报告员还曾多次与政府首脑 高级官员 土著领袖和代表 民间组织 学术团体及许多土著社区举行过会谈 |
Related searches : Based Upon - Based Upon Your - Based Upon Expenditure - Based Upon Request - Based Upon Facts - Based Upon This - Based Upon Which - Based Upon Availability - Are Mainly Based - Headquarters Are Based - Are Based Around - Operations Are Based