Translation of "become concerned" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
He was concerned that the process, while initially valuable, had become too formalized. | 他关注的是 尽管这个过程在启动时发挥了宝贵作用 但已经变得过分形式化了 |
Inclusiveness can too easily become excessively concerned with political correctness and not subject to critical scrutiny. | 人们很容易过分地将包容性与政治正确相联系而不对之加以批评审视 |
The Committee, however, remains concerned at the absence of any indication that the resolution has become law (art. 4). | 但是 委员会仍然关注到 没有任何迹象表明这项决定已成为法律(第四条) |
While agreeing on the principle that a State concerned had the obligation to preserve the right of habitual residence of persons concerned who, following the succession, had become ex lege nationals of another State concerned, the members of the Commission had expressed widely differing views on the question of whether the same should apply in respect of habitual residents who had voluntarily become nationals of another State concerned. | 尽管委员会委员就国家继承后有关国家有义务保留已成为另一个有关国家法律上的国民的有关的人的惯常居住权这一原则达成协定 但对于这一原则是否应适用于自愿成为另一个有关国家国民的惯常居民问题 他们表示了分歧较大的意见 |
Concerned that the exploitation of women in international prostitution and trafficking networks has become a major focus of transnational organized crime, | 关切国际卖淫和人口贩运网对妇女的剥削已成为跨国有组织犯罪的一个主要重点 |
2. A successor State shall not attribute its nationality to persons concerned who have their habitual residence in another State against the will of the persons concerned unless they would otherwise become stateless. | 2. 继承国不得违反在另一国有惯常居所的有关的人的意愿 赋予本国国籍 除非不这样他们会成为无国籍 |
She was also concerned at the violation of the rights of single women teachers, who were subject to dismissal, should they become pregnant. | 此外她还非常关切侵犯单身女教师权利的问题 因为这些教师一旦怀孕 就会被开除 |
Lebanon has become a party to the various international instruments concerned with human rights, and their principles are reflected in its domestic legislation. | 黎巴嫩已经成为各项与人权有关的国际文书的缔约国并且在国内的立法中反映了这些文书的原则 |
2. Each State concerned shall grant a right to opt for its nationality to persons concerned who have appropriate connection with that State if those persons would otherwise become stateless as a result of the succession of States. | 2. 如果有关的人可能因国家继承而成为无国籍 每一有关国家应当给予与该国有适当联系的任何有关的人选择其国籍的权利 |
In view of these developments, Governments have become more concerned about tax evasion in the international context and the resulting loss of government tax revenues. | 2 鉴于这些事态发展 各国政府对国际范围偷漏税及其造成的政府税收损失越来越担忧 |
The first version had contained a number of variations on themes which had become sacred, concerned with the redistribution of the benefits of space activity. | 第一稿对已经成为神圣的主题关于外空间活动利益的 quot 再分配 quot 曾有一些不同的措词 |
Article 10 was an important provision in that respect, stating in paragraph 1 that the States concerned should give consideration to the will of persons concerned whenever those persons were qualified to acquire the nationality of two or more States concerned. Paragraph 2 obliged each State concerned to grant the right to opt for its nationality to persons concerned who had an appropriate connection with it if those persons would otherwise become stateless as a result of the succession. | 第10条实属这方面的重要规定 该条第1款指出 在有关的人有资格取得两个或几个有关国家国籍的情况下 有关国家应考虑到该人的意愿 第2款责成每一个有关国家给予与该国有适当联系的有关的人选择其国籍的权利 否则 他们就会由于国家继承成为无国籍人 |
(i) Persons concerned not covered by subparagraph (a) having an appropriate legal connection with a constituent unit of the predecessor State that has become part of that successor State | ㈠ 不适用(a)项 但与成为该继承国一部分的先前国某一组成单位有适当法律联系的有关的人 |
In the past several years the scientific and technical community had become concerned about the influence of space debris on the space environment and on the operation of spacecraft. | 94. 过去几年中 科学技术界人士对空间碎片给空间环境及航天器的运行所产生的影响表示了关切 |
EFCT was also concerned at this time about the need for tourism, of which conference tourism is a significant part, to become a competence of the Community in Brussels. | 此时 会议城镇联合会也关注旅游业的需求 旅游业已成为设在布鲁塞尔的欧共体的一项资产 而会议旅游是其中的重要部分 |
127. Notwithstanding the implementation of several temporary special measures in the political field and appointments to decision making posts, the Committee is concerned whether such measures have become acceptable. | 127. 虽然在政治领域采取了若干临时特别措施,任命了一些妇女担任决策职位,但是委员会仍然关注这些措施是否已经得到接受 |
The second safeguarded the right of States to treat persons concerned who had become stateless as a result of the succession of States as nationals of the State concerned whose nationality they would be entitled to acquire or retain, if such treatment was beneficial to those persons. | 第二款保障各国有权把由于国家继承而成为无国籍者的有关的人当作有资格取得或保留其国籍的有关国家的国民看待如果这种待遇对这些人有利的话 |
4. As indicated in that report, such cooperation has intensified over the years and has become more diversified in terms of both the areas of cooperation and the organizations concerned. | 4. 죧룃놨룦쯹쪾,헢킩쓪살헢훖뫏ퟷ폐쯹볓잿,늻뷶뫏ퟷ쇬폲룼볓뛠퇹뮯,뛸쟒폐맘ퟩ횯뗄샠뇰튲퓶뛠쇋ꆣ |
The Special Rapporteur remains particularly concerned about the situation in Colombia where death threats against human rights activists, community activists and trade union leaders have become routine in recent years. | 31. 特别报告员仍然特别关注哥伦比亚的情况 近年来 哥伦比亚经常发生对人权活动分子 社区活动分子和工会领导人施加死亡威胁的情事 |
However, as far as the Chinses delegation is concerned, we believe that, whatever perspective one may have, the landmine does not deserve to become a focus of negotiation at the CD. | 但是就中国代表团而言 我们认为无论从哪一个角度来讲 地雷都不配成为裁军谈判会议谈判的重点问题 |
If it is determined that a particular situation may become a threat to the peace, the Dispute Prevention and Early Settlement Service would contact the States concerned and offer its services. | 如确定某一情况可能对和平构成威胁,预防争端和早期解决处将与有关国家联系,并建议提供服务 |
93. The Committee is concerned about the absence of development programmes for rural women to assist them in obtaining the skills and resources necessary to become competitive in the labour market. | 93. 委员会对缺乏农村妇女发展方案表示关注,这些方案协助她们获得技能和所需资源以在劳工市场中具有竞争能力 |
The Committee apos s attention has been drawn to steps taken to speed up both criminal and civil trials, but it is concerned that, so far, no result has become apparent. | 345. 委员会注意到为加速刑事和民事审判所采取的措施,但委员会关切,迄今,尚未有明显的成果 |
2. Nothing in the present articles precludes States from treating persons concerned, who have become stateless as a result of the succession of States, as nationals of the State concerned whose nationality they would be entitled to acquire or retain, if such treatment is beneficial to those persons. | 2. 本条款中的任何规定均不阻止各国把由于国家继承而成为无国籍的有关的人视为有资格取得或保留有关国家国籍的国民 但这种做法须有利于有关的人 |
You become your nation. You become your religion. | 你的国家 你的宗教定义了你 |
CONCERNED | 域内新的事态发展 |
Therefore, the return of people and property, as well as the relation towards returnees, become a key problem as far as the state of human rights in Bosnia and Herzegovina is concerned. | 因此 就波斯尼亚和黑塞哥维那的人权状况而言 人和财产的回归以及与回返者的关系成了关键问题 |
Thus, the Board is concerned that the preparations undertaken so far could to some extent become irrelevant if the funding arrangements, as well as the appropriate legal arrangements, are not promptly finalized. | 因此 委员会担心 如果不能迅速敲定资金安排和适当的法律安排 迄今进行的准备工作可能在某种程度上失去意义 |
The workshop calls upon the civil society stakeholders concerned to become more involved in the formulation and implementation of natural resource management policies and strategies and to improve their capacity for action. | 16. 研讨会呼吁民间社会有关利害关系方更积极地参与制定和执行自然资源管理政策和战略 提高自己的行动能力 |
Peacekeeping operations had become more complex in recent years and the Department had developed the necessary resources to manage those incremental complexities, particularly in so far as their civilian character was concerned. | 近年来 维持和平行动变得更加复杂 维和行动部也准备了解决这些复杂任务的必不可少的资源 尤其是在涉及文职人员方面 |
84. The Secretary General is deeply concerned by what has become an extremely serious gap between the humanitarian needs identified by United Nations agencies and programmes and the funding provided by donors. | 84. 秘书长深为关切联合国各机构和方案所查明的人道主义需要与捐助者所提供资金的巨大差距 |
Concerned that the girl child has furthermore become a victim of sexually transmitted diseases and the human immunodeficiency virus, which affects the quality of her life and leaves her open to further discrimination, | 关切女童还成为了性传染疾病 人体免疫机能丧失病毒的受害者 使其生活素质受影响 并使其更易遭受歧视 |
Concerned that the girl child has furthermore become a victim of sexually transmitted diseases and the human immunodeficiency virus, which affect the quality of her life and leave her open to further discrimination, | 关切女童还成为性传染疾病 人体免疫机能丧失病毒的受害者 使其生活素质受影响 并使其更易遭受歧视 |
Deeply concerned at the alarming increase in the number of unprovoked violations of the line of control by the Indian armed forces, which have become a regular feature along the line of control, | 深为关切印度武装部队骇人地增加了无端侵犯控制线的次数,这在控制线一带已成为经常发生的事件, |
Concerned that the girl child has furthermore become a victim of sexually transmitted diseases and the human immunodeficiency virus, which affects the quality of her life and leaves her open to further discrimination, | 关注女童已成为性传染疾病 人体免疫机能丧失病毒的受害者,使其生活品质受影响,并使其更易遭受歧视, |
Concerned citizens | 焦虑的公民 |
Concerned at | 2. 关切 |
15. Invites regional and subregional fisheries management organizations and arrangements to ensure that all States having a real interest in the fisheries concerned may become members of such organizations or participate in such arrangements | 15. 邀请各区域和分区域渔业管理组织和安排确保在有关渔业中有实际利益的所有国家得成为这些组织的成员或参加这些安排 |
The rich have become richer, and the poor have become poorer. | 富人变得更富 穷人变得更穷 |
Concerned. How long have you been concerned about Chris, a few weeks? | 关心 你关心克里斯多久了 几周 |
Though the conflicting information had been relatively minor in the current instance, his delegation was concerned that the problem should become much more serious once the Committee moved into the busier half of the session. | 虽然这次出现的矛盾信息相对来说是小事 但新西兰代表团担心一旦委员会进入比较忙的下半期会议 问题会变得远远更为严重 |
Concerned that the girl child has become a victim of the human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome and sexually transmitted diseases, which affects the quality of her life and leaves her open to further discrimination, | 맘힢얮춯틑돉캪죋쳥쏢틟믺쓜즥쪧늡뚾 뫳쳬쏢틟믺쓜즥쪧ퟛ뫏횢뫍탔뒫좾벲늡뗄놻몦헟,쪹웤짺믮욷훊쫜펰쿬,늢쪹웤룼틗퓢쫜웧쫓, |
4. Summaries of additional replies received, together with such further information as may become available on relevant activities undertaken by the organizations concerned during the year, will be circulated in addenda to the present report. | 4. 在本年内另外收到的答复摘要,连同有关组织就已采取的相关活动可能提供的 进一步资料,将以本报告的增编分发 |
For all concerned. | 因为都在关注 |
Be not concerned... | 没有关系的... |
Related searches : Become More Concerned - Being Concerned - Most Concerned - Highly Concerned - Parties Concerned - Were Concerned - Party Concerned - Slightly Concerned - Product Concerned - Overly Concerned - Concerned Party