Translation of "bureaucratic procedure" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The judicial procedure for resolving commercial disputes tends to be overly bureaucratic in a number of developing countries in comparison with industrialized countries. | 与工业化国家相比 一些发展中国家解决商业争端的司法程序往往太官僚化 但是 一些国家 尤其是哥伦比亚 在这方面已经有所改进 |
We have the feeling that this is rather more of a bureaucratic procedure intended to puff up artificially our empty balance sheet for this year. | 我们觉得这实质上是一种官僚程序 旨在人为地粉饰今年我们未能取得任何成就这一事实 |
Turkey s Failed Bureaucratic Coup | 土耳其的失败官僚政变 |
Violating our bureaucratic turf. | Violating our bureaucratic turf. |
It's called the bureaucratic administrative machine. | 它被称为公务员行政体系 |
You're always complaining about bureaucratic delays. | 當然應該如此 |
So this was the pre bureaucratic age. | 这就是前官僚时代 |
Reforms to patronage systems most often produce bureaucratic merit systems. | 28. 对赞助制进行改革的结果通常会导致行政系统考绩制度的产生 |
Well, I'm afraid you're going to suffer a short, condensed history lesson about what I would say are the three passages of history the pre bureaucratic age, the bureaucratic age and what we now live in, which I think is a post bureaucratic age. | 嗯 恐怕你们要忍受一小段 浓缩的历史课 我将要说的是历史上的三个时代 前官僚时代 官僚时代 以及我们正生活的时代 我称其为 后官僚时代 |
It is alleged that before and during the trial, all the evidence in the case file was kept in a room under the court's control, and that the defence lawyers could access this room only after going through a bureaucratic procedure. | 21. 据称 在审判之前以及审判过程中 案件档案中的所有证据均保留在法院控制的一间房屋里 辩方律师只有在逐级办理手续之后才能进入该房屋 |
Obtaining approvals is a lengthy process that involves substantial documentation and tedious bureaucratic procedures. | 获得批准是一个漫长的过程 涉及大量单证和冗长的官僚手续 |
We didn't only have the bureaucratic problems associated with that, was also had professional jealousies. | 我们不是仅遇到了官僚主义的问题 也遭到了一些同行的猜忌 |
This was the pre bureaucratic age, an age in which everything had to be local. | 这就是前官僚时代 一个所有事情都只能是地方性的时代 |
So we're now living in a post bureaucratic age, where genuine people power is possible. | 现在我们生活在一个后官僚时代 人民可以真正行使权力 这是可能的 |
Existing bureaucratic obstacles have an enormous cost for business, as well as for state revenues. | 45. 现有的官僚体制障碍给商业经营以及国家财政收入造成巨大成本 |
The schools would produce the people who would then become parts of the bureaucratic administrative machine. | 学校会培养这些人, 他们会在将来 成为公务员体系一分子. |
These structures are often rigid, quite bureaucratic, dominating by men, and as such, intimidating for women. | 这些组织通常是些僵化的官僚机构 男子占主导地位 这种情形对妇女起着 威吓 的作用 |
To put it simply, a sound management system cannot operate with rigid bureaucratic structures and institutional inflexibilities. | 简单地说 一个健全的管理制度不能在僵硬的官僚结构和一成不变的体制下运作 |
In many countries, the railway management, which was generally entangled in a bureaucratic culture, is being revolutionized. | 在许多国家 通常与官僚文化纠缠在一起的铁路管理正发生革命性变化 |
He thought that creating other mechanisms for the workings of the Committee would create a bureaucratic nightmare. | 他认为为委员会的运作成立其他机制将产生官僚政治的恶梦 |
Procedure | 4. 程 序 |
procedure | procedure |
procedure | 工程名称 |
procedure | 过程Tag Type |
The nature and quality of the resulting output faithfully reflects the closed and bureaucratic character of the process. | 在这种情况下产生的出版物的性质和质量的确忠实地反映了整个出版过程的封闭和官僚特性 |
Unnecessary bureaucratic problems had delayed the disbursements for food for the prisoners, with severe consequences for their health. | 不必要的官样文章延误了囚犯伙食费的拨付 对囚犯的健康造成严重的后果 |
He's been worn down completely by the minutia of the bureaucratic machine and the meaningless busyness it breeds. | 暂时还会电力不足 是吗 |
General procedure | B. 一般程序 |
41.3.4 Procedure | 41.3.4 程 序 |
Eliminating bureaucratic red tape, as the Commission has now pledged to do, would be a substantial boon to European researchers. | L élimination de la paperasserie, à laquelle la Commission s est engagée, constituerait une véritable aubaine pour les chercheurs européens. |
The World Bank suggests that the bureaucratic requirements to start a business in many countries are excessive and time consuming. | 世界银行认为 许多国家开办公司要经过的官僚手续太多 花费时间太长 |
The fighting now affects humanitarian work more frequently and more directly than bureaucratic restrictions ever did, with fatal, tragic consequences. | 战事现在更为频繁和更为直接地影响人道主义工作 这种影响超过了以往的官僚体制束缚 并带来了致命的灾难性后果 |
Both bureaucratic monitoring and citizen consultation involve considerable decentralization, with increased efforts at the local if not grass roots levels. | 对官僚监测和与公民协商包括相当多的分散下放,增加了在地方如果不是草根一级的努力 |
The Director General informed the Committee that it was difficult to implement reform initiatives when constrained repeatedly by bureaucratic obstacles. | 办事处主任告知咨询委员会,种种的机构程序问题造成很大的局限,使改革倡议难于执行 |
The correct answer is that procedure 1 will terminate, procedure 2 will not terminate for all n, and procedure 3 will terminate. | 所以正确答案是过程1会停止 过程2并不是所有自然数都能达到停止 过程3能停止 |
Other obstacles to international cooperation, such as bureaucratic constraints and the notion of keeping information secret in investigations, were also discussed. | 讲习班还讨论了不利于国际合作的其他障碍 例如官僚主义所造成的制约和在侦查过程中对信息保密的概念等 |
By easing bureaucratic procedures, entrepreneurs are able to concentrate their efforts on higher value activities such as product development and sales. | 通过放宽官僚主义程序 企业家可集中精力从事价值较高的活动 例如产品开发和销售 |
Far from being a bureaucratic obstacle to international trade and cooperation, controls of this kind are a precondition for such cooperation. | 这种管制并不是阻碍国际贸易与合作的官僚障碍,而是进行这种合作的前提条件 |
The Government is committed to reducing red tape and bureaucratic barriers in order to facilitate the expansion of private sector activity. | 政府已承诺减少官僚手续及壁垒,以利扩大私营部门的活动 |
Reporting procedure (art. | 报告程序(第二 A条) |
Emergency procedure (art. | 紧急程序(第二 B条) |
Follow up procedure. | 毛里塔尼亚 |
Rules of procedure | 主持进行讨论会的责任 |
Criminal Procedure Code | 刑事诉讼法 |
Rules of procedure | 2. 议事规则 |
Related searches : Bureaucratic Affairs - Bureaucratic Agencies - Bureaucratic Regulations - Bureaucratic Costs - Bureaucratic Machinery - Bureaucratic Obstacles - Bureaucratic Apparatus - Bureaucratic Politics - Bureaucratic Corruption - Bureaucratic Hurdles - Bureaucratic Inertia - Bureaucratic Control