Translation of "complaint against" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Item 21. Complaint by Greece against Turkey (S 12167) | 쿮쒿21 쾣산뛔췁뛺웤뗄뿘쯟(S 12167) |
Item 21. Complaint by Greece against Turkey (S 12167). | 项目21. 希腊对土耳其的控诉(S 12167) |
2.2 The company lodged a complaint against the author for misappropriation. | 2.2 公司提出申诉 指控提交人犯有贪污罪 |
After she filed a complaint about the beating, two officers filed their own complaint against her, alleging that she had assaulted them. | 她提出了控告 之后 两名警察对她提出控告 称她殴打了他们两人 |
(b) The name of the State party against which the complaint is directed | (b) 申诉所针对的缔约国的名称 |
She'll yell for the police and say she'll file a complaint against you. | 她会喊着要报警并且要控告你. |
Then we'll swear out a complaint against you, and he'll have the lot of us. | 然后我们再发誓指控你 他就把我们都抓住了 |
5.2 Before considering any claims contained in a complaint, the Committee against Torture must decide whether or not the complaint is admissible under article 22 of the Convention. | 5.2 禁止酷刑委员会在审议申诉中所载任何请求之前 必须确定申诉是否符合 公约 第22条规定的受理条件 |
6.1 Before considering any claims contained in a complaint, the Committee against Torture must decide whether or not the complaint is admissible under article 22 of the Convention. | 6.1 在审议申诉所载任何请求之前 禁止酷刑委员会必须根据 公约 第22条确定来文可否受理 |
3.1 The author's complaint concerns primarily the right to an effective appeal against conviction and sentence. | 3.1 提交人的申诉主要涉及就定罪和刑法提出有效上诉的权利 |
The complaint was also filed against other OAS member states for their alleged conspiracy with Argentina. | 同时 还针对美洲人权委员会的两名成员提出了申诉 指称他们与阿根廷合谋 |
Marius Carniciu Laurentu filed a complaint against a police officer for ill treatment and taking his property. | Marius Carniciu对一名警官提出了虐待和抄走其财产的指控 |
Reportedly, passers by took him to hospital and he lodged a complaint against the three police officers. | 据说后来过路人将此人送到医院 他对三名警察提出了控告 |
2.1 On 16 August 1991, Ms. Gascon, the author's then wife, lodged a complaint against the author for allegedly making death threats against her. | 2.1 1991年8月16日 提交人当时的妻子Gascon女士提出申诉 声称提交人对她进行死亡威胁 |
A complaint filed with the local investigating judge did not result in any action against the police agents. | 向当地调查法官提出的控诉并没有产生对警察提起诉讼 |
2.4 On 24 December 1997, the author filed a complaint against the HREOC in the Federal Court of Australia. | 2.4 1997年12月24日 提交人向澳大利亚联邦法院控告人权和机会均等委员会 |
There should be an immediate investigation of any complaint of ill treatment against any member of the security forces. | 68. 凡对安全部队任何成员提出有关虐待的控诉 均应立即展开调查 |
Complaint No. | 60 Complaint No. 1 1998. |
The complaint | 委内瑞拉 |
The complaint | 请愿人对缔约国意见的评论 |
The complaint | 此后对发言者个人的诉讼 |
The complaint | 缔约国关于可否受理和案情事由的意见 以及申诉人对意见的评论 |
The complaint | 控 诉 |
Formal complaint? | 他会证明我的清白的! |
2.17 The Thisted police rejected the complaint against the Progressive Party on the basis that the State party's law, as it then stood, did not permit a complaint of violation of section 266 (b) to be filed against entities with legal personality, including a political party. | 3.1 请愿人的论点是 公约 第一条第一款关于歧视的定义虽然没有具体包括对语言的要求 这种歧视可能与 公约 的义务发生冲突 特别是在这项要求是基于民族或血统 种族或肤色因素时就构成歧视 因为这种要求会产生这种后果 |
European Committee of Social Rights, STTK ry and Tehy ry against Finland, complaint No. 10 2000, decision on the merits. | 44 European Committee of Social Rights, STTK ry and Tehy ry against Finland, complaint No. 10 2000, decision on the merits. |
His lawyer filed a complaint with the Justice Ministry against his treatment, but the results of the investigation were unknown. | 他的律师就其受到的待遇向司法部提出了控告 但没有人知道调查的结果 |
42. The President of the Supreme Court said that a judge who receives a complaint against a police body might easily be intimidated by the esprit de corps of the police and fail to process the complaint. | 42. 最高法院院长说 收到针对警察机构的起诉的法官容易对警察的集体力量望而生畏 因而不处理对警察的指控 |
The mother refused to file a complaint against the attackers, whom she knew, in order to avoid trouble between their families. | 其母亲拒绝对这些强奸者提出投诉 因为她认识这些人 不想在他们的家庭间造成麻烦 |
(c) On 13 March 1997, the author filed a complaint of ill treatment against the authorities of the Puerto I penitentiary. | (c) 1997年3月13日 提交人提出申诉 状告Puerto第一监狱当局的虐待行为 |
In addition, the author's lawyer at the time who wrote the original complaint was told by the author that he did not want to get involved with a complaint against the police, so that the lawyer did not sign the complaint but handed it to the author to file on his own behalf. | 此外 当时提交人的律师在编写最初的申诉书 代理人告诉他说 他不想涉及对警方提出的申诉 因此该律师没有签署该份申诉书 而是将它交给提交人 由提交人以他本人的名义提交法院 |
Accordingly, the Committee against Torture decided that the complaint was admissible, in part, as set out in paragraphs 9.2 to 9.5 above. | 9.6 因此 禁止酷刑委员会根据上文第9.2至9.5段中所述意见决定受理本申 |
The Government reported that the person concerned had not lodged any complaint, so that no legal proceedings had been opened against anyone. | 该国政府报告说 此人没有提出任何控诉 因此没有对任何人进行法律诉讼 |
The family registered a complaint against four police officers, claiming murder, but all suspects were reported to have been released on bail. | 他的家属对四名警察提出控告 指控他们犯有谋杀罪 但据说犯罪嫌疑人都被保释了 |
2.8 By submission of 3 February 2004, the authors informed that on 13 July 2003 they had filed a complaint in the International Criminal Court against Argentina for an alleged crime against humanity committed against them. | 2.8 提交人于2004年2月3日在阐述中通告 他们已经于2003年7月13日向国际刑事法庭提出了一项指称阿根廷对他们犯有侵害人类罪的申诉 |
10. Complaint by Cuba | 10. 맅냍뗄뿘쯟 |
21. Complaint by Iraq | 21. 틁삭뿋뗄뿘쯟 |
After you've filed complaint... | 在你提出訴願之後... |
You've got no complaint. | 你還在抱怨 |
You have no complaint. | 因为你毫无怨言 |
6.2 On the issue of exhaustion of domestic remedies, the Committee notes that the petitioner confines his complaint to the handling of the complaint made against Mr. Andreasen, a case in which he did appeal to the Ministry of Justice. | 6.2 委员会注意到缔约国反对受理该项申诉 理由是还没有用尽国内民事补救办法 |
Furthermore, the jail authorities lodged a complaint against the photographer for public mischief, cheating and dishonestly inducing delivery of property, and forging documents. | 此外 监狱当局对摄影者提出控告 告他混淆公众视听 欺骗和不诚实地骗取财产和伪造证件 |
A formal complaint was lodged against UNITA in the Joint Commission to compensate for the damage and destruction that appears to have occurred. | 在联合委员会中对安盟提出了正式控诉,要求赔偿看来已经发生的损害和破坏 |
The Government reported that following the complaint filed by Mr. Teixeira charges of bodily harm had been brought against one member of the PSP. | 政府报告说 在Teixeira先生提出申诉后 已指控一名公安警察犯有人身伤害罪 |
An investigation was initiated by the Izmir Prosecutor apos s Office and a complaint was lodged against the convicts on grounds of collective mutiny. | Izmir 检察官办事处进行了调查 有人以集体哗变为由控告犯人 |
Related searches : A Complaint Against - A Complaint - Quality Complaint - Amended Complaint - Formal Complaint - Complaint About - Complaint Process - Complaint Letter - Official Complaint - Complaint Filed - Civil Complaint - Complaint With - Constitutional Complaint