Translation of "constitutes a breach" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Constitutes a breach of an international obligation of the State. | (b) 该行为构成对该国国际义务的违背 |
The other condition is that the same conduct constitutes a breach of an international obligation of that organization . | 另一个情况是 同一行为 构成对该组织国际义务的违约行为 |
Judgment of 5 February 1970, p. 33. As has already been noted, a breach of obligations erga omnes may not always be an international crime, but an international crime always constitutes a breach of obligations erga omnes. | 如前面所指出 违反普遍适用的义务不一定总是一种国际罪行 但根据国际法 一种国际罪行总是对普遍适用义务的违反 |
An omission constitutes a breach when the international organization is under an international obligation to take some positive action and fails to do so. | 若该组织依国际法 应采取若干积极行动却没有这样做 其不作为即构成违约行为 |
Disregard of the Committee's requests for interim measures constitutes a grave breach of the State party's obligations under the Covenant and the Optional Protocol. | 无视委员会采取临时措施的要求 构成了严重违背 公约 和 任择议定书 规定的缔约国义务的行为 |
Disregard of the Committee's requests for interim measures constitutes a grave breach of the State party's obligations under the Covenant and the Optional Protocol (art. | 无视委员会采取临时措施的请求构成了缔约国严重违反 公约 及任择议定书规定的义务(第六条) |
The non observance by Turkey of rules and regulations governing air traffic constitutes a serious threat to the safety of flights and a breach of its international obligations. | 土耳其不遵守空中交通规则和条例 对飞行安全构成严重威胁 违反了其应承担的国际义务 |
2. An internationally wrongful act which results from the breach by a State of an international obligation so essential for the protection of fundamental interests of the international community that its breach is recognized as a crime by that community as a whole constitutes an international crime. | quot 2. 一国所违背的国际义务对于保护国际社会的根本利益至关紧要 以致整个国际社会公认违背该项义务是一种罪行时 其因而产生的国际不当行为构成国际罪行 |
Indeed, this wanton destruction of Palestinian property by Israel, the occupying Power, constitutes a grave breach of the Convention as well as a violation of relevant provisions of international human rights law. | 实际上 占领国以色列肆意破坏巴勒斯坦人财产的行径严重违反了该 公约 也违反了国际人权法的有关规定 |
If the violation of human rights constitutes a breach of the State apos s international obligations, it is far from always being so serious as to be regarded as an international crime de lege lata or de lege ferende, or even simply as a breach of an obligation erga omnes. | 在侵犯人权行为构成违反国家的国际义务的情况下 不一定非常严重 以至总是被视为法律上重大或很严重的国际罪行 甚至被认为违反一项普遍适用的义务 |
That's a breach there. | 于是产生了冲突 |
According to this decision, the placing of a cross or crucifix on the wall of a classroom in a State school, other than a religious school, constitutes a breach of the provisions of this article of the Constitution. | 根据这项裁决 如果不是在宗教学校而是在国立学校教室的墙上悬挂十字架或耶稣受难像 就构成违反宪法第4条的规定 |
He breaks me with breach on breach. He runs on me like a giant. | 將 我 破裂 又 破裂 如同 勇士 向 我 直闖 |
He breaks me with breach on breach. He runs on me like a giant. | 將 我 破 裂 又 破 裂 如 同 勇 士 向 我 直 闖 |
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant. | 將 我 破裂 又 破裂 如同 勇士 向 我 直闖 |
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant. | 將 我 破 裂 又 破 裂 如 同 勇 士 向 我 直 闖 |
A Breach in the Eurozone Dike | 欧元区大坝上的蚁穴 |
Breach consisting of a composite act | 一复合行为违背义务 |
3.1 The author maintains that the denial of compensation for the death of her husband constitutes a breach of her right to equal treatment under article 14, paragraph 1, of the Covenant for two reasons. | 3.1 提交人认为 拒绝对她丈夫的死作出赔偿 由于两方面的原因 构成侵犯她根据 公约 第十四条第一款享有的平等待遇权利的行为 |
Although the sentence has not yet become enforceable, it should be pointed out that the mere application of the norm in question constitutes a breach of article 4.2 of the American Convention on Human Rights. | 尽管判决还未能够实施 但应指出仅仅实施这一准则就构成对 美洲人权公约 第4条第2款的违反 |
Breach of trust by a bank manager | 1. 银行经理的背信违约 |
Trutmann committed a basic breach of duty. | 特鲁特曼没有履行他最基本的义务 |
What constitutes a good life? | 什么样的生活 是一个幸福的生活 |
Mindful of the fact that hostage taking constitutes a war crime under the Rome Statute of the International Criminal Court and is also a grave breach of the Geneva Conventions, of 12 August 1949, for the protection of victims of war, | 注意到根据 国际刑事法院罗马规约 劫持人质构成战争罪 并且严重违反关于保护战争受难者的1949年8月12日日内瓦四公约 |
58. It must be remembered that not every violation of human rights entails the responsibility of States under international law, since not every such violation constitutes a breach of an international obligation (such as the act of a private person). | 58. 必须考虑到 并不是每一种侵犯人权行为都涉及国际法中的国家行为 因为并不是每一这种侵权行为都构成违反一项国际义务(如个人的行为) |
Breach secured. | 装弹完毕 |
Existence of a breach of an international obligation | 违背国际义务行为的发生 |
Article 11 Breach consisting of a composite act | 第11条 一复合行为违背义务 |
Mindful of the fact that hostage taking constitutes a war crime under the Rome Statute of the International Criminal Court (A CONF.183 9) and is also a grave breach of the Geneva Conventions, of 12 August 1949, for the protection of victims of war, | 铭记根据 国际刑事法院罗马规约 (A CONF.183 9) 劫持人质构成战争罪 并且严重违反关于保护战争受难者的1949年8月12日日内瓦四公约 |
That is because they made a breach with God and His Messenger and whosoever makes a breach with God, God is terrible in retribution. | 这是由于他们违抗真主和使者 凡违抗真主者 真主必定惩罚他 因为真主的刑罚确是严厉的 |
That is because they made a breach with God and His Messenger and whosoever makes a breach with God, God is terrible in retribution. | 這是由於他們違抗真主和使者 凡違抗真主者 真主必定懲罰他 因為真主的刑罰確是嚴厲的 |
Like previous attacks, this new series is in flagrant violation of the sovereignty and independence of Lebanon and constitutes a breach of the purposes and principles of the Charter of the United Nations, of international law and of basic human rights. | 폫맽좥뗄쾮믷튻퇹,헢튻쾵쇐탂뗄쾮믷릫좻쟖랸샨냍쓛훷좨뫍뛀솢,캥랴ꆶ솪뫏맺쿜헂ꆷ뗄ퟚ횼뫍풭퓲,캥랴맺볊램,늢쟒쟖랸쇋믹놾죋좨ꆣ |
Like previous attacks, this new series is in flagrant violation of the sovereignty and independence of Lebanon and constitutes a breach of the purposes and principles of the Charter of the United Nations, of international law and of basic human rights. | 与过去的攻击一样,这一系列新的攻击公然侵犯黎巴嫩主权和独立,违反 联合国宪章 的宗旨和原则,违反国际法,并且侵犯了基本人权 |
Like previous attacks, this new series is in flagrant violation of the sovereignty and independence of Lebanon and constitutes a breach of the purposes and principles of the Charter of the United Nations, of international law and of basic human rights. | 쿳틔잰뗄뷸릥튻퇹,듋훖탂뗄튻쾵쇐뷸릥릫좻쟖랸쇋샨냍쓛뗄훷좨뫍뛀솢,캥랴쇋ꆶ솪뫏맺쿜헂ꆷ뗄ퟚ횼뫍풭퓲ꆢ캥랴쇋맺볊램늢쟖랸쇋믹놾죋좨ꆣ |
Like previous attacks, this new series is in flagrant violation of the sovereignty and independence of Lebanon and constitutes a breach of the purposes and principles of the Charter of the United Nations, of international law and of basic human rights. | 헢튻쾵쇐탂뗄쾮믷춬틔잰뗄쾮믷튻퇹,릫좻쟖랸샨냍쓛훷좨뫍뛀솢,캥랴ꆶ솪뫏맺쿜헂ꆷ뗄ퟚ횼뫍풭퓲,캥랴맺볊램,늢쟖랸믹놾죋좨ꆣ |
Like previous attacks, this new series is in flagrant violation of the sovereignty and independence of Lebanon and constitutes a breach of the purposes and principles of the Charter of the United Nations, of international law and of basic human rights. | 7쪱40럖,뗐뻼듓웤퓚듯늼즳즽짏뗄헳뗘쫽듎폃훐탍커웷짤믷쓎냝쳡튮뗄웺훃샨냍쓛뻼펪ꆣ |
Like previous attacks, this new series is in flagrant violation of the sovereignty and independence of Lebanon and constitutes a breach of the purposes and principles of the Charter of the United Nations, of international law and of basic human rights. | 与过去的袭击一样,这一系列新的袭击公然侵犯黎巴嫩主权和独立,违反 联合国宪章 的宗旨和原则,违反国际法,并且侵犯了基本人权 |
Like previous attacks, this new series is in flagrant violation of the sovereignty and independence of Lebanon and constitutes a breach of the purposes and principles of the Charter of the United Nations, of international law and of basic human rights. | 这一系列新的攻击,与过去的攻击一样,公然侵犯黎巴嫩主权和独立,违背 联合国宪章 的宗旨和原则,违反国际法,侵犯基本人权 |
Like previous attacks, this new series is in flagrant violation of the sovereignty and independence of Lebanon and constitutes a breach of the purposes and principles of the Charter of the United Nations, of international law and of basic human rights. | 这一系列新的袭击同以往一样严重违反黎巴嫩的主权和独立 违反了 联合国宪章 的宗旨和原则以及国际法和基本人权的宗旨和原则 |
Like previous attacks, this new series is in flagrant violation of the sovereignty and independence of Lebanon and constitutes a breach of the purposes and principles of the Charter of the United Nations, of international law and of basic human rights. | 这一系列新的攻击与过去的攻击一样 公然侵犯黎巴嫩的主权和独立 违反 联合国宪章 的宗旨和原则及国际法 并且侵犯了基本人权 |
Like previous attacks, this new series is in flagrant violation of the sovereignty and independence of Lebanon and constitutes a breach of the purposes and principles of the Charter of the United Nations, of international law and of basic human rights. | 这一系列新的袭击同以往一样严重违反黎巴嫩的主权和独立,违反了 联合国宪章 的宗旨和原则以及国际法和基本人权的宗旨和原则 |
Like previous attacks, this new series is in flagrant violation of the sovereignty and independence of Lebanon and constitutes a breach of the purposes and principles of the Charter of the United Nations, and of international law and basic human rights. | 一如以前的攻击,新的一轮攻击公然侵犯黎巴嫩的主权和独立,违反 联合国宪章 的宗旨和原则以及国际法和基本人权 |
Another suggestion made was that the phrase breach of an obligation in paragraph (b) could be replaced with breach of a provision . | 提出的另一个建议是 可将(b)项中的 违反义务 一语改为 违反规定 一语 |
There has been no definitive report of an attempted breach of the arms embargo, though two States have reported a possible breach. | 50. 有两个国家报告可能的违反武器禁运的情况 但没有明确的关于企图违反武器禁运的报告 |
After all, what constitutes a world leader? | 什么才是世界领袖 |
Related searches : A Breach - Constitutes A Part - Constitutes A Claim - Constitutes A Violation - Constitutes A Quorum - Constitutes A Concern - Constitutes A Default - Constitutes A Risk - Constitutes A Problem - Constitutes A Person - Constitutes A Change - Constitutes A Threat - Constitutes A Business - Constitutes A Significant