Translation of "death of spouse" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Death - translation : Death of spouse - translation : Spouse - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Death of the divorced spouse.
离婚配偶死亡
Death of the insured person Surviving spouse must not be a
作为遗属的配偶必须不 是农民
C3 Death claims seek compensation for the death of a spouse, child or parent of the claimant.
42. C3 死亡索赔是就索赔人的配偶 子女或父母死亡提出的索赔
(iii) The participant s death occurred within 15 years of the date when the divorce became final, unless the former spouse proves that at the time of death the participant was under a legal obligation to pay maintenance to the former spouse
quot ㈢ 参与人于离婚最后生效之日起15年内死亡,但如前配偶证明参与人在死亡之时负有向前配偶支付赡养费的法律义务,则不在此限
5 years from the claimant apos s own insurance completed before the death of the former spouse.
在前配偶死亡之前提出要求者自己的保险完成之后五年
(iii) The participant apos s death occurred within 15 years of the date when the divorce became final, unless the former spouse proved that at the time of death the participant was under a legal obligation to pay maintenance to the former spouse
㈢ 参与人于离婚最后生效之日起15年内死亡,但如前配偶证明参与人在死亡时负有向前配偶支付赡养费的法律义务,则不在此限
(iii) The participant apos s death occurred within 15 years of the date when the divorce became final, unless the former spouse proves that at the time of death the participant was under a legal obligation to pay maintenance to the former spouse
㈢ 参与人于离婚最后生效之日起15年内死亡,但如前配偶证明参与人在死亡之时负有向前配偶支付赡养费的法律义务,则不在此限
All spouses have the right, if determined under law, to a survivor's pension after the death of their spouse.
233. 所有的配偶 只要按照法律得到确定 都有权在其配偶一方死亡之后领取遗属养恤金
(g) The benefit shall, where there is more than one surviving spouse, be divided equally between the spouses, and upon the death of each such spouse shall be equally divided among the remainder.
quot (g) 遇遗孀不止一人时,给付之恤金应由所有遗孀均分,于上述遗孀之一死亡时应由其余之遗孀均分
The benefit shall, where there is more than one surviving spouse, be divided equally between the spouses, and upon the death or remarriage of each such spouse shall be equally divided among the remainder.
遇遗孀不止一人时,给付之恤金应由所有遗孀均分,于上述遗孀之一死亡 或再婚 时应由其余之遗孀均分
Decision 8 provides that a ceiling amount of USD 15,000 may be awarded to an individual in respect of the death of a spouse, child or parent, and that a ceiling amount of USD 30,000 may be awarded to a family unit in respect of the death of a spouse, child or parent.
第8号决定规定可就配偶 子女或父母死亡为个人裁定15,000美元的最高赔偿额 并且就配偶 子女或父母死亡可给予一个家庭单位30,000美元的最高赔偿额
Governing Council decision 8 provides that a ceiling amount of USD 15,000 may be awarded to an individual in respect of the death of a spouse, child or parent, and that a ceiling amount of USD 30,000 may be awarded to a family unit in respect of the death of a spouse, child or parent.
14 理事会第8号决定规定 个人可因配偶 子女或父母死亡获得最高15,000美元的赔偿 家庭单元可因配偶 子女或父母死亡获得最高3万美元的赔偿
Article 34 (g) The benefit shall, where there is more than one surviving spouse, be divided equally between the spouses, and upon the death or remarriage of each such spouse shall be equally divided among the remainder.
遇遗孀不止一人时,给付之恤金应由所有遗孀均分,于上述遗孀之一死亡或再婚时应由其余之遗孀均分
This should include laws ensuring that women, including indigenous women, can remain in their homes upon marriage dissolution or the death of a spouse.
这其中包括的法律应确保妇女 包括土著妇女在婚姻解除或配偶死亡后仍留住在家中
Nationality of spouse Chilean.
妻子国籍 智利
Spouse of head of household
户主配偶
Spouse benefits
配偶福利
Spouse abuse
配偶虐待
The spouse.
配偶
Name of Spouse (if present) __________________________________________________
配偶姓名 如随行 ____________________________________________________
Entitlement of the spouse to
年满55岁
Hence, if it excludes the spouse of the testator from the inheritance, the spouse inherits nothing.
因此 如果遗嘱人的配偶被排除在继承人的范围之外 该配偶将得不到任何财产
No compensation has been recommended for C3 Death losses where the death occurred outside the jurisdictional period or, in cases where the death occurred within the jurisdictional period, the claimant was either not a spouse, parent or child of the deceased or the death was not attributable to Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
43. 如果死亡发生在管辖期外 43 或者死亡发生在管辖期内但索赔人不是死者的配偶 父母或子女 或者死亡不是伊拉克入侵和占领科威特造成的 则建议不赔偿此种C3 死亡损失
Ms. Hodge alleged that she suffered discrimination in comparison with married couples who had separated and who received a survivor's pension on the death of the spouse.
Hodge女士声称 与在配偶死亡时领取遗属养恤金的分居已婚夫妇相比 她受到了歧视
2. Upon the death of a married former member who was in receipt of a disability pension, his or her surviving spouse, provided he or she was his or her spouse at the date that his or her service ended, shall be entitled to a surviving spouse apos s pension amounting to one half of the pension which his or her spouse was receiving, provided that the surviving spouse s pension shall not be less than one third of the annual pension.
2. 쇬좡닐럏퇸탴뷰뗄틑믩잰죎램맙튻떩쯀췶,웤캴췶엤얼죧캪쯀헟춣횰쪱뗄엤얼,펦폐좨쇬쫜캴췶엤얼퇸탴뷰,웤쫽뛮캪웤엤얼쯹쇬퇸탴뷰뗄뛾럖횮튻,떫캴췶엤얼퇸탴뷰늻뗃짙폚쓪퇸탴뷰뗄죽럖횮튻ꆣ
2. Upon the death of a married former judge who was in receipt of a disability pension, his or her surviving spouse, provided he or she was his or her spouse at the date that his or her service ended, shall be entitled to a surviving spouse s pension amounting to one half of the pension which his or her spouse was receiving, provided that the surviving spouse apos s pension shall not be less than three eighths of the annual pension.
2. 쇬좡닐럏퇸탴뷰뗄틑믩잰죎램맙튻떩쯀췶,웤캴췶엤얼죧캪쯀헟춣횰쪱뗄엤얼,펦폐좨쇬쫜캴췶엤얼퇸탴뷰,웤쫽뛮캪웤엤얼쯹쇬퇸탴뷰뗄뛾럖횮튻,떫캴췶엤얼퇸탴뷰늻뗃짙폚쓪퇸탴뷰뗄냋럖횮죽ꆣ
Dependent spouse allowance
受抚养配偶津贴
The spouse, madam.
配偶, 女士
Change of nationality by one spouse does not result in an automatic change of the nationality of the other spouse.
配偶一方国籍的改变不自动改变另一方配偶的国籍
Claimants may also submit claims for mental pain and anguish for the death of a spouse, child or parent as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, either for witnessing the intentional infliction of events leading to that death, or resulting from the fact of death (referred to as C3 MPA claims).
索赔人还可就由于伊拉克入侵和占领科威特造成配偶 子女或父母死亡而引起的精神创伤和痛苦提出索赔(称为 C3 精神创伤和痛苦 索赔) 这种精神创伤和痛苦的原因可以是目击蓄意造成死亡的事件 也可以是死亡本身
In case of death of the veteran, the surviving spouse shall be given a pension of 1,000 pesos a month and the same amount shall also be given for each unmarried minor child until the surviving spouse remarries or dies and until the minor child dies, marries, or reaches the age of 18.
退役军人若死亡 未亡人每月可领取1,000比索的养恤金 所有未婚非成年子女每月也可领取同一数额的养恤金 直至未亡人再婚或死亡或未成年子女死亡 结婚或年满18岁为止
Name of spouse María Antonia Mardones Andrade.
妻子姓名 玛丽亚 安东尼娅 马多内斯 安德拉德
Name of spouse Mrs. Chandrika Jayanthi Wadugodapitiya.
配偶姓名
a disabled indigent spouse
据塔吉克斯坦共和国教育部提供的资料
Dependent spouse 3 562
以美元计
Dependent spouse 3 562
附录B
Dependent spouse 3 562
受扶养配偶 3 562
Dependent spouse 3 562
加班补偿办法
Dependent spouse 3 562
(以美元计)
And your eager spouse.
也是你激情四射的伴侣
payments dependent spouse or a spouse nor a dependent (United States dollars) dependent child child
(쏀풪) ퟓ얮뗄릤ퟷ죋풱 ퟓ얮뗄릤ퟷ죋풱
The spouse who moved away may have done so because of the conduct of the spouse claiming to be the innocent party.
夫妻一方或另一方的疏远可能不是由于那个被认为无辜的人的行为所造成的
3. Upon the death of a married former member who was entitled to a retirement pension, his or her surviving spouse, provided he or she was his or her spouse at the date that his or her service ended, shall be entitled to a surviving spouse s pension calculated as follows
3. 폐좨쇬좡췋택퇸탴뷰뗄틑믩잰죎램맙튻떩쯀췶,웤캴췶엤얼죧캪쯀헟춣횰쪱뗄엤얼,펦폐좨쇬쫜캴췶엤얼퇸탴뷰,웤쫽뛮틀쿂램볆쯣
his spouse and his brother,
他的妻子 他的弟兄
his spouse and his sons
自己的妻子儿女

 

Related searches : Of Spouse - Income Of Spouse - Nationality Of Spouse - Name Of Spouse - Former Spouse - Her Spouse - With Spouse - A Spouse - Spouse Travel - Lawful Spouse - Spouse Pension - Working Spouse - Late Spouse