Translation of "democratic transition" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
They thus play an essential role in the transition to more democratic institutions. | 因此,它们在向更为民主的体制的过渡中具有重要作用 |
The democratic transition in Algeria had allowed the establishment of pluralistic and elected institutions. | 62. 阿尔及利亚的民主转型使由选举产生的多党制机构得以建立 |
The transition to a full, participatory and democratic system can no longer be postponed. | 93. 向全面 参与性和民主制度过渡的进程不能再予推迟 |
However, the Palestinian people and institutions succeeded in achieving a peaceful, democratic and responsible transition. | 然而 巴勒斯坦人民和机构完成了和平 民主和负责的过渡 |
Those elections heralded a new dawn of optimism, and inspired confidence in our democratic transition. | 这些选举带来了乐观的新的黎明 并使我国对民主过渡产生了信心 |
The Palestinian people and institutions have succeeded in achieving a peaceful, democratic and responsible transition. | 巴勒斯坦人民和巴勒斯坦机构成功地实现了和平 民主和负责任的过渡 |
Its main duty is the peaceful transition which will lead towards a multiparty democratic nation . | 它的主要责任是向多党民主国家和平过渡 quot |
The demand for justice by victims should be recognized as an obligation within a democratic transition. | 应承认受害者伸张正义的要求是民主转型期间的一种义务 |
It also intended to announce a programme of transition to democratic rule on 1 October 1995. | 该国还打算在1995年10月1日宣布执行一项向以民主方式治国过渡的方案 |
Noting also the functioning of the democratic process and the smooth transition of government in November 1998, | 又注意到民主进程的运作和1998年11月政府的顺利过渡 |
Australia strongly urged the Government to commit to a peaceful and inclusive democratic transition and national reconciliation. | 澳大利亚强烈敦促缅甸政府致力于实现和平的和包容性强的民主转型及民族和解 |
Equally in Burundi, the democratic transition has been completed with the recent election of President Pierre Nkurunziza. | 同样 在布隆迪 随着皮埃尔 恩库伦齐扎总统的最新当选 民主过渡已经完成 |
I am proud to announce that an International Centre for Democratic Transition has been set up in Budapest. | 我要自豪地宣布 一个民主过渡国际中心已在布达佩斯设立 |
Once again, the commitment to assist Haiti in its process of democratic transition has been most eloquently demonstrated. | 援助海地开展民主过渡进程的承诺再次得到了体现 |
The Committee also notes difficulties resulting from the transition to a market economy and a democratic political structure. | 委员会还注意到向市场经济和民主政治结构转型造成了许多困难 |
But they do reflect the agenda of those seeking to fan Buddhist resentment in order to thwart Myanmar s democratic transition. That dark ambition has gained urgency, because the country is due to hold its first democratic presidential election since the transition began in 2011. | 这些法律还没有升级成为当代版纽伦堡法 1935年纳粹实施的反犹太立法 但它们确实反映出试图煽动佛教徒怨气以实现阻碍缅甸民主转型的人的算盘 这一黑暗野心已经相当紧迫 因为缅甸即将举行自2011年民主转型开始以来的第一次民主总统选举 |
Our country stands ready to increase its contribution to the international community's efforts in the Democratic Republic of the Congo in order to support the democratic transition process under way. | 我国随时准备为国际社会在刚果民主共和国的各项努力作出进一步贡献 以便支持目前民主过渡进程 |
24. Expected results and success criteria. Expected results include increased recognition of the UNDP role in enhancing the democratic transition. | 24. 预计的成果及成功的标准 预计的成果包括 提高对加强民主过渡的作用的认识 |
Several other countries, including the Democratic Republic of the Congo, have delicate situations of transition, where many protection challenges have increased. | 包括刚果民主共和国在内的其它一些国家处于脆弱的过渡局势中 在那里 保护方面的很多挑战已加剧 |
Their continued detention runs counter to the spirit and objective of democratic transition and national reconciliation, as expressed in the road map. | 他们继续被关押 违反了路线图中所说的民主过渡与民族和解精神和目标 |
The transition was democratic and peaceful, and following free and fair elections, Mr. Mahmoud Abbas was elected President of the Palestinian Authority. | 过渡是民主和和平的 经过自由和公正选举 马哈茂德 阿巴斯先生当选为巴勒斯坦权力机构主席 |
The remaining six months of the transition period are most important for laying the foundations for a peaceful and democratic society in Liberia. | 90. 过渡期间剩余的六个月是为利比里亚和平与民主的社会打基础的最重要时期 |
33. The main emphasis of UNDP support has been to assist those countries in making the transition to a democratic free market economy. | 33. 开发计划署提供支助的主要重点一向是协助这些国家转变为民主的自由市场经济国家 |
Libya s Transition to Transition | 利比亚 为转型而转型 |
Several other countries, including the Democratic Republic of the Congo, are marked by delicate situations of transition, in which many protection challenges have increased. | 其他若干国家 包括刚果民主共和国 处于过渡的微妙局势 许多保护问题变得更加复杂 |
10. Exhorts all Zairian political forces to respect the peaceful aspect of the democratic transition, and strongly urges the competent Zairian authorities to speed up the process of preparing for and organizing democratic, free and regular elections on the basis of the provisions contained in the basic agreements on the transition, drawing on assistance from the international community | 10. 劝告扎伊尔各种政治力量共同尊重民主过渡旨在开展和平方面,并恳切敦促扎伊尔主管当局,以载于过渡基本协定的规定为依据,加速筹备和举行民主 自由 正常的选举,争取国际社会提供援助 |
5. Urges all the parties, including non signatories of the Global and All Inclusive Agreement on the Transition, in the Democratic Republic of the Congo | 5. 敦促刚果民主共和国境内所有各方 包括没有签署 关于过渡时期的包容各方的全面协定 的各方 |
Those regional initiatives require enhanced assistance from the international community if the transition in the Democratic Republic of the Congo is to be a success. | 如果刚果民主共和国的过渡工作要取得成功 这些区域倡议就必须得到国际社会更多的援助 |
But that will require helping these societies transition from having merely political coalitions to building genuinely grassroots based social movements that advocate for the democratic culture. | 但那会需要 我们帮助这些社会从 仅仅有政治联合 过渡到创建真正的基层社会运动 来推崇民主文化 |
President Mkapa and Foreign Minister Kikwete expressed support for the transition and welcomed recent progress in the electoral process in the Democratic Republic of the Congo. | 66 姆卡帕总统和基奎特外长表示支持过渡进程 欢迎刚果民主共和国选举进程最近取得进展 |
The success of the transition would be threatened were the elections in the Democratic Republic of the Congo not to take place by 30 June 2006. | 51. 如果刚果民主共和国不在2006年6月30日前举行选举 过渡有可能功亏一篑 |
Belgium wants to contribute actively, including by sharing the experience it acquired in the transition processes in the Democratic Republic of the Congo and in Burundi. | 比利时希望积极做出贡献 包括分享在刚果民主共和国和布隆迪过渡进程中取得的经验 |
We applaud the efforts by the international community in support of the electoral process leading to a successful transition in the Democratic Republic of the Congo. | 我们赞扬国际社会为支持导致刚果民主共和国的成功过渡的选举进程而作出的努力 |
By making aid conditional on economic reform and democratic transition, however, the international community risks political triage. It should instead focus on financial assistance that blunts Egyptians frustrations and that contributes to building the institutions that will facilitate the transition toward democracy. | 但是 国际社会提出援助需以经济改革和民主转型为条件 这造成了政治混乱风险 国际社会应该将注意力放在能减轻埃及人沮丧感 有助于建立促进民主转型的机构的金融援助 |
We have proved that political transition can be orderly, democratic and expressed by the free will of the Iraqi people through the ballot box, not through violence. | 我们已经证明 政治过渡可以有秩序 民主地进行的 而且是按照伊拉克人民通过投票箱而不是通过暴力表达的自由意愿进行的 |
The democratic transition undergone by Mexico in recent years was decisive for reaching the objective set by President Vicente Fox on the first day of his term. | 墨西哥近年来经历的民主转型对实现福克斯 比森特总统就职首日确定的目标具有决定性意义 |
Greatly concerned about the delay in the process of democratic transition, and wishing to encourage the efforts being made to guarantee the continuation of this process, in full respect for human rights and fundamental freedoms, so that the transition period can come to an end in conformity with the Constitutional Act of Transition, after free and multi party elections, | 严重关注民主过渡进程一拖再拖,为了保证这个进程能在充分遵守人权和基本自由的条件下继续进行下去,愿鼓励在这方面作出努力,使过渡阶段能够依据过渡宪法法案经过多党自由选举后告以结束, |
As I wrote to you, Madam President, on 24 May, our country continues to face an armed insurgency, including foreign elements opposed to Iraq's transition to democratic rule. | 主席女士 正如我在5月24日给你的信中所述 我国继续面临着一场武装叛乱 其中包括反对伊拉克向民主治理过渡的外来分子 |
Participants raised issues related to democratic transition in post conflict situations, regular sharing of experiences and lessons learnt as well as the provision of technical assistance where needed. | 与会者提出了与冲突后局势中民主转型 定期交流经验和教训以及提供必要的技术援助有关的问题 |
We intend to actively support the transition process in Iraq with a view to creating a secure, stable, united, prosperous and democratic country, in accordance with Security Council resolutions. | 我们准备积极支持伊拉克的过渡进程 以期根据安全理事会各项决议建立一个安全 稳定 统一 繁荣和民主的国家 |
The Committee commended the efforts of the international community to defuse the situation in the Democratic Republic of the Congo and support the transition process through the following actions | 22. 委员会欣见国际社会努力缓和刚果民主共和国局势并支持过渡进程 包括如下行动 |
Egypt s democratic transition can still succeed. But progress toward inclusive, durable institutions will require Egyptians to take heed of the main mistakes of the past two and a half years. | 埃及的民主转型仍然可能成功 但迈向包容 持久制度的进步要求埃及人汲取过去两年半中所犯下的主要错误的教训 |
In keeping with that Agreement, the transition process will come to an end in January 2006 with the installation of the new Government that has emerged from these democratic elections. | 根据该协定 民主选举产生的新政府成立以后 过渡进程将于2006年1月结束 |
The mission expressed its satisfaction with the successful transition in Burundi, and welcomed the recent progress in the Democratic Republic of the Congo, particularly with regard to the upcoming elections. | 访问团对布隆迪的顺利过渡表示满意 欣见刚果民主共和国最近取得的进展 尤其是就即将举行的选举而言 |
On the political front, the Government is in the process of implementing its seven step political road map to ensure a smooth transition to a disciplined and modern democratic nation. | 61. 在政治方面 政府正在实施它的七步骤政治路线图 以确保朝着一个井然有序的现代民主国家平稳过渡 |
Related searches : Democratic Transition Process - Democratic Participation - Democratic Accountability - Democratic Legitimacy - Democratic Party - Democratic Rule - Democratic Deficit - Democratic Citizenship - Democratic Convention - Democratic Means - Democratic Transformation - Democratic Ideals