Translation of "difficult circumstances" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Presented a paper on children in especially difficult circumstances. | 提交了一份论述处境特别困难的儿童问题的论文 |
Presented a research paper on children in especially difficult circumstances. | 提交了一份论述处境特别困难的儿童问题的研究论文 |
Mr. Bertil Lindblad Chief, Children in Especially Difficult Circumstances Section, UNICEF | Bertil Lindblad先生 联合国儿童基金方案司司长 |
(b) Drug abuse prevention among children and youth in especially difficult circumstances | (b) 防止处于特别困难环境的儿童和青少年中的药物滥用 |
Staff were being required to work in increasingly difficult and dangerous circumstances. | 工作人员现在需要在越来越困难和危险的环境下工作 |
Offer specialized services for young children experiencing toxic stress from difficult life circumstances. | .给在有害压力下成长的孩子提供特殊的关爱服务 |
NGO implementing partners in Iraq were doing a commendable job under difficult circumstances. | 相关非政府组织作为伙伴也在困难的条件下在伊拉克开展了卓越的工作 |
She paid tribute to the UNFPA staff working in difficult and challenging circumstances. | 她向在困难而且充满挑战的环境中开展工作的人口基金工作人员致敬 |
I am aware that this Conference in the present circumstances is facing difficult challenges. | 我正在意识到目前本会议正面临艰巨的挑战 |
The African Union mission has performed admirably under extraordinarily difficult circumstances and with limited means. | 非洲联盟特派团在极其困难的条件下 凭借有限的手段取得了值得称赞的业绩 |
The Situation of Children in Especially Difficult Circumstances in Zimbabwe UNICEF commissioned study 1993 1994 | The Situation of Children in Especially Difficult Circumstances in Zimbabwe UNICEF commissioned study 1993 1994 |
MINUGUA staff, representing dozens of nationalities and fields of work, performed admirably under difficult circumstances. | 63. 联危核查团的工作人员来自数十个的国家和工作领域 他们在困难的环境中作出了值得赞赏的贡献 |
Young children growing up in especially difficult circumstances require particular attention (see section VI below). | 在极为困难的环境中长大的幼儿需要受到特殊关注(见下文第七节) |
The World Health Organization can play an extremely important role in these very difficult circumstances. | 在这些极度困难的情况下 世界卫生组织可发挥极其重要的作用 |
To assist the police officers, a Handbook Concerning Children in Especially Difficult Circumstances was developed. | 为了协助警官的工作 我们编写了一部 关于处于特别困难情况的儿童问题手册 |
Aware that development is difficult under occupation and best promoted in circumstances of peace and stability, | 认识到发展在被占领状态下难以进行 在和平稳定的环境中则最易推动 |
The outcome of the debate depended on political and social circumstances and was difficult to predict. | 辩论的结果取决于政治和社会环境因素 很难预测 |
His own country remained in difficult circumstances owing to the misguided policies of the former regime. | 42. 由于前政权的错误政策 伊拉克目前举步为艰 |
This is further compounded by the difficult economic circumstances and disturbing trend towards exploitation of children. | 由于经济困境和剥削儿童的令人不安的趋势使这一情况更为复杂 |
In such unfavourable circumstances, it was extremely difficult to meet the needs of the Palestinian population. | 在如此不利的条件下想满足巴勒斯坦居民的需要是极其困难的 |
46. Her Government attached great importance to improving the protection of children in especially difficult circumstances. | 46. 巴西政府特别重视改善对处境特别困难的儿童的保护 |
Aware that development is difficult under occupation and best promoted in circumstances of peace and stability, | 认识到发展在被占领状态下难以进行,在和平稳定的环境中则最易于推进, |
Aware that development is difficult under occupation and is best promoted in circumstances of peace and stability, | 认识到发展在被占领状态下难以进行 在和平稳定的环境中则最易推动 |
Aware that development is difficult under occupation and is best promoted in circumstances of peace and stability, | 认知到发展很难在被占领状态下进行 最好是在和平稳定的环境中来推动 |
Aware that development is difficult under occupation and is best promoted in circumstances of peace and stability, | 认识到发展很难在被占领状态下进行 最好是在和平稳定的环境中推动 |
Aware that development is difficult under occupation and is best promoted in circumstances of peace and stability, | 认知到发展很难在被占领状态下进行 最好是在和平稳定的环境中推动 |
Aware that development is difficult under occupation and is best promoted in circumstances of peace and stability, | 意识到很难在被占领状态下实现发展 发展在和平和稳定条件下才能得到最大推动 |
And these women are working so hard to get their voices heard in some very difficult circumstances. | 这些女性是在一些非常困难的情况下努力工作着 让世界听到她们发自内心的声音 |
The diversity of national circumstances could also make it difficult to develop a strong global legal instrument. | 此外 由于国情各不相同 很难制定有力的全球法律文书 |
Young children in difficult circumstances are at particular risk, for example girl children employed as domestic workers. | 环境困难的幼儿特别危险 例如被雇为家庭工人的女孩 |
It also concluded that, where AMIS was deployed, it was doing an outstanding job under difficult circumstances. | 它还断言非盟驻苏特派团在其部署的地方都在困难环境下工作得非常出色 |
There was also a greater sense of urgency concerning the protection of children in especially difficult circumstances. | 保护特别困难状况下的儿童是更为紧急的事务 |
The staff of UNHCR and other humanitarian organizations had done remarkable work in the most difficult circumstances. | 难民办事处和其他人道主义组织的工作人员在最艰难的条件下成就了卓越的工作 |
In such circumstances, it is difficult to determine to what extent GEF contributions are new and additional. | 在这样的情况下就难以确定对全环基金的捐款在多大程度上是新的和额外捐款 |
The staff has shown dedication and hard work over the past four years, often in difficult circumstances. | 过去几年 工作人员表现出了献身和勤奋工作精神 而且常常是在困难环境下 |
I should also like to pay tribute to the Force itself, whose commanders and troops are discharging a difficult task under the most difficult and most trying circumstances. | 我还要向部队本身致敬,它的指挥官和军队在最困难艰苦的情况下执行一项困难的任务 |
We are too conscious that Mr. Jessen Petersen has a tough job and is working under difficult circumstances. | 我们还意识到 耶森 彼得森先生的工作很棘手 他在困难的条件下工作 |
The Government is fully conscious of its responsibility to protect civilians, even in the face of difficult circumstances. | 政府充分意识到其保护平民的责任 即使面对困难局面 |
It also planned to provide assistance, such as food, nutrition and shelter, to children in particularly difficult circumstances. | 国家还计划为特困儿童提供援助 如食品 营养和住所 |
After a slow start with deployment and operating under very difficult circumstances, MINUSTAH is steadily stabilizing the country. | 在经历了十分困难的环境 在部署和运作缓慢开始后 海地特派团逐步使海地走向稳定 |
We commend it for its stabilizing role and for the work it carries out under extremely difficult circumstances. | 我们赞扬特派团在极为困难的环境下发挥稳定作用并作出努力 |
The programme of action should pay particular attention to children in exceptionally difficult circumstances, such as street children. | 行动纲领还应特别注意处境极为恶劣的儿童 如流落街头的儿童 |
Commending the Liberian people on their courage, determination and resolve in proceeding with the elections under difficult circumstances, | 赞扬利比里亚人民在困难的环境下着手举行选举的勇气 决心和意志, |
The Security Council mission found that, although MINUSTAH had deployed slowly, it was now working well, despite difficult circumstances. | 59. 安全理事会代表团发现 联海稳定团的部署进度虽说缓慢 但它如今已能在困难条件下良好运作 |
(c) Setting up an effective mechanism for inter agency coordination on problems of children living in particularly difficult circumstances | 建立有效机制,为解决处境特别困难的儿童的问题进行机构间协调 |
Related searches : Under Difficult Circumstances - In Difficult Circumstances - Difficult Economic Circumstances - Aggravating Circumstances - Any Circumstances - Adverse Circumstances - Mitigating Circumstances - Extraordinary Circumstances - Prevailing Circumstances - Current Circumstances - Circumstances Surrounding - Financial Circumstances