Translation of "employment contracts act" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The Employment Contracts Act | 雇用合同法 |
The Employment Contracts Act prohibits the employers, in hiring and entering into employment contracts, discriminate against persons applying for employment. | 雇用合同法 禁止雇主在雇用和签署聘用合同时歧视求职者 |
The types of contracts promoted by the National Employment Act are | 国民就业法 quot 推广的 quot 这类合同包括 |
Employment contracts, including those promoted by National Employment Act No. 24.013 and the employment programmes launched by the Ministry of Labour | 就业合同 包括第24.013号 国民就业法 提倡的合同和劳工部发起的就业方案 |
However, a complaint could not be pursued under both the Employment Contracts Act and the Human Rights Act. | 然而,控诉不可根据 就业合同法 和 人权法 两者共同提出 |
98. In order to promote employment, Act No. 24.013, adopted in 1991, provides for new types of contracts, called promoted contracts. | 98. 为了促进就业 1991年通过了第24.013号法令 规定了称为 quot 推广 quot 合同的一种新类型合同 |
Direct and indirect discrimination based on gender is also prohibited by the Employment Contracts Act. | 雇用合同法 也禁止基于性别的直接和间接歧视 |
Contracts of employment | 雇用合同 |
Moreover, by amendment to section 39 of the Employment Contracts Act, a complainant could choose the Act under which he wished to pursue a complaint. | 此外,根据 就业合同法 第39款,一个控诉人可选择根据该 法案 提出一项控诉 |
Article 11 Contracts of employment | 第11条 雇用合同 |
Further information was requested on the racial discrimination complaints procedures and the personal grievance procedures under the Employment Contracts Act. | 要求进一步提供根据 就业合同法 ,处理种族歧视申述程序以及个人冤情处理情况 |
In cases of discrimination based on sex it is possible to base the complaint on the provisions of the Employment Contracts Act, the Wages Act and the Working and Rest Time Act. | 如有基于性别的歧视 可以根据 雇用合同法 工资法 及 工作和休息时间法 的规定提起申诉 |
The protection of maternity in Estonia is guaranteed by the Employment Contracts Act, the Public Service Act, the Working and Rest Time Act, the Holidays Act, the Health Insurance Act, the Social Tax Act, the Child Benefits Act and the State Pension Insurance Act. | 在爱沙尼亚 雇用合同法 公务员法 工作和休息时间法 假期法 健康保险法 社会税法 子女津贴法 和 国家养恤金保险法 都保证了对母性的保护 |
This Act is of particular importance to employees with temporary employment contracts, among whom women and employees from ethnic minorities clearly predominate. | 该法令对签订临时雇用合同的雇员尤其重要 其中女性和少数民族雇员明显占绝大多数 |
(a) Workers and employees having employment contracts | 有就业合同的工人和职员 |
It is seriously concerned that legislation such as the Employment Contracts Act of 1991, which emphasizes individual employment contracts rather than collective agreements, constitutes a major disadvantage for women in the labour market due to their dual responsibilities to work and family. | 委员会严重关注的是,1991年 就业合同法 一类的立法强调个人就业合同,而不是集体协议,这类立法对劳力市场的妇女来说是重大的不利因素,因为她们担负着工作和家庭的双重承担 |
Employment Promotion Act | Employment Promotion Act |
The Unemployment Insurance Act, which entered into force in 2001, provides for benefits upon unemployment, collective termination of employment contracts and insolvency of employers. | 失业保险法 于2001年开始实施 它规定了失业补助 集体终止聘用合同以及雇主破产等问题 |
Foreign Nationals (Employment) Act | 外国公民 就业 法 |
(g) Termination The rules for indefinite employment contracts apply. | 终止 适用关于不定期就业合同的规则 |
Employment of Minorities (Promotion) Act | 少数民族就业 促进 法 |
4.2 Affirmative Action (Employment) Act | 4.2 肯定行动 就业 法 |
See the Federal Act on the Award of Purchase Contracts of Austria (Purchase Contracts Award Act 2002), available at http wko.at rp vergabe gesetzestextbvergg2002.pdf. | 见 奥地利联邦采购合同授予法 2002年采购合同授予法 可以在http wko.at rp vergabe gesetzestextbvergg2002.pdf上查到 |
The ban on discrimination in the Dutch Constitution is implemented in six specific Acts of Parliament the Equal treatment Act, the Equal treatment (Men and Women) Act, the Equal treatment (Working Hours) Act, the Equal treatment (Temporary and Permanent Contracts) Act, the Equal treatment in Employment (Age Discrimination) Act, and the Act on Equal treatment of Disabled and Chronically Ill People. | 六项具体的议会法案执行了 荷兰宪法 中关于禁止歧视的规定 平等待遇法 平等待遇 男女 法 平等待遇 工作时间 法 平等待遇 临时和长期合同 法 就业平等待遇 年龄歧视 法 和 残疾人和慢性病患者的平等待遇法 |
They receive low wages relative to those working in the organized sector and have insecure employment contracts (if contracts exist at all). | 和在有组织的部门工作的人相比 她们的工资很低 即便有工作合同 合同也不稳固 |
Article 11 Immunity of a State in proceedings relating to contracts of employment | 第11条 有关雇用合同的诉讼中的国家豁免 |
4.1 The Affirmative Action (Employment) Act (Act 29 of 1998) was promulgated in 1998. | 4.1 1998年颁布了 肯定行动 就业 法 1998年第29号法令 |
Hereinafter referred to as the Affirmative Action (Employment) Act | 以下简称为 肯定行动 就业 法 |
42. Act No. 24.465 on apprenticeship contracts was adopted on 15 March 1995. | 42. 关于实习合同的第24.465号法令于1995年3月15日通过 |
Workers, day labourers, domestic servants, artisans and in a general way to all employment contracts | A. 工人 零工 仆佣 技工 以及广泛意义上的所有就业合同 |
(g) If the employer does not comply with any of the legal requirements, the contracts concluded under such procedures will be converted into indefinite employment contracts | 如果雇主不遵守任何法律要求 根据这种程序缔结的合同将转为不限期雇用合同 |
(e) Pay The rules of the Employment Contract Act apply | 工资 适用 就业合同法 的规则 |
(e) Pay The provisions of the Employment Contract Act apply | 工资 适用 就业合同法 的规定 |
For example, the Employment and Equity Act is under preparation. | 正在制订的 就业与平等法 也是如此 |
Many operators prefer not to use employment contracts and simply see themselves as providing a facility. | 许多经营者不愿使用雇用合同 而只是将他们自己视为为妓女卖淫提供某种便利 |
Ireland's far reaching equality legislation included the Employment Equality Act 1998 and the Equal Status Act 2000. | 对爱尔兰影响深远的平等权立法包括1998年 就业平等法 和2000年 平等地位法 |
It is in this context that Parliament passed the Affirmative Action (Employment) Act (Act 29 of 1998). | 正是在这一背景下 议会通过了 肯定行动 就业 法 1998年第29号法令 |
On 1 December 2002 the Equal Treatment (Temporary and Permanent Contracts) Act came into effect. | 2002年12月1日 平等待遇 临时和长期合同 法 生效 |
131 and 132 of the Employment Act No. 91 of 1959). | 依照该法 某些工作被排除在这种平等之外 例如 为保护妇女 它规定 禁止雇用妇女从事夜间工作以及从事有损健康 精神上有害或者体力上苛求的劳动 1959年第91号 就业法 第131条和132条 |
Amendment of the Act concerning employment and unemployment is also planned. | 还计划修正有关就业和失业方面的法律 |
(b) contracts for the use or employment of a ship or ships or of any space thereon | (b) 关于使用或租用一艘或几艘船只或船上任何舱位的合同 |
The Act No. 90 1995 amending the Free Right to Employment and Residence (EEA) Act, No. 47 1993 | 第90 1995号法 修订第47 1993号法 就业和居住自由权 |
The personal grievance procedure provided for under the Employment Contracts Act was designed to encourage parties to resolve the complaint among themselves and the burden of proof in such cases depended on the nature of the claim. | 就业合同法 制订的个人冤情程序是为了鼓励双方自行解决控诉问题,在这些案情中的举证责任取决于提出要求的性质 |
The Affirmative Action (Employment) Act has a provision which penalises any person who contravenes the provisions of the Act. | 肯定行动 就业 法 规定 凡违反该法条款者 均将受到处罚 |
N35 Provision of loans to female partners in group contracts to initiate local employment and income generating activities | N35 캪췅쳥뫏춬훐뗄얮탔돐냬헟쳡릩듻뿮틔뾪햹뗘랽뻍튵뫍뒴쫕믮뚯 믹뚽뢴쇙믡랢햹뻈볃 60 830 0 60 830 |
Related searches : Employment Contracts - Contracts Act - Contracts Of Employment - Contracts Act 1999 - Employment Relations Act - Employment Equity Act - Employment Relationships Act - Temporary Employment Act - Employment Promotion Act - Employment Protection Act - Employment Rights Act - Employment Relationship Act - Youth Employment Act