Translation of "enabling role" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Enabling - translation : Enabling role - translation : Role - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The role of government in providing an enabling environment for development deserved continued attention.
39. 政府在提供发展一个能动环境方面所起的作用值得继续加以注意
The Global Environment Facility should also play its role in enabling developing countries to meet their commitments.
为使发展中国家能履行其承诺 全球环境贷款设施也应当发挥作用
What are the contours and tenets of an enabling environment that can facilitate the role of the pivotal countries?
24. 有助于主要国家发挥作用的有利环境的特征和原则是什么
The role of civil society has been critical in the creation of an enabling environment over the past decade.
55. 过去十年 民间社会在创建有利环境方面发挥了关键作用
2. The participants emphasized the important role of the government in providing an enabling environment in which enterprises could flourish.
2. 与会者承认政府在提供扶持性环境以促使企业繁荣方面发挥的重要作用
The United Nations system had a crucial role to play in enabling ICT to promote the development efforts of developing countries.
47. 联合国系统在使信息和通信技术推动发展中国家的发展方面可以发挥极其重要的作用
Enabling
正在启用
It should be clear that the role for the state that I have been describing is an enabling or market supporting one. It is not the command and control role promoted by traditional socialists or the minimalist role beloved by neoliberals.
应该澄清的是 我所说的国家角色应该是扶助性的或支持市场的 而不是传统社会主义者所追求的指令 控制型角色或新自由主义者所钟爱的越小越好的角色
The increasing role of lawyers in criminal trials, enabling them to defend accused persons more effectively, is in consonance with international legal instruments.
律师在刑事审判中日渐加强的作用使他们能够更为有效地为被告人辩护 这是符合国际法律文书的
Governments can play a dominant role in providing an quot enabling quot environment for the implementation of ISO 14001, particularly in developing countries.
82. 政府可以在为ISO 14001的执行提供一个 quot 扶持 quot 环境方面发挥主要作用 发展中国家尤其是这样
Conversely, some experts felt that the primary role of ODA was not to transfer technology but to create an enabling environment for such transfers.
另一方面 一些专家认为 官方发展援助的直接作用不是转让技术 而是创造有利于那类转让的环境
107. WHO s network on Poverty and Health aims at enabling health professionals and the health sector to play an effective role in poverty reduction.
107. 卫生组织贫穷和保健网络的目的是 使保健专业人员和保健部门能在减轻贫困方面切实发挥作用
Enabling environments
有利的环境
Enabling environment
B. 有利的环境
Enabling activities
促进性活动
Enabling repository
正在启用仓库The role of the transaction, in present tense
There must be emphasis on empowering local communities and enabling them to spearhead the humanitarian assistance process while the international community played a supporting role.
应该把重点放在当地行政单位的自立上 以便由当地行政单位主导人道主义援助的过程 而国际社会则提供支持
This event was a tremendous step forward for the women of Panama, enabling them to consolidate their rights and play a greater role in society.
这一事件标志着我国妇女的重要进步 从此更多的巴拿马妇女运用自己的权利 投身到社会活动中
The State continued to have an important role to play in the development of enterprises, especially by providing an enabling policy environment and necessary infrastructures.
在企业发展方面 国家仍有着重要作用 特别是提供一个有利的政策环境和必要的基础结构
National enabling environment
1. 国内有利环境
International enabling environment
2. 国际有利环境
Enabling UDF extension.
启用 UDF 扩展
Recognizing further the important role foreign investment should play in those countries, and stressing the need to create an enabling environment to attract more foreign direct investment,
又确认外国投资应在这些国家发挥重要作用 并着重指出需要创造有利的环境 吸引更多外国直接投资
The adoption of the enabling resolution by the General Assembly, following the impasse in the CD, has raised questions about the role and effectiveness of the Conference.
继裁谈会陷入僵局之后 联合国大会通过的授权决议引起人们对本会议的作用和效力提出了疑问
Conversely, the role of government is progressively shifting from direct economic intervention towards the creation of an enabling environment for the establishment and expansion of private enterprises.
与此相对应的是 政府的作用正在从直接经济干预逐步转向为私营企业的建立和发展创造有利环境
H. Enabling policy measures
H. 扶持性政策措施
B. Fostering enabling environments
B. 建立有利的环境 47 62 6
The Peacebuilding Commission should ensure, as part of its mandate, that women and women's groups are represented in peace processes, thus enabling them to play a meaningful role.
建设和平委员会应当作为其政府的一部分 确保妇女和妇女团体参与和平进程 促使她们发挥重要作用
Mobile communications could also play an important role in the event of natural disasters, enabling help to reach disaster victims sooner and providing logistical support to rescue teams.
在发生自然灾害时移动通信也起重要作用 使遭受灾害者能够更快地得到帮助并能向救援队提供后勤支持
ICT applications can play a major role in alleviating poverty, enabling new learning experiences, reducing environmental problems, encouraging cultural diversity and reducing the harmful effects of social exclusion.
这些技术在减轻贫困 帮助形成新的学习经验 减少环境问题 鼓励文化多样性以及减少社会排斥现象的有害影响等方面可发挥重要作用
The active role of government, knowledge based institutions and industry is crucial in enabling public goods supply and this subprogramme intends to assist in bringing together all these elements.
政府 知识机构和业界的积极作用对于公益品的提供至关重要 而本次级方案的目的便在于协助将所有这些要素结合起来
In particular, through strengthened financing for sustainable forest management, the arrangement could help ensure that there is an effective enabling environment, which would also help strengthen its catalytic role.
特别是通过加强对可持续森林管理的资助 这一安排可以有助于确保一种切实有效的有利环境 而且亦有助于加强该项安排的推动作用
Conversely, the role of the Government is progressively shifting from direct economic intervention towards the creation of an enabling environment to facilitate the establishment and expansion of private enterprises.
相反 政府的作用正逐步从直接经济干预转向为方便私人企业的建立和扩张创造有利环境
Enabling Cubicle Warfare on Linux
在 Linux 上运行 Cubicle Warfare
Enabling policy measures 43 20
H. 扶持性政策措施 43 21
29 May 1996 (enabling act)
1996年5月29日(授权法案)
Reaffirming that the operational activities for development of the United Nations system have an important role to play in enabling developing countries to continue to take a lead role in the management of their own development process in a continuously changing global context,
重申联合国系统发展方面业务活动发挥重要作用 促使发展中国家能在全球不断变化的情况下继续在管理本国发展进程方面起主导作用
We welcome the measures adopted by the General Assembly with a view to strengthening its role and authority and enabling the President of the Assembly to play a leadership role, and, to that end, we call for their full and speedy implementation.
122. 我们欢迎大会为了加强其作用和权威 并使大会主席发挥领导作用所通过的有关措施 为此我们呼吁全面迅速地实施这些措施
We welcome the measures adopted by the General Assembly with a view to strengthening its role and authority and enabling the President of the Assembly to play a leadership role and, to that end, we call for their full and speedy implementation.
130. 我们欢迎大会为了加强其作用和权威 并使大会主席发挥领导作用所通过的有关措施 为此我们呼吁全面迅速地实施这些措施
We therefore welcome the measures adopted by the General Assembly with a view to strengthening its role and authority and enabling the President of the General Assembly to play a leadership role and, to that end, we call for their full and speedy implementation.
80. 我们因此欢迎大会制定措施 加强其作用和权力 并使大会主席能发挥领导作用 为此目的 我们要求全面 快速落实上述措施
Enabling environment and means of implementation
三. 有利环境和执行手段
Enabling the creation of new enterprises
E.1.3. 推动创办新企业
Creating an enabling environment for business
二. 建立一个有利于商业的环境
Enabling civil society within the city
在城市中扶持民间社会
SME enabling framework and institutional support.
32. 中小企业赋能框架和机构支持

 

Related searches : Enabling Device - Business Enabling - Enabling Legislation - Enabling Act - Enabling Disclosure - Enabling People - Enabling Services - Key Enabling - Enabling Unit - Enabling Confirmation - Enabling Customers - Are Enabling - Enabling Performance