Translation of "enabling services" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
d) Create an enabling environment that will promote equitable and affordable access to ICT infrastructure and services | (d) 创造一种有利环境 促进以公平 可负担得起的方式利用信息和通信技术基础设施和服务 |
This will require the least developed countries to create an enabling environment for ICT related investment and competitive services. | 这将要求最不发达国家为通信和信息技术方面的投资和竞争性服务创造有利的环境 |
Enabling | 正在启用 |
As an important element of transit transport regimes, attention would be paid to ensuring an enabling environment for multimodal transport and logistics services. | 作为过境运输制度的重要部分 将注意创造有利于多式联运和物流服务的有利环境 |
This includes, inter alia, basic social services for all full employment and sustainable livelihoods and the enabling environment for economic and social development. | 除其他外 这一工作包括为所有人提供基本社会服务 充分就业和可持续的生计 以及经济和社会发展的扶持性环境 |
The existence of enabling technology constitutes a critical element in the provision of some of these services, and the substantial investment needed would make trade in telemedicine services prohibitively expensive in some cases. | 77. 创造性技术的存在是提供集中一些服务的关键因素 远程医学服务贸易需要大量投资 有时昂贵得无人敢问津 |
Enabling environments | 有利的环境 |
Enabling environment | B. 有利的环境 |
Enabling activities | 促进性活动 |
Enabling repository | 正在启用仓库The role of the transaction, in present tense |
It was asked how the GATS could create an enabling and complementing environment for the reform being undertaken by many countries in distribution services. | 58. 有人问道 服贸总协定 如何能够为许多国家分销服务正在进行的改革创造一个授权和互补的环境 |
Day care of children is one of the most important services for families with young children, enabling both parents to participate in work life. | 儿童的日托对有子女的家庭来说是最重要的服务之一 这使父母双方都能参加工作 |
National enabling environment | 1. 国内有利环境 |
International enabling environment | 2. 国际有利环境 |
Enabling UDF extension. | 启用 UDF 扩展 |
In addition, an asset inventory verification database was created for purposes of enabling the various operational units within the Technical Services Section to verify stock holdings. | 此外,设立资产库存核实数据基的目的是要使技术服务科各业务单位能核实所持有的存货 |
The Common Services Management System is a result tracking and management system developed specifically for inter agency common services arrangements, enabling country teams, regional teams, Regional Director teams, UNDGO and the UNDG Management Group to monitor individual country common services arrangements, using both quantitative and qualitative indicators. | 37. 共同服务管理系统是专门为机构间共同服务安排开发的结果跟踪系统和管理系统 帮助国家工作队 区域工作队 区域主任工作队 联发办和发展集团管理小组利用数量和质量指数 对具体国家的共同服务安排进行监测 |
H. Enabling policy measures | H. 扶持性政策措施 |
B. Fostering enabling environments | B. 建立有利的环境 47 62 6 |
UNRWA continued to provide specially tailored programmes aimed at maintaining achievement levels and enabling pupils with learning difficulties to benefit fully from the Agency s basic education services. | 近东救济工程处继续提供专门拟订的各种方案,旨在保持学生的成绩,以及使有学习困难的学生能充分获益于工程处的基础教育服务 |
Its training communication advice, technical backstopping, monitoring and evaluation services to its fee paying clients are rapidly enabling the centre to operate on a cost recovery basis. | 该中心通过有偿提供培训通讯咨询 技术支助 监测和评价服务,很快便能在收回成本的基础上开展工作 |
(g) Designing and implementing programmes to provide social services and support to pregnant adolescents and adolescent mothers, in particular by enabling them to continue and complete their education | (g) 制订和执行各个方案 向怀孕少女和未成年母亲提供社会服务和支助 特别是使她们能继续完成学业 |
Sub goal 2 is to increase access of the poor, especially women, to financial services on a sustainable basis through strengthened microfinance institutions (MFIs) and an enabling environment. | (b) 次级目标2 通过加强小额融资机构和有利的环境使得贫民 特别是妇女有更多机会持续利用金融服务 |
(d) Design and implement programmes to provide social services and support to pregnant adolescents and adolescent mothers, in particular through enabling them to continue and complete their education | (d) 制订和执行各项方案 向怀孕少女和未成年母亲提供社会服务和支助 特别是使她们能继续完成教育 |
(d) Designing and implementing programmes to provide social services and support to pregnant adolescents and adolescent mothers, in particular by enabling them to continue and complete their education | (d) 制订和执行各项方案 向怀孕少女和未成年母亲提供社会服务和支助 特别是使她们能继续完成教育 |
These programmes comprised the business partnership programme, information services, SME cluster and network development, export consortia, rural and women's entrepreneurship development, and SME enabling framework and institutional support. | 这些方案包括企业伙伴关系方案 信息服务 中小企业集群和联网发展 出口企业集团 农村女企管人才培养和中小企业赋能框架和机构支持等内容 |
(d) Design and implement programmes to provide social services and support to pregnant adolescents and adolescent mothers, in particular through enabling them to continue and complete their education | (d) 制订和执行各项方案 向怀孕少女和未成年母亲提供社会服务和支助 特别是使她们能继续完成教育 |
(d) Designing and implementing programmes to provide social services and support to pregnant adolescents and adolescent mothers, in particular through enabling them to continue and complete their education | (d) 制订和执行各项方案 向怀孕少女和未成年母亲提供社会服务和支助 特别是使她们能继续完成教育 |
Enabling Cubicle Warfare on Linux | 在 Linux 上运行 Cubicle Warfare |
Enabling policy measures 43 20 | H. 扶持性政策措施 43 21 |
29 May 1996 (enabling act) | 1996年5月29日(授权法案) |
(b) To design and implement programmes to provide social services and support to pregnant adolescents and adolescent mothers, in particular by enabling them to continue and complete their education | (b) 制订和执行各项方案 向怀孕少女和未成年母亲提供社会服务和支助 特别是使她们能继续完成教育 |
Approved in February 2003, the five year Child and Youth Mental Health Plan is enabling significant enhancements to services for children and youth with mental disorders and their families. | 200. 2003年2月批准的5年儿童和青少年精神健康计划正在大力加强为具有精神障碍的儿童和青少年及其家庭提供的服务 |
(b) The enabling provisions should address the general conditions for use of electronic reverse auctions, and should not exclude any category of procurement (goods, construction or services) per se | (b) 赋权规定应当论及使用电子逆向拍卖的一般条件 而不应排除任何种类的采购本身 货物 工程或服务 |
The countries that will be able to benefit from telemedical services most will be those that will have enabling technology and trained medical professionals to provide and receive it. | 今后能够从远程医学服务受益最大的国家将是那些具有创造性技术和提供和接受这种技术的训练有素的医学专业人员的国家 |
Some of the main challenges faced in the areas of employment and economic growth in Afghanistan are the lack of entrepreneurial skills, knowledge and technology, lack of an enabling environment, lack of support services and lack of access to capital and financial services. | 阿富汗在就业和经济增长方面面临的一些主要挑战是 缺少创业技能 知识和技术 缺少有利的环境 缺少支助服务以及无法获得资本和金融服务 |
Enabling environment and means of implementation | 三. 有利环境和执行手段 |
Enabling the creation of new enterprises | E.1.3. 推动创办新企业 |
Creating an enabling environment for business | 二. 建立一个有利于商业的环境 |
Enabling civil society within the city | 在城市中扶持民间社会 |
SME enabling framework and institutional support. | 32. 中小企业赋能框架和机构支持 |
Evolving capacities as an enabling principle. | 17. 能力发展是一项扶持性原则 |
Core elements of an enabling environment | 三. 有利环境的核心要素 |
Promoting the use of enabling technologies | 3. 促进赋能技术的使用 |
Measures taken to encourage enabling strategies | 为鼓励 quot 扶持战略 quot 所采取的措施 |
Related searches : Enabling Device - Business Enabling - Enabling Legislation - Enabling Act - Enabling Disclosure - Enabling People - Enabling Role - Key Enabling - Enabling Unit - Enabling Confirmation - Enabling Customers - Are Enabling - Enabling Performance