Translation of "end of negotiations" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
End of negotiations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, negotiations had not begun by the end of September. | 27. 但是 到9月底还没有开始谈判 |
Resumption of negotiations in Abuja as soon as possible, preferably before the end of February 2005. | 2. 尽快 最好在2月底之前恢复阿布贾谈判 |
To that end, there should be negotiations within an ad hoc Committee. | 为此 应在一个特设委员会中进行谈判 |
Japan will actively participate in the negotiations to be concluded by the end of next year. | 日本将积极参加明年底以前完成的谈判 |
To that end it had earnestly joined in the peace negotiations for over a decade. | 为此 它在十多年的时间里一直积极参加和平谈判 |
He also explained its vision for speedy negotiations to put a swift end to the suffering of the people of Darfur. | 他还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民的苦难的愿景 |
(c) In the chapeau of operative paragraph 2, the words in international negotiations were deleted at the end of the paragraph. | (c) 执行部分第2段起首部分将 quot 进行谈判,并在国际谈判中遵守下列准则 quot 等字改为 quot 以及遵守下列准则进行谈判 quot 等字 |
SEOUL Negotiations over the denuclearization of the Korean peninsula look set to resume. Sadly, they are unlikely to end soon. | 首尔 围绕朝鲜半岛无核化的谈判似乎将会再度启动 不幸的是 这些谈判能在短期内结束的希望颇为渺茫 关于 大妥协 事宜的谈判仍将仅仅停留在口头之上 |
At the end of 1995, SEP took part in the negotiations on the order for ten additional Ariane 4 launchers. | 1995年底 SEP参加了增加订购十套阿丽亚娜4号发射装置的谈判 |
To fail to follow through on this fact and to start negotiations to this end would be a dereliction of duty. | 如果不能充分利用这些条件开始谈判无异于渎职 |
We learned that, contrary to original expectations, negotiations are no longer anticipated to end by May this year. | 我们了解到 与最初的设想不同 谈判将不会在今年5月结束 |
The continued existence of the Working Group on a draft declaration was not directly linked to the duration of the Decade, and the end of the Decade did not necessarily mean the end of the negotiations. | 19 土著人民权利宣言草案工作组的任期并不由世界土著人民国际十年的限期直接决定 它的结束也不意味着磋商的终结 |
Negotiations on agriculture should result in substantive reduction of trade distorting domestic support and establish an end date for the elimination of export subsidies. | 农业谈判应当导致大幅度削减扭曲贸易的国内支持 并为取消出口补贴确定最终日期 |
The Parties to the Convention must redouble their efforts in order to ensure that those negotiations were finalized by the end of 1998. | 生物多样性公约 缔约国必须加倍努力,确保谈判在1998年底前结束 |
A binding instrument to this end is now being negotiated in Oslo, and the delegation of Mexico is participating actively in those negotiations. | 目前正在奥斯陆就一项具有约束力的文书进行谈判 墨西哥代表团积极参加了这一谈判 |
The Bureau also called for an end to the policies of military occupation, land confiscation and settlement, and for the resumption of the bilateral negotiations. | 主席团还呼吁终止关于军事占领 没收土地和建造移居点的政策,并呼吁恢复双边谈判 |
This was the end result of a process of negotiations with Governments in the region, three of which presented generous offers to host the proposed office. | 这是与该区域各国政府进行谈判取得的最终结果,其中有3个国家的政府慷慨地表示愿意担任这一办事处的东道国 |
While an end to all contacts would probably lead to further radicalization, negotiations and the mere prospect of a future settlement may reinforce the influence of moderates. With historical perspective, lack of proper negotiations has been counterproductive in the North Korean case. | 谈判能促进伊朗开展内部辩论 因此在这方面的作用也不容小视 切断一切接触可能会导致极端主义倾向进一步泛滥 而谈判和未来和平解决方案的前景可能会扩大温和派的影响 从历史的角度看 缺乏真正的谈判在北朝鲜问题上曾经起到过负面的作用 |
We hope that negotiations to that end will be carried out in circumstances that ensure effective self determination for the Palestinian people. | 我们希望 为此目的而进行的谈判将在能够确保巴勒斯坦人民的有效自决的情况下进行 |
It was also imperative to end the deadlock at the Conference on Disarmament and start negotiations on prohibiting the production of fissile material for weapons purposes. | 必须打破裁军谈判会议的僵局 以开始就禁止生产核武器所用裂变材料进行谈判 核武器国家也必须重申对核裁军的明确承诺 并采取建立信任措施支持这种承诺 |
In the end, more Jewish settlements appear. Indeed, the great paradox of this cycle is that more settlements are built during times of negotiations than during times of conflict. | 一旦此类事件发生 和平进程便毫无意外地成了一场笑话 最终国际压力偃旗息鼓 而定居点冻结政策却毫无实质性进展 于是越来越多的定居点拔地而起 而实际上这个怪圈当中最为自相矛盾的一点 则是在谈判期间所建立起的犹太人定居点可比冲突时建造的要多得多 |
In conclusion, she said that the human rights violations could only be put to an end through direct negotiations between Morocco and Algeria. | 62. 最后 她说只有摩洛哥与阿尔及利亚之间举行直接谈判才有可能结束侵犯人权的活动 |
Earth Summit 5 Rio revisited negotiations for Earth Summit review end with some progress , press release issued in English in April 1904 SD | 8. ꆰ뗘쟲믡틩컥훜쓪 훘럃샯풼 짳닩뗘쟲컊쳢쫗쓔믡틩첸에뷡쫸,좡 뗃튻킩뷸햹ꆱ,탂컅룥,4퓂럝틔펢 1904 SD |
In that meeting in Nairobi, declared the Government's determination to complete the negotiations and to arrive at a comprehensive peace agreement by the end of the year. | 我曾在内罗毕会议上宣布 政府决心在年底前完成谈判并达成全面和平协定 |
He added that, were negotiations to resume, he believed that there should be some sort of mechanism in place so that each side would know what its fate would be should the negotiations end in failure as a result of the actions of the other side. | 他补充道 如果要恢复谈判 他认为应该建立某种机制 这样各方将知道如果由于对方的行动而谈判以失败而告终自己的命运将是如何 |
A drastic reduction of surpluses has been achieved. With the reform of its agricultural policy, the European Community created the prerequisites for bringing the GATT negotiations to an end. | 由于改革了农业政策 欧共体为使关贸总协定完成谈判创造了先决条件 |
18. The Russian delegation hoped that the negotiations in the Ad Hoc Working Group would be concluded before the end of the fifty first session of the General Assembly. | 18. 有关在其特设工作组内部进行的谈判 俄罗斯代表团希望在大会第五十一届会议结束前取得结果 |
Mr. Bernardini (Italy), introducing draft resolution A C.2 59 L.67, observed that difficult negotiations had in the end produced a good text. | Bernardini先生 意大利 在介绍决议草案A C.2 59 L.67时说 艰苦的谈判终于产生了良好的案文 |
We hope that the Assembly will be able to complete negotiations in order to bring these two new bodies into being before the end of this sixtieth session. | 我们希望 大会将能够完成谈判 以便在本届第六十届会议结束前建立这两个新机构 |
The leaders affirm the importance of proceeding without delay to incorporate trade in services into GAFTA, and invite Member States to expedite negotiations among them to that end. | 与会领导人申明有必要立即将服务贸易纳入大阿拉伯自由贸易区 并请成员国尽快就此进行谈判 |
The International Court of Justice has usefully and unanimously confirmed that there is a legal obligation to pursue and bring to a conclusion negotiations leading to this end. | 国际法院以有益地 一致地肯定 在法律上有义务继续进行并完成有助于实现此目标的谈判 |
Implications of trade negotiations | 四. 全球贸易谈判中的共同立场 |
Towards this end the Conference would do well to re establish its Ad Hoc Committee on outer space with an appropriate mandate to commence negotiations. | 为此目的 本会议完全应该重新设立一个具有适应职权的外层空间特设委员会来开始谈判 |
Recognizing the complementarity of bilateral and multilateral negotiations on nuclear disarmament, and that bilateral negotiations can never replace multilateral negotiations in this respect, | 죏쪶떽맘폚뫋닃뻼뗄쮫뇟뫍뛠뇟첸에쫇쿠뢨쿠돉뗄,떫퓚헢랽쏦쮫뇟첸에뻸늻쓜좡듺뛠뇟첸에, |
Recognizing the complementarity of bilateral and multilateral negotiations on nuclear disarmament, and that bilateral negotiations can never replace multilateral negotiations in this respect, | 认识到关于核裁军的双边和多边谈判是相辅相成的,但在这方面双边谈判绝不能取代多边谈判, |
It is a matter of great concern for us that deliberations in the Conference on Disarmament the sole multilateral forum for disarmament negotiations have been stalled for years on end. | 令人感到非常关切的是 裁军谈判会议 这个裁军谈判的唯一多边论坛 连续多年来一直陷入僵局 |
(f) In the fifth preambular paragraph, the words and the continuing negotiations to allow access to Ascension Island by civilian charter flights, were added to the end of the paragraph | (f) 序言部分第五段,在这段的末尾增加 quot 并就允许民用包机进入阿森松岛方面继续谈判 quot 的字样 |
Owing to the lack of progress in substantive negotiations arising from the political sensitivities and complexity of the technical questions involved, the first approximation was not achieved by the end of July 2005. | 由于政治敏感性和所涉技术问题的复杂性 实质性谈判缺乏进展 2005年7月底未能达成初步纲要 |
All countries should become signatories to the Treaty, place their nuclear installations under the safeguards regime and begin serious bilateral negotiations to end all nuclear programmes. | 2 所有国家都应当签署该条约 将其核设施置于保障制度之下 并开始严肃的双边谈判 结束一切核方案 |
He called for the resumption of peace negotiations, the establishment of an independent and sovereign State of Palestine, with East Jerusalem as its capital, and an end to the occupation of the Syrian Golan. | 45. 他呼吁恢复和平谈判 以东耶路撒冷为首都建立独立主权国家 并结束对叙利亚戈兰的占领 |
Recognizing the complementarity of bilateral, plurilateral and multilateral negotiations on nuclear disarmament, and that bilateral negotiations can never replace multilateral negotiations in this respect, | 认识到关于核裁军的双边 复边和多边谈判是相辅相成的 和在这方面 双边谈判绝不能取代多边谈判 |
Recognizing the complementarity of bilateral, plurilateral and multilateral negotiations on nuclear disarmament, and that bilateral negotiations can never replace multilateral negotiations in this respect, | 认识到关于核裁军的双边 复边和多边谈判是相辅相成的 而且 在这方面 双边谈判绝不能取代多边谈判 |
Recognizing the complementarity of bilateral, plurilateral and multilateral negotiations on nuclear disarmament, and that bilateral negotiations can never replace multilateral negotiations in this respect, | 认识到关于核裁军的双边 诸边和多边谈判是相辅相成的 而且 在这方面 双边谈判绝不能取代多边谈判 |
The Limits of Climate Negotiations | 气候谈判的局限 |
Overview of the GATS negotiations | 五 世贸组织服务谈判 |
Related searches : Stage Of Negotiations - Rounds Of Negotiations - Termination Of Negotiations - Existence Of Negotiations - Outcome Of Negotiations - State Of Negotiations - Progress Of Negotiations - Scope Of Negotiations - Start Of Negotiations - Launch Of Negotiations - Conduct Of Negotiations - Status Of Negotiations - Course Of Negotiations