Translation of "enforcement measures against" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Section 1 Enforcement measures | 决定 |
Provision should be made for enforcement measures against Member States that violate such embargoes, with monitoring mechanisms to ensure compliance. | 应当规定针对违反此类禁运的会员国的强制执行措施 并拥有确保遵守的监测机制 |
Measures related to international law enforcement cooperation | D. 与国际执法合作有关的措施 |
(d) Specific measures for law enforcement personnel | (e) 发行外国工人手册 |
The enforcement measures such as removal of licence plates and cancellation of registrations envisaged by the Programme were against international law. | 该方案提出撤销牌照和取消登记的强制执行措施 违反国际法 |
Thanks to stricter law enforcement and measures to combat racism and hate crimes, there had been some decline in violence against Jews. | 幸亏有更严格的执法和打击种族主义及仇恨犯罪的措施,针对犹太人的暴力行为有所下降 |
Measures to enhance cooperation with law enforcement authorities | 加强与执法当局合作的措施 |
Section 4 Recognition and enforcement of interim measures | 第4节 临时措施的承认与执行 |
(a) Enhancing international law enforcement cooperation, including extradition measures | (a) 加强国际执法合作 包括引渡措施 |
Article 17 novies Recognition and enforcement of interim measures | 第17条之九 临时措施的承认与执行 |
(iii) Implementation of law enforcement measures to provide for effective action against money laundering, extradition procedures and information sharing mechanisms among relevant competent authorities | ㈢ 实施执法措施以便对有效的反洗钱行动 引渡程序和有关主管机关之间的信息交流机制作出规定 |
The government will adopt enforcement measures to solve this problem. | 政府将采取强制措施来解决这一问题 |
The challenge, however, is how to ensure enforcement of those measures. | 然而 挑战在于如何确保这些措施得到实施 |
But States have not provided much detailed information on enforcement measures. | 但是各国对执法措施没有提供许多详尽的资料 |
The convicts also filed complaints against the law enforcement officials. | 犯人也对执法官员提供了控诉 |
The enforcement of the arms embargo, with improved monitoring capacity and the establishment of enforcement measures, would considerably enhance overall security. | 实施武器禁运 提高监测能力 并制定强制执行措施 将大大增进总体安全 |
Measures against corruption | 反腐败措施 |
Measures against discrimination | 反歧视措施 |
Article 17 decies Grounds for refusing recognition or enforcement of interim measures | 第17条之十 拒绝承认或执行临时措施的理由 |
(c) Implementation of law enforcement measures to provide tools for, inter alia | (c) 实施各种执法措施 以作为进行包括以下方面在内的工作的手段 |
Presently States are not required to update the Committee on enforcement of the measures against new designations, but five States have reported freezing additional assets since January 2004. | 47. 目前 国家不必告知委员会对新指认的人和实体采取措施的最新情况 但有5个国家报告说 从2004年1月以来又冻结了一些资产 |
The memorandum of understanding will also result in priority being given to training programmes for cross border law enforcement operations, measures against money laundering and drug abuse prevention. | 根据这项谅解备忘录 还将优先考虑跨境执法行动培训方案 打击洗钱活动的措施以及防止吸毒 |
The enforcement of the arms embargo, with improved monitoring capacity and the establishment of enforcement measures, would considerably enhance security in Somalia. | 通过实施武器禁运 同时增进监测能力和制定执法措施 将大大加强索马里境内的安全 |
In their operation, State management agencies, judicial and law enforcement bodies have been taking measures to prevent and strictly handle violation of women's equal rights and crimes against women. | 在上述法律的实施过程中 国家管理机构 司法机关以及执行机关已经采取措施 预防和严肃处理侵犯妇女平等权的行为及针对妇女的犯罪行为 |
(e) The significance of balancing law enforcement measures with those aimed at prevention | (e) 在执法措施与旨在预防的措施之间保持平衡有重要意义 |
C. Legal, law enforcement and other measures to prevent the diversion of precursors | C. 为防止前体转移而实行的法律和执法措施以及其他措施 |
Traffic accident prevention measures include lowering of speed limits and their active enforcement. | 防止交通事故的措施包括降低车速限制并积极执行此种限制 |
Natural persons, enterprises and entities subject to enforcement measures under articles 2 and 4 | 第2和第4条所定强制措施适用的自然人 企业和实体 |
Some decisive measures were being implemented in strengthening law enforcement bodies and their personnel. | 正在实行一些决定性的措施 加强执法机构及其人员 |
They have also adopted measures to improve coordination among national drug law enforcement agencies. | 它们还采取了各项措施 以加强国家禁毒执法机构之间的协调 |
A draft protocol on combating illicit drugs in southern Africa was adopted, including provisions on cooperation in drug law enforcement and on the adoption of legislative and administrative measures against corruption. | 会议通过了南部非洲查禁非法药物议定书草案 其中包括有关禁毒执法合作以及采取立法和行政措施打击贪污腐败的规定 |
In Turkmenistan and Kazakhstan, similar projects aimed at institution building and improvement of control measures provided support to the ongoing law enforcement efforts in the country against the illicit drug traffic. | 在土库曼斯坦和哈萨克斯坦 一些着眼于体制建设和改善管制措施的类似项目对于这些国家正在进行的打击非法药物贩运的执法工作提供了支助 |
Measures against discrimination 361 119 | 反歧视措施 361 121 |
B. Jurisdictional measures against impunity | B. 制止不受惩罚现象的司法措施 |
MEASURES AGAINST UNEMPLOYMENT MEASURES FOR THE INCREASE OF WOMEN'S EMPLOYMENT | 30 参见第2910 2001号法律第69条第6款 |
Enforcement measures, provisional measures, and disqualifications, on condition that they are in conformity with Syrian law appeals damages and other civil consequences | 1. 执法措施 临时措施和权利失效 只要这些情况符合叙利亚法律 上诉 损害赔偿以有其他民事后果 |
9. The importance of targeting enforcement measures through the effective use of intelligence was stressed. | 9. 强调了通过有效利用情报采取有的放矢的执法措施的重要性 |
Chapter II examines factors that influence drug trafficking, reviews their impact on selected law enforcement measures and highlights some of the new problems facing law enforcement agencies. | 第二章探讨影响毒品贩运的种种因素 综述其对某些执法措施的影响 突出强调执法机构面临的某些新问题 |
Recalling that the fight against all forms of corruption requires strong institutions at all levels, including at the local level, able to undertake efficient preventive and law enforcement measures consistent with the United Nations Convention against Corruption, in particular chapters II and III, | 回顾打击一切形式的腐败必须在所有各级 包括地方一级 建立强有力的体制 以便能够根据 联合国反腐败公约 特别是第二章和第三章 有效执行预防和执法措施 |
The measures taken thus far represent the foundation for an ongoing programme of vigilance and enforcement. | 77. 迄今采取的措施为持续开展警惕和执法方案打下了基础 |
(a) Practical measures to achieve coordination and improve liaison between law enforcement agencies of different States | (a) 不同国家执法机构实现协调和改进联络的实际措施 |
The law enforcement programmes cover, inter alia, the development of regional law enforcement information schemes, specific cross border cooperation measures, the strengthening of land borders and seaports and improvement in the implementation of measures to counter illicit trafficking in precursors. | 执法方案特别包括制定区域执法信息计划 具体的跨境合作措施 加强陆地边界和港口 改进打击前体非法贩运措施的执行情况 |
(d) Take all necessary measures to provide regular training on the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol thereto to judges, lawyers and law enforcement officials | (d) 采取一切必要措施 经常向法官 律师和执法官员提供关于 消除对妇女一切形式歧视公约 及其 任择议定书 的培训 |
The coercive measures taken by the Chinese law enforcement authorities against Mr. Zhang were all based on his suspected violation of Chinese law and have nothing to do with freedom of speech and opinion | 中国执法机关对张先生采取的所有强制措施 均基于其涉嫌触犯中国法律 与言论和意见自由无关 |
The strategy of an all encompassing approach also covers the combined use of measures of law enforcement (criminal prosecution) and danger prevention, the fight against the funding of terrorism, and other logistical criminal activities. | 2. 采用全面综合性做法的战略还涉及综合采用以下措施 执法 刑事起诉 和预防危险 打击资助恐怖主义行为和打击提供后勤支助的其他犯罪活动 |
Related searches : Enforcement Measures - Enforcement Against - Measures Against - Take Enforcement Measures - Compulsory Enforcement Measures - Law Enforcement Measures - Enforcement Of Measures - Legal Enforcement Measures - Protection Measures Against - Measures Taken Against - Preventive Measures Against - Take Measures Against - Taking Measures Against