Translation of "enhanced role" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Enhanced - translation : Enhanced role - translation : Role - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Their role must be enhanced.
它们的作用必须得到加强
OHCHR should play an enhanced role in follow up.
高专办应在后续行动中发挥更大的作用
The role and position of women in the family and community have been enhanced.
妇女在家庭和社区中的作用和地位得到加强
The role and position of the Vietnamese women have been enhanced both domestically and internationally.
无论是在国内还是在国际上 越南妇女的作用和地位都已有所加强
The oversight role of parliaments as guardians of human rights should be supported and enhanced.
应当支持和加强议会作为人权监护者的监督作用
This role will be enhanced with the effective functioning of the National Human Rights Commission.
随着全国人权委员会发挥有效作用 这一作用将得到加强
The role of the customary areas shall be enhanced, particularly by giving the area councils a role in the clarification and interpretation of the customary rules.
1.2.2. 应重视传统分区的作用,尤其是赋予分区委员会澄清和解释传统规则的权力
3. Recognizes the need for industry to play an enhanced role in fighting the marginalization of developing countries
3. 认识到必须加强工业的作用 致力防止发展中国家被边缘化
The role of humanitarian exchanges must be enhanced in order to establish friendly and trusting relations between States.
加强人文交流以建立国家间友好信任的关系
He quoted in that connection official sources advocating an enhanced role for nuclear weapons in the country's security.
在这方面 他援引了鼓吹核武器在国家安全中作用增大的官方消息来源
Agreed that the role of civil society should be enhanced in the Preparatory Committee and the Review Conference.
7. 商定在筹备委员会和审议大会中促进民间社会发挥的作用
The changing global environment has created an enhanced role for technology as a crucial factor in enterprise development.
47. 变化的全球环境使技术作为一种关键因素对企业发展具有更大作用
The role of women could be enhanced through appropriate education, training and capacity building, including on the job training.
妇女的作用可以通过适当的教育 培训和能力建设 包括在职培训予以加强
Diplomacy The leading and coordinating role of the UN Security Council and its Counterterrorism Committee and CTED should be enhanced.
a. 应加强联合国安全理事会及其反恐委员会和反恐执行局的领导和协调作用
The Pretoria Agreement calls upon the United Nations to play an enhanced role in the organization of the upcoming general elections.
18. 比勒陀利亚协定 呼吁联合国在组织即将到来的普选中发挥更大的作用
Participants demanded an enhanced role for the General Assembly in following up on the decisions and recommendations of the new Council.
与会人员要求加强大会在贯彻新设的人权理事会作出的各项决定和建议方面的作用
Advancements in women's economic positions improved their social status, brought benefits to their families and enhanced their role in community affairs.
妇女经济地位的提高可以改善她们的社会地位 使她们的家人受益 并提高她们在社区事务中的作用
The Plan of Action (A 59 2005 Add.3, annex), envisages a greatly enhanced role for the Office, especially through field presences.
人权高专办的行动计划(A 59 2005 Add.3)设想极大地加强人权高专办的作用 特别是通过实地存在予以加强
The Technical Cooperation Service should assume an enhanced role with a view to ensuring coherence and coordination among all divisions of UNCTAD.
技术合作处应起更大的作用 以确保贸发会议各司之间的一致性和协调
It was felt that its role could be enhanced by usefully increasing its involvement in the actual monitoring of climate related measures.
小组感到 通过有效地深入参与对与气候有关措施的实际监测 可增强机构间委员会的作用
New subparagraph 13.10 (d) provides it with a significantly enhanced role in supporting the international community in its anti money laundering efforts.
新的分段13.10(d)使药物管制署在支助国际社会打击洗钱的努力方面负有更大的作用
The Plan of Action of OHCHR (A 59 2005 Add.3, annex), envisages a greatly enhanced role for OHCHR, especially through field presences.
人权高专办的行动计划(A 59 2005 Add.3)设想极大地加强人权高专办的作用 特别是通过实地存在予以加强
The work and ongoing efforts of the three committees have considerably enhanced the role of the United Nations in dealing with those threats.
三委员会的工作和不断努力大大提高了联合国处理这些威胁的作用
The United Nations, as the core of the collective security mechanism, must play an enhanced, rather than a weakened, role in this regard.
联合国作为集体安全机制的核心 其作用只能加强 不能削弱
78. The enhanced role of lawyers under the revised CPL strengthens, in a way, the defendant s right to contest the accusation in charge.
78. 在经修订的 刑诉法 之下增强了的律师作用 在一定程度中加强了被告人对控告罪名抗辩的权利
Enhanced
增强
The enhanced role of the private sector in job creation leads to change of the structure of the employed according to the economic status.
增强私营部门在创造就业机会方面的作用会改变就业者的经济地位结构
This High level Plenary Meeting represents an opportunity to discuss how and by what means the role of the United Nations may be enhanced.
本次高级别全体会议是一次讨论如何加强联合国作用的机会
The site's greater functionality enhanced its role as an important component of the Commission's overall programme of information activities and training and technical assistance.
该网站更强大的功能性使其作为委员会信息活动和培训与技术援助总体方案的一个组成部分的重要性有所加强
I therefore earnestly believe that the role of the United Nations in Africa can be enhanced by encouraging Africa's representation in the Security Council.
因此 我衷心希望通过鼓励扩大非洲在安全理事会的代表性 加强联合国在非洲的作用
Consequently, my delegation considers the enhanced role of the major organs of the United Nations, particularly the General Assembly, to be of paramount importance.
因此 我国代表团认为提高联合国各主要机关 特别是大会的作用 极其重要
Certain parties are asking for an enhanced United Nations role in the electoral process, but such requests require the agreement of all Ivorian parties.
某些派别正要求联合国加强在选举进程中的作用 但是这种要求必须得到科特迪瓦各方同意
The proactive role of UNESCO and the technical assistance being provided to member States for modernizing legislation for education for all deserved enhanced support.
教科文组织为使普及教育的立法现代化发挥了积极作用 它在这方面向成员国提供的技术援助应得到更有力的支持
Given ongoing world changes, we would like to see the role and functions of the General Assembly enhanced and to see its decisions implemented.
鉴于世界持续不断的变化 我们希望大会的作用和职能得到加强 大会决定得到执行
Enhanced coordination
B. 加强协调
Enhanced cooperation
一. 加强合作
Enhanced Reality
增强现实
Enhanced Native
天然增强
E. Release 5 Data distribution, enhanced queueing, enhanced word processing integration
E. 第5版 数据传输 增强队列 增强文字 处理一体化
UNAMI is also prepared to play an enhanced coordinating role between donor countries and organizations, on the one hand, and designated Iraqi authorities, on the other.
联伊援助团还准备在捐助国和各组织同指定的伊拉克有关当局之间起更有力的协调作用
5. The outcome of the special session has enhanced the role and responsibilities of the Organization in supporting the international community in its drug control efforts.
5. 特别会议的成果加强了联合国在支助国际社会各项药物管制努力方面的作用和责任
Enhanced child survival
经常资源
enhanced voluntary contributions.
增加自愿捐款
Configure enhanced browsing
配置增强浏览特性Name
Enhanced Browsing Plugin
增强的浏览插件Name

 

Related searches : Enhanced Capabilities - Enhanced Water - Enhanced Support - Enhanced Services - Enhanced Functionality - Enhanced Safety - Digitally Enhanced - Enhanced Visibility - Enhanced Version - Enhanced Knowledge - Enhanced Understanding - Enhanced Through