Translation of "enhanced through" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Both Ispat and Cemex enhanced their competitiveness through internationalization. | 31. Ispat公司和Cemex公司都通过国际化加强了自己的竞争力 |
Opportunities for the productive utilization of this asset through employment are enhanced through education. | 通过教育可增加就业而切实利用这种资产的机会 |
International cooperation through partnership on sustainable development must be enhanced. | 通过可持续发展伙伴关系开展的国际合作必须加强 |
This will be done mainly through training and enhanced networking. | 主要将通过培训和增强网络工作来完成这一工作 |
Since 1998, we have enhanced our political institutions through constitutional amendments. | 自1998年以来 我们通过宪法修正案加强了政治体制 |
Enhanced action through presence in the field and working in partnership | B. 通过实地工作和伙伴关系加强行动 |
Programme delivery should be enhanced through freeing up resources for redeployment. | 应释出资源供调拨之用,以促进方案的交付 |
This review activity was enhanced through the use of key performance indicators. | 使用主要的业绩指标 扩大这项审查活动 |
strengthen their support to the Strategy through enhanced coherence and coordination. (para. | 通过增强协调一致 加强其对该战略的支持 |
197. Resource mobilization is enhanced through a well developed system of information management. | 197. 可通过完善的信息管理系统加强调集资源 |
For example, agricultural activities can be greatly enhanced through more mature technologies such as small scale irrigation, quality fertilizers, farm mechanization and enhanced crop seed. | 例如 通过更为成熟的技术 包括小型灌溉 高质量化肥 农田机械化和改良品种可大大加强农业活动 |
Efficient land use management could be enhanced through computerization of land records and data. | 高效率的土地使用管理可通过土地记录和数据电脑化实现 |
Implementation approach A Leveraging policies, legislation, plans and budgets through enhanced knowledge and evidence | B. 实施方法A 通过加强的知识和证据使政策 立法 计划和预算发挥杠杆作用 |
Women's participation in political life should also be enhanced through effectively applied positive measures. | 还应当通过采取切实有效的积极措施 加强妇女对政治生活的参与 |
Productivity is boosted through higher access speed and enhanced accuracy by reducing human intervention. | 39. 由于减少人力操作 增加使用速度和准确性而提高了生产力 |
Contacts between the centres and other rehabilitation organizations were enhanced through joint training activities. | 联合的培训活动加强了这些中心与其他康复组织之间的联系 |
E. Reducing vulnerability through enhanced employment opportunities for groups and persons with specific needs | E. 춨맽캪폐쳘쫢탨쟳뗄좺쳥뫍룶죋퓶볓뻍튵믺믡복짙틗쫜짋몦탔... 88 95 12 |
D. Reducing vulnerability through enhanced employment opportunities for groups and persons with specific needs | D. 퓶볓폐쳘뇰탨튪뗄좺쳥뫍룶죋뗄뻍튵믺믡틔붵뗍웤든죵탔. 83 84 16 |
D. Reducing vulnerability through enhanced employment opportunities for groups and persons with specific needs | D. 퓶볓폐쳘뇰탨튪뗄좺쳥뫍룶죋뗄뻍튵믺믡틔붵뗍웤든죵탔 |
Cooperation could also be enhanced through the strengthening of existing river basin organizations and agreements. | 还可通过加强现有的河流流域组织和协定来加强合作 |
ISAF provided enhanced area security and support through the deployment of an additional 2,000 personnel. | 安援部队通过增派2 000人加强了地区安全和支助 |
The relation with the organizations without field representation needs further improvement through enhanced communication channels. | 需要通过加强沟通渠道,进一步改善同没有外地代表的组织的关系 |
Moreover, an enhanced knowledge network through the TCDC INRES information system is being carried out. | 此外,正通过发展中国家间技术合作 信息查询系统建立改进型的知识网络 |
The programme enhanced cooperation with various organizations and institutions through the signature of memorandums of understandings. | 23. 该方案通过签署谅解备忘录 增强了与各组织和机构的合作 |
Regional initiatives have enhanced connectivity through infrastructure and reduced poverty and barriers to trade and investment. | 通过建设基础设施以及减轻贫穷和减少贸易和发展壁垒 各种区域倡议加强了各方面的相互联系 |
(h) Border control strengthened through technical equipment support and enhanced risk assessment, targeting and profiling skills | (h) 通过技术设备支助和加强风险评估 针对性和药物鉴定技能而加强边界管制 |
(b) Country capacity to prevent and control corruption enhanced through the delivery of technical assistance projects | (b) 通过执行技术援助项目加强国家预防和控制腐败的能力 |
It was also proposed that transparency in the debt relief process should be enhanced through accountable mechanisms. | 与会者还提议 应通过问责机制提高减免债务进程的透明度 |
Participation of women and youth in decision making could be enhanced through appropriate legislative and administrative measures. | 可以通过适当的立法和行政措施来提高妇女和青年参与决策过程的程度 |
We hope that such transparency can be enhanced through more effective monitoring by the international organizations concerned. | 我们希望,通过有关国际组织更有效的监测,这种透明度能够得到增强 |
This development calls for continued and enhanced support from the international community through technical assistance and financing. | 这种发展需要国际社会通过技术援助和提供经费继续和加强支助 |
Exchange of information throughout the system is enhanced through the maintenance of a series of databases and websites. | 通过保持一系列数据库和网站 加强本系统的信息交流 |
1.196 All ICT services will have been enhanced through implementation of a clearly defined strategy and implementation plan. | 1.196 所有信息和通信技术事务将通过执行明确界定的战略和执行计划来加强 |
Indeed, international development cooperation had been enhanced through city to city collaboration and consultation among associations of cities. | 的确 国际发展合作已经通过城市间的协作和各城市协会间的磋商而得到加强 |
The role of women could be enhanced through appropriate education, training and capacity building, including on the job training. | 妇女的作用可以通过适当的教育 培训和能力建设 包括在职培训予以加强 |
The verification authority of IAEA should be enhanced through universal application of the additional protocol to the safeguards agreement. | 原子能机构的核查权力应当通过普遍适用保障监督协定的附加议定书予以加大 |
(e) The improvement of the professionalism of criminal justice personnel through enhanced technical cooperation, training and human resource development. | (e) 通过加强技术合作 培训和人力资源开发 提高刑事司法人员的专业素质 |
Enhanced | 增强 |
We have strengthened the verification system through enhanced use of satellite imagery, environmental sampling and a variety of new technologies. | 我们扩大使用卫星图像 环境采样和各种新技术 加强了核查制度 |
That could be achieved through international cooperation that could be enhanced by the provision of specialized training and technical assistance. | 为此必须开展国际合作 而提供专门培训和技术援助又可加强此种合作 |
Urges States to continue their efforts, through enhanced international cooperation, towards the establishment of a democratic and equitable international order | 12. 敦促各国继续努力加强国际合作 逐步建立一个民主和公平的国际秩序 |
Urges States to continue their efforts, through enhanced international cooperation, towards the establishment of a democratic and equitable international order | 联合国 |
(xi) Proposals for enhanced institutional memory on peacemaking and mediation, including through systematic debriefings of officials involved in mediation efforts | (十一) 提出有关加强在建立和平与调解方面机构经验传承的建议 包括由参与调解努力的官员所作的系统的汇报 |
There is therefore a need for enhanced assistance through extrabudgetary resources by UNCTAD and other relevant organizations in these areas. | 为此,贸发会议和其他国际组织应通过预算外资金,增加这方面的援助 |
The impact of these activities is enhanced through the dissemination of hygiene messages on safe drinking water and household sanitation. | 这些活动的影响因传达关于安全饮用水和住家卫生的卫生信息而得到加强 |
Related searches : Enhanced Capabilities - Enhanced Water - Enhanced Support - Enhanced Services - Enhanced Functionality - Enhanced Safety - Digitally Enhanced - Enhanced Visibility - Enhanced Version - Enhanced Role - Enhanced Knowledge - Enhanced Understanding - Enhanced Technology