Translation of "ensuring full compliance" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Ensuring compliance by Member States | B. 确保会员国遵守制裁 |
18.5 Mechanisms for ensuring compliance including, inter alia | 18.5 保证遵守机制 其中包括 |
E. Ensuring full participation | E. 确保全面参与 |
44. The Secretary General reiterates his full commitment to the reform of the United Nations procurement system and to ensuring full compliance with regulations and rules as well as established procedures. | 4. 릩펦짌ꆢ쳘뇰쫇잩뚨훘듳뫏춬뗄릩펦짌 1998쓪12퓂 |
(c) Ensuring compliance with the rules relating to political organizations | (c) 确保遵守与政治组织有关的规则 |
That approach required a viable security framework ensuring compliance with the Treaty. | 这种办法需要一个可行的安全框架 确保遵守条约的规定 |
States Parties are individually and collectively responsible for ensuring compliance with the Convention. | 119. 缔约国负有确保的个别责任和集体责任 |
Full compliance with the established language policy is needed. | 39. 必须全面遵守既定的语言政策 |
As the Legal Counsel, I assisted the Central Bank in ensuring compliance with legal aspects of its operations covering International Finance and Trade, vetted all agreements entered into, ensuring compliance with the relevant laws. | 作为法律顾问 我协助中央银行确保遵守其涵盖国际金融和贸易的业务的法律方面 检查签订的一切协定 确保遵守有关法律 |
Norway calls for full universalization and full compliance with the obligations set by these treaties. | 挪威呼吁各国普遍加入这些条约 并全面履行这些条约所规定的义务 |
The Oversight Committee will have an overall responsibility for ensuring compliance with these requirements. | 监督委员会将全面负责确保这些规定得到执行 |
Article 3 Ensuring full development and advancement of women | 第3条 保障妇女的全面发展和进步 |
Costs are charged to projects, ensuring full cost recovery. | 费用由项目支付 以确保回收全部费用 |
Ensuring full participation of people living with HIV AIDS | 确保艾滋病毒 艾滋病感染者的全面参与 |
Habitat should ensure full compliance with the administrative instructions (para. 18). | 人类住区中心应确保充分遵守行动指示(第18段) |
(e) Ensuring the maintenance of full gender parity in UNRWA schools | (e) 保持近东救济工程处各学校中全面的两性均等 |
Therefore, any verification procedures must be sufficiently stringent to ensure full compliance. | 因此 任何核查程序都必须足够严格以确保充分遵守条约 |
The last prerequisite was full compliance by States with their international commitments. | 24. 各国完全履行其国际承诺是最后一个必备条件 |
Each has an individual responsibility for ensuring compliance with these documents by all forces under its authority. | 每一方均有责任确保在其指挥下的所有部队遵守这些文件 |
(b) Promoting, open, transparent, inclusive processes, ensuring full participation by all countries | (b) 促进公开 透明 包容性进程 确保各国充分参与 |
(c) Examine the single audit principle so as to ensure full compliance therewith | (c) 审查单一审计原则 确保该原则得到充分遵守 |
We will take care to ensure full compliance with that principle in the future. | 我们将认真确保今后充分遵守这一原则 |
Full compliance with all articles of the NPT by all States Parties is crucial. | 4. 至关紧要的是 所有缔约国都必须充分遵守 不扩散核武器条约 的所有条款 |
It is essential to ensure full compliance with all the provisions of the Treaty. | 必须保证全面遵守条约的各项规定 |
It was also successfully implementing legislation on refugees in full compliance with international standards. | 它还全面遵守国际准则 成功执行了关于难民的立法 |
18. The Board recommends that the Administration ensure full compliance with the administrative instructions. | 18. 委员会建议,行政当局应当确保充分遵循行政指示 |
(2) supervising whether the decisions of the board of directors are made in full compliance and whether the decision making flow is in compliance | 二 监督 董事会 的 决策 及 决策 流程 是否 合规 |
J. Ensuring that child victims receive all appropriate assistance, including for their full social reintegration and full physical and psychological recovery | 如浙江 四川 河南等地的监管平台分别对内容违法的游戏报警675次 200次和57,407次 |
Reaffirming the importance of strengthening the Agency as the appropriate legal and political forum for ensuring full compliance with and implementation of the Treaty of Tlatelolco, as well as cooperation with the agencies of other nuclear weapon free zones, | 重申必须加强该组织 作为适当法律和政治论坛 确保 特拉特洛尔科条约 的充分实施和效力 并确保与其他无核武器区机构合作 |
Russia is interested in ensuring that full use is made of the Protocol's potential. | 俄国希望 议定书 的潜力得到充分利用 |
Stressing the paramount importance of full and strict compliance with the Treaty by the parties, | 强调缔约国全面和严格遵守 限制反弹道导弹系统条约 至关重要 |
Full compliance with language policies (a priority) and monitoring and sanctioning systems (priorities) are needed. | 15. 应该全面遵守语言政策 一项优先工作 以及监测和制裁制度 一项优先工作 |
It needed to be revised in order to be in full compliance with international law. | 为了能够 充分符合国际法规定,必须加以修改 |
(d) Development of policies and guidelines, and measures for monitoring compliance with and ensuring accountability for human resources management policies | (d) 为监测人力资源管理政策的遵守和确保问责制,制定政策 指导方针和措施 |
3. Emphasizes the importance of full compliance by States parties with their obligations under the Convention | 3. 强调缔约国充分履行公约所规定义务的重要性 |
3. Stresses the importance of the full and effective implementation of, and compliance with, the Convention | 3. 强调应全面切实履行及遵守公约的规定 |
3. Stresses the importance of the full and effective implementation of and compliance with the Convention | 3. 强调必须全面切实地履行及遵守公约的规定 |
Full compliance with the Treaty and the obligations that derive from it is of fundamental importance. | 充分遵守该条约及其由此产生的各项义务都至关重要 |
We emphasize the urgency of full compliance with the provisions of article VI of the NPT. | 我们强调全面遵守 不扩散条约 第六条规定的迫切性 |
The universalisation of the Treaty and full compliance with the Treaty's provisions are of utmost importance. | 最重要的是 各国要普遍加入 条约 和全面遵守 条约 条款 |
2. Emphasizes the importance of full compliance by States parties with their obligations under the Convention | 2. 强调缔约国充分履行公约所规定义务的重要性 |
The editorial services to be provided by the Department will be limited to ensuring compliance with basic United Nations editorial principles. | 该部所要提供的编辑服务将限于确保符合联合国编辑工作的基本原则 |
154. The Unit is responsible for ensuring safety and compliance with international standards of the peacekeeping aircraft fleet of the Organization. | 154. 该股负责本组织维持和平机队的安全和符合国际标准 |
(3) under the leadership of the board of directors and the general manager, setting down the annual compliance risk management plan, taking full charge of the compliance management work and directing the work of the compliance department and persons in the compliance related posts | 三 在 董事会 和 总经理 领导 下 制定 公司 年度 合规 风险 管理 计划 全面 负责 公司 的 合规 管理 工作 并 领导 合规 管理 部门 或者 合规 岗位 |
Rather, our efforts should take full account of the specific local situation by ensuring national ownership. | 相反 我们应该努力保证本国各方成为主人翁 充分考虑具体的地方情形 |
Related searches : Ensuring Compliance - Ensuring Legal Compliance - Ensuring Compliance With - Ensuring Regulatory Compliance - Full Compliance - Full Regulatory Compliance - Full Compliance With - Ensure Full Compliance - In Full Compliance - By Ensuring - In Ensuring - Thus Ensuring - Ensuring Safety